lipu-sona/pages/ru_12.md

91 lines
4.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

% toki pona страница 12 - ну вот и всё
% /dev/urandom
% 2020-04-20
Список новых слов для этой страницы:
| слово | значение |
|-----------|-----------------------------------------|
2020-05-13 11:14:02 +03:00
| akesi | "некрасивое" животное, ящерица |
| alasa | охотиться, добывать |
| kon | воздух, сущность, дух, что-то эфемерное |
| pan | хлеб, зерно, кукуруза, рис, пицца |
| pilin | сердце, ощущение, осязание, чувство |
| pu | официальная книга о языке токи пона, использовать её |
| supa | горизонтальная поверхность |
| taso | но, однако, только |
| uta | рот, губы, уста |
| weka | отсутствующий, далекий, убрать |
Это последние 10 официальных слов языка токи пона. Все они, за исключением
одного, используются так же, как и остальные слова.
## alasa
Иногда слово "alasa" используется, как вспомогательный глагол, в значении
"пытаться" (что-то сделать):
> mi alasa sona e toki pona. -- Я пытаюсь выучить язык токи пона.
2020-05-13 11:14:02 +03:00
## taso
Как прилагательное, слово "taso" обозначает "только":
2020-10-06 18:12:44 +03:00
> mi lon tomo ni. -- Я в этом доме.
2020-05-13 11:14:02 +03:00
> mi taso li lon tomo ni. -- Только я (я один) в этом доме.
> kulupu ona li jo e jan tu taso. -- В их сообществе лишь два человека.
> mi pali taso. -- Я лишь работал (и больше ничем не занимался).
Но в начале предложения, это слово приобретает значение "но" или "однако:
> taso, tenpo kama li wile ala ante. -- Но будущее отказалось меняться.
## Различия среди диалектов
> %info%
> В этой части документа разъясняется, как разные курсы по языку токи пона
> различаются в том, как выражать разные идеи.
2020-05-13 11:14:02 +03:00
В официальной книге, слово "pu" определено только как "взаимодействовать с
офциальной книгой о языке токи пона", но использование этого слова в роли
существительного широко распространено. Соня Лэнг предпочитает называть свою
2021-05-17 20:00:43 +03:00
официальную книгу фразой "lipu pu". (Стоит заметить, что фраза "pu la"
используется в официальной книге в значении "в этой книге".)
2020-05-13 11:14:02 +03:00
## Упражнения
Попробуйте перевести на русский эти предложения:
2020-05-13 11:14:02 +03:00
* sina wile kama sona e toki pona la pu li nasin pona nanpa wan tawa ni.
* tenpo suno ni la mi pilin pona mute.
* sina wile ala wile moku e pan sike?
* supa lape mi li pakala. mi ken ala lape tan ni.
* jan Mali Konto li toki e ni: o weka e ijo ike sina.
* kulupu ijo tu wan li lon. ona li kulupu kiwen, li kulupu telo, li kulupu kon.
* taso, meli lili pi jan lawa li lon tomo awen ante.
Как бы вы перевели на токи пона следующие выражения?
2020-05-13 11:14:02 +03:00
* Я увидел(а) дракона ("большую зелёную огненную ящерицу")!
* Привет! Как ваши дела? ("Как вы (себя) чувствуете?")
* Охотник дал нам много мяса и фруктов.
2020-10-28 21:52:07 +03:00
* Я читаю документ. Скоро ("через маленькое время") он кончится.
2020-05-13 11:14:02 +03:00
* Я могу очень хорошо говорить на языке токи пона.
[Ответы](ru_answers.html#p12)
2020-05-13 11:14:02 +03:00
## Вот и всё!
Вы дошли до конца курса по языку токи пона! В нём были упомянуты все 120
официальных слов и все правила языка. Если вы хотите узнать больше или
пообщаться на токи пона с другими людьми, взгляните на список дополнительных
страниц или ресурсов на [главной странице](ru_index.html).
~ jan Lentan (/dev/urandom)
2021-07-19 16:52:58 +03:00
[Предыдущая страница](ru_11.html) [Главная страница](ru_index.html) [Следующая
страница](ru_13.html)