* Translation for page 1 * title changed * page 2 * page 3 * page 4 * some changes * fixed wrong number * page 5 * fix untranslated * page 6 * page 7 * typo * page 7a * page 8 * page 9 * page 10 * translate untranslated * page 11 * page 12 * page 13 * changed wording for consistency * chinese numbers -> arabic numbers * zh index * chinese perspective
2.7 KiB
% toki pona 第2页 - 形容词 % jan Mosi % 2024-02-13
此页的词汇表:
词 | 意思 |
---|---|
ala | 没有,不,零 |
ale/ali | 所有,一切,宇宙 |
utala | 打架,战斗,挑战 |
wawa | 强壮的,强大的 |
suwi | 甜的,可爱的,迷人的 |
jan | 人,人类,人性 |
mama | 父母,祖先,创造者,起源 |
meli | 女人,女性,阴性,妻子 |
mije | 男人,男性,阳性,丈夫 |
moku | 食物,吃 |
为了更清晰地定义主语和形容词,你可以添加额外的词作为形容词。在 toki pona 中,修饰名词的形容词位于名词之后。这与中文不同,中文中形容词在名词之前,但这与法语类似。例如:
jan wawa -- 强壮的人
许多在前面提过的名词也可以用作形容词。例如,代词“mi”,“sina”和“ona”可以用在名词后来表示领属关系。
mama mi -- 我的父母
soweli sina -- 你的动物
moku ona -- 他/她/他们 的食物
此外,形容词也可以用作名词:
wawa sina -- 你的力量
suli ona -- 他/她/他们 的 大小
%info% 值得注意的是词语“jan pona”,它字面上的意思是“好人”, 但“朋友”的意思也被广泛(和官方地)接受。
你可以一次过使用好几个形容词:
soweli lili suwi -- 可爱的宠物(“小动物”)
以下是一些示例句子:
mama mi li pona. - 我的父母很好。
kili suwi li moku pona. - 甜果是好果。
jan utala li wawa. - 战士(“打架的人”)很强壮。
jan lili mi li suwi. - 我的小孩("年轻的人")很可爱。
soweli lili li wawa ala. - 小动物不强壮。
%warning% 值得注意的是,只有当主语只是单词“mi”或“sina”时,才会省略助词“li”。如果它附加了任何形容词,则会使用该助词。
sina pona. - 你很好.
sina ale li pona. - 你们全部很好.
%info% 除了“mije”和“meli”之外,一些人也使用“tonsi”这个词来指代非二元性别的人、性别酷儿或其他不符合二元性别的人。 另见extra page 1以获得更多资讯。// TODO
练习
试试理解这些句子的含义。
- meli mi li pona.
- mije sina li suli.
- mama mije mi li wawa.
- soweli ale li pona.
- kili li moku suli.
然后试着把以下句子翻译成toki pona。
- 我的妻子很可爱。
- 所有战士都很坏。
- 我的朋友是你的朋友。
- 你的儿子很强壮。
- 小水果很甜。