mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
165 lines
5.2 KiB
Markdown
165 lines
5.2 KiB
Markdown
% Toki Pona Seite 11 - Nummern
|
|
% /dev/urandom
|
|
% 2020-12-21
|
|
|
|
Vokabeln für diese Seite:
|
|
|
|
| Wort | Bedeutung |
|
|
|-------|--------------------------------------------|
|
|
| wan | eins, Teil (von etwas), vereint |
|
|
| tu | zweit, trennen, getrennt |
|
|
| sike | Kreis, rund, Ball, Jahr |
|
|
| mani | Geld, großes domestiziertes Tier |
|
|
| esun | Handel, Markt, Laden, Tausch |
|
|
| mun | Mond, Stern, Nachthimmel-Objetk |
|
|
| nanpa | Nummer, (Ordnungsnummer) |
|
|
| poki | Box, Behälter, Schüssel, Tasse, Schubladen |
|
|
| sin | neu, zusätzlich, frisch, extra |
|
|
| suno | Sonne, Licht, Helligkeit, scheinen |
|
|
|
|
## Zahlenwörter
|
|
|
|
Das sind die Grundzahlen in Toki Pona:
|
|
|
|
* ala - 0, nichts
|
|
* wan - 1
|
|
* tu - 2
|
|
* mute (viele) - 3 oder mehr
|
|
* ale (alles) - alles, unendlich
|
|
|
|
Ganz offensichtlich ist das ein sehr eingeschränktes System. Toki Pona steht
|
|
da aber nicht alleine: In manchen Jäger-und-Sammler-Völkern hören in der
|
|
Sprache die Zahlen bei drei, zwei oder sogar eins. (Tatsächlich hat die
|
|
Sprache Pirahã anscheinend nur Wörter für "kleine Menge" und "große Menge",
|
|
deren Werte sich je nach Kontext verändern.)
|
|
|
|
Allerdings gibt es auch ein zweites System, das offiziell definiert ist und
|
|
gebräuchlich ist, um größere Zahlen zu beschreiben. Es verwendet einige Toki-
|
|
Pona-Wörter neu als zusätzliche Zahlen:
|
|
|
|
* ala - 0
|
|
* wan - 1
|
|
* tu - 2
|
|
* luka (Hand) - 5
|
|
* mute (viele) - 20
|
|
* ale (alles) - 100
|
|
|
|
In diesem System werden Wörter hinzugefügt oder wiederholt, um Zahlen zu
|
|
formen. Zum Beispiel ist 42 "mute mute tu" (20+2+2) und 18 ist "luka luka
|
|
luka tu wan" (5+5+5+2+1).
|
|
|
|
Wie man schnell sieht, ist das immer noch ein ziemlich eingeschränktes
|
|
Zahlensystem. Nur um das Jahr zu nennen, in dem diese Seite ursprünglich
|
|
geschrieben wurde (2020), müsste man das Wort "ale" zwanzig Mal wiederholen
|
|
und ein "mute" ans Ende setzen.
|
|
|
|
Diese Einschränkungen sind alle Teil von Toki Ponas Philosophie des
|
|
Gedankenvereinfachens und Vermeiden von unnötigen Details. Manche haben
|
|
versucht, andere Systeme zu entwickeln, aber keine von ihnen haben breite
|
|
Anerkennung gefunden.
|
|
|
|
## Zahlenwörter benutzen
|
|
|
|
Unabhängig von den Systemen werden Zahlenwörter als Adjektive benutzt und ans
|
|
Ende von Nomen und Begriffe gesetzt:
|
|
|
|
> soweli wan -- ein Tier
|
|
|
|
> waso lili tu -- zwei kleine Vögel
|
|
|
|
Für Ordnungszahlen (erstes, zweites...) wird das Wort "nanpa" benutzt,
|
|
gefolgt von der Nummer.
|
|
|
|
> jan nanpa wan -- die erste Person
|
|
|
|
> tomo nanpa mute luka luka wan -- das 31. Haus (Haus Nummer 31)
|
|
|
|
Der Ausdruck "nanpa wan" wird manchmal zusammen mit Adjektiven als
|
|
Superlativ benutzt:
|
|
|
|
> nena (Ewelesu/Somolunma) li nena suli nanpa wan lon ma ale. -- Mount
|
|
> (Everest/Chomolungma) ist der höchste Berg auf der ganzen Welt.
|
|
|
|
## Der Kalender
|
|
|
|
In Verbindung mit "tenpo" beschreiben die Wörter "suno", "mun" und "sike"
|
|
üblicherweise Zeitspannen:
|
|
|
|
> tenpo suno -- Tag ("Sonnen-Zeit")
|
|
|
|
> tenpo pimeja -- Nacht ("Dunkel-Zeit")
|
|
|
|
> tenpo mun / tenpo sike mun -- Monat ("Mond Zeit / Mondzyklus")
|
|
|
|
> tenpo sike / tenpo suno sike -- Jahr ("Kreiszeit / Sonnenkreiszeit").
|
|
|
|
## nanpa
|
|
|
|
Neben der Verwendung für Ordnungszahlen kann das Wort "nanpa" selbst auch
|
|
"Zahl" oder "Ziffer" bedeuten. Zum Beispiel,
|
|
|
|
> ilo nanpa -- Taschenrechner ("Zahlen-Gerät")
|
|
|
|
> nanpa pona -- Punktzahl/Punkte ("gute Zahlen")
|
|
|
|
Natürlich muss man dann vorsichtig sein, denn hier würden richtige Zahlen
|
|
Verwirrung stiften. Würde "ilo nanpa tu" beispielsweise "zweites Gerät" oder
|
|
"zwei Taschenrechner" bedeuten? Für letzteres könnte eine Umordnung in "ilo tu
|
|
nanpa" funktionieren.
|
|
|
|
## Wetter
|
|
|
|
Wenn über das Wetter geredet wird, ist "[Nomen] li lon" gebräuchlich, was
|
|
wörtlich "[Nomen] existiert" heißt. Beispiele:
|
|
|
|
> suno li lon. -- Es ist sonnig.
|
|
|
|
> telo sewi li lon. -- Es regnet. ("Himmels-Wasser" existiert.)
|
|
|
|
> seli li lon. -- Es ist warm.
|
|
|
|
> lete li lon. -- Es ist kalt.
|
|
|
|
## Sprachstile
|
|
|
|
> %info%
|
|
> Dieser Teil des Dokuments beschreibt, wie andere Toki-Pona-Kurse sich bei
|
|
> manchen Erklärungen unterscheiden.
|
|
|
|
Different courses differ on how to write ordinal numbers.
|
|
|
|
Das offizielle Buch und die Videoreihe "12 days of sona pi toki pona" schlagen
|
|
vor, einfach "nanpa", gefolgt von der Zahl, zu benutzen, während der Kurs
|
|
"o kama sona e toki pona!" vorschlägt, "pi nanpa" und die Nummer zu benutzen.
|
|
|
|
> jan nanpa wan -- die erste Person
|
|
|
|
> jan pi nanpa wan -- die erste Person
|
|
|
|
In der Sprachgemeinschaft ist die erste Option etwas weiter verbreitet,
|
|
weswegen dieser Kurs dem folgen wird.
|
|
|
|
## Übungen
|
|
|
|
Versucht herauszufinden, was die folgenden Sätze bedeuten.
|
|
|
|
* mi wile esun e soweli suli tu wan ni.
|
|
* tenpo suno pini la mi lon tomo sona.
|
|
* tenpo mun wan pini la lete li lon.
|
|
* sina pona nanpa wan tawa mi.
|
|
* tenpo suno mute mute la telo sewi li awen.
|
|
|
|
Und versucht die folgenden Sätze in Toki Pona zu übersetzen.
|
|
|
|
* Ich lebe im Haus #27 in der Washington-Straße.
|
|
* Der Fernseher ("Gerät der bewegten Bilder") hat gesagt, dass es morgen sonnig ist.
|
|
* Heute Nacht wird es kalt.
|
|
* Mai ("der 5. Monat") ist schön.
|
|
* Du hast viele Musikinstrumente!
|
|
|
|
[Antworten](de/answers#p11)
|
|
|
|
> %page-nav%
|
|
> [Letzte Seite](de/10)
|
|
> [Hauptseite](de)
|
|
> [Nächste Seite](de/12)
|