lipu-sona/pages/tokipona/pl_10.md
Maksymilian Król d67e7484ea Upload New File
2021-02-26 09:09:14 +00:00

2.7 KiB

% toki pona strona 10 — czasowniki posiłkowe, czas i miejsce % /dev/urandom % marzec 2020

Słownictwo na tej stronie — czasowniki posiłkowe:

słowo znaczenie
kama nadchodzący, przyszłość, przyszły, zdarzenie
ken móc, możliwość
open rozpocząć, otworzyć, otwarty
pini skończyć, koniec, zamknąć
sona wiedza, wiedzieć, umieć
wile chcieć, potrzeba, pragnienie

...i zwykłe słowa:

słowo znaczenie
lupa dziura, drzwi, okno
nasin ścieżka, droga, reguła, sposób
nena wzgórze, góra, przycisk, wypukłość, nos
tenpo czas, moment, raz (np. dwa razy)

Czasowniki posiłkowe

Została nam tylko jedna cecha gramatyczna toki pony — czasowniki posiłkowe. Są to wyrazy, które stawia się przed innymi czasownikami w celu zmodyfikowania ich znaczenia.

Słowa „kama” można użyć zarówno jako czasownika oznaczającego „przyjść”, jak i rzeczownika oznaczającego trwającą czynność:

mi jo e moku. — Mam jedzenie.

mi kama jo e moku. — Otrzymałam/otrzymuję jedzenie.

mi kama tan ma Losi. — Pochodzę z Rosji.

Jako czasownik posiłkowy, słowo „ken” działa podobnie do polskiego „móc”:

mi pali e tomo. — Pracuję nad domem.

mi ken pali e tomo. — Mogę pracować nad domem.

Można go też użyć w znaczeniu „możliwość”.

ni li ken. — To jest możliwe.

ken la ale li pona. — Może wszystko gra.

Wyrazy „open” i „pini” wyrażają początek i koniec.

mi open pali e tomo. — Zaczęłam pracować nad domem.

mi pini pali e tomo. — Skończyłam pracować nad domem.

Słowo „sona” można przetłumaczyć jako „wiedza” albo „wiedzieć”, ale jako czasownik posiłkowy oznacza on „umieć”:

mi sona pali e tomo. — Umiem zbudować dom.

mi sona e ni. — Wiem to.

mi sona sitelen. — Umiem pisać/rysować.

mi sona e sitelen. — Znam napis/obraz.

ona li sona ala sona e toki Inli? — Czy oni znają angielski?

Jeśli umieścimy „kama” przed „sona”, otrzymamy „uczyć się”.

jan lili li kama sona toki. — Dziecko uczy się mówić.

mi kama sona e toki pon. — Uczę się toki pony.

Ewentualnie można powiedzieć:

mi kama sona toki kepeken toki pona. — Uczę się mówić w toki ponie.

Słowa „wile” używa się w celu wyrażenia chęci lub potrzeby.

jan lili li wile moku. — Dziecko jest głodne / chce jeść.

jan lili li wile e ijo musi. — Dziecko chce zabawkę („przedmiot zabawy”).

wile sina li suli mute. — Twoje potrzeby są bardzo ważne.

Oprócz wyżej wymienionych wyrazów, niektórzy również używają „awen” i „lukin” jako czasowników posiłkowych. „awen” i „lukin”