lipu-sona/pages/zh/10.md

158 lines
4.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

% toki pona 第10页 - 助动词,时间与地点
% jan Mosi
% 2024-02-19
此页的词汇表 —— 助动词:
| 词 | 意思 |
| ---- | ------------------ |
| kama | 来,未来,事件 |
| ken | 可以,能力,可能性 |
| open | 开始,打开 |
| pini | 结束,完成,关闭 |
| sona | 知识,了解(如何) |
| wile | 想要,需要,渴望 |
> %warning%
>
> 不在此列表的词汇也可以用作助动词比如“awen”和“lukin”。
>
以及普通词汇:
| 词 | 意思 |
| ----- | ------------------------ |
| lupa | 洞,门,窗 |
| nasin | 路径,道路,指示,方法 |
| nena | 山,按钮,凸块,鼻子 |
| tenpo | 时间,时刻 |
## 助动词
是时候介绍 toki pona 的最后一个语法了:助动词。这些是添加在其他动词之前的词,用来改变
它们的意义。
单词“**kama**”既用作常规动词表示“到来”,也用来表示某事是当前发生的事件:
> mi jo e moku. -- 我有食物。
>
> mi kama jo e moku. -- 我 将有/取得 食物。
> mi kama tan ma Losi -- 我来自俄罗斯。
作为助动词单词“ken”也可以用作“可以”
> mi pali e tomo. -- 我建屋子。
>
> mi ken pali e tomo. -- 我可以建屋子。
它可以单独使用,表示“可能性”,“能力”:
> ni li ken. -- 这是可能的。
> ken la ale li pona. -- 或许一切都好。
单词“**open**”和“**pini**”表示动作的开始或结束。
> mi open pali e tomo. -- 我开始建屋子。
> mi pini pali e tomo. -- 我 停止/完成 建屋子。
单词“**sona**”单独使用时可以表示“知识”或“知道”,但用作组动词时,它表示“知道如何【做动
作】”:
> mi sona pali e tomo. -- 我知道如何建屋子。
> mi sona e ni. -- 我知道这 个東西/件事。
> mi sona sitelen. -- 我知道如何 写作/绘画。
> mi sona e sitelen. -- 我知道 一篇文章/一幅图片、
> ona li sona ala sona e toki Inli? --他们会(知道)英文吗?
当“kama”置于“sona”前时你组成了表示“学习”的短语。
> jan lili li kama sona toki. -- 小孩正在牙牙学语。
> mi kama sona e toki pona. -- 我在学习toki pona。
又或者:
> mi kama sona toki kepeken toki pona. -- 我学习用toki pona说话。
单词“**wile**”用于对接下来的动词或物体表示欲望或需求。
> jan lili li wile moku. -- 小孩(饿了/要吃)。
> jan lili li wile e ijo musi. 小孩想要玩具(“有趣之物”)。
> wile sina li suli mute. -- 你的 需求/欲望 非常大。
除了这些词之外,单词“**awen**”和“**lukin**”也可以用作助动词。“awen”作为助动词意味着
“继续【做某事】”而“lukin”意味着“寻找追求试图【做某事】”。
> ona li lukin e lipu. -- 他们在读书。
> ona li awen lukin e lipu. -- 他们还在读书。
> mi jo e tomo. -- 我有栋房子。
> mi lukin jo e tomo. -- 我正在寻找房子(来拥有)。
## 时间
单词“tenpo”非常有用因为它是许多可以定义某事发生的时间的短语的基础。由于 toki pona 没有语法时态,一般描述时间的方式是使用额外的短语:
> tenpo ni la mi moku. --(现在,)我吃。
or
> mi moku lon tenpo ni. -- 我吃(在此刻)。
(如[第9页](zh/9)中所解释的在其他情况下“lon”和“la”的这种用法也是可以互换的。
短语“tenpo pini”以及“tenpo kama”时常用于表示“过去”以及“未来”。
> tenpo pini la mi pali e ijo ike mute. -- 我过去做过许多坏事。
> tenpo kama la o moku ala e kasi ni. -- 在未来,不要吃这个植物。
当然你可以用“tenpo seme”询问关于时间的问题
> tenpo seme la sina pini e pali sina? -- 你几时做完你的工作?
## 方言性差异
> %info%
> 此部分文件描述了不同toki pona课程在解释特定概念上的差异。
toki pona社群里的有些人把“open”和“pini“用作助动词但它们在官方 toki pona 书籍或“o kama sona e toki pona”课程中没有被定义或使用为助动词。
## 练习
试试理解这些句子的含义。
* o open e lupa.
* tenpo lili la mi kama tawa sina.
* mi wile tawa ma ante.
* sina ken ala ken kama tawa tomo mi?
* sina kama tawa tomo mi la o kepeken e nasin Linkan.
* sina lon nena la sina ken lukin e ijo mute.
然后试着把以下句子翻译成toki pona。
* 你知不知道怎么做(這件事)?
* 一切皆有可能。
* 你可以开门吗?
* 如果你不听专家(“知识之人”)(的建议),你的作品将会很糟糕。
* 我在此花了很多时间。
* 我还在学习toki pona。
[答案](zh/answers#p10)
> %page-nav%
> [上一页](zh/9)
> [首页](zh)
> [下一页](zh/11)