% toki pona 第10页 - 助动词,时间与地点 % jan Mosi % 2024-02-19 此页的词汇表 —— 助动词: | 词 | 意思 | | ---- | ------------------ | | kama | 来,未来,事件 | | ken | 可以,能力,可能性 | | open | 开始,打开 | | pini | 结束,完成,关闭 | | sona | 知识,了解(如何) | | wile | 想要,需要,渴望 | > %warning% > > 不在此列表的词汇也可以用作助动词,比如“awen”和“lukin”。 > 以及普通词汇: | 词 | 意思 | | ----- | ------------------------ | | lupa | 洞,门,窗 | | nasin | 路径,道路,指示,方法 | | nena | 山,按钮,凸块,鼻子 | | tenpo | 时间,时刻 | ## 助动词 是时候介绍 toki pona 的最后一个语法了:助动词。这些是添加在其他动词之前的词,用来改变 它们的意义。 单词“**kama**”既用作常规动词表示“到来”,也用来表示某事是当前发生的事件: > mi jo e moku. -- 我有食物。 > > mi kama jo e moku. -- 我 将有/取得 食物。 > mi kama tan ma Losi -- 我来自俄罗斯。 作为助动词,单词“ken”也可以用作“可以”: > mi pali e tomo. -- 我建屋子。 > > mi ken pali e tomo. -- 我可以建屋子。 它可以单独使用,表示“可能性”,“能力”: > ni li ken. -- 这是可能的。 > ken la ale li pona. -- 或许一切都好。 单词“**open**”和“**pini**”表示动作的开始或结束。 > mi open pali e tomo. -- 我开始建屋子。 > mi pini pali e tomo. -- 我 停止/完成 建屋子。 单词“**sona**”单独使用时可以表示“知识”或“知道”,但用作组动词时,它表示“知道如何【做动 作】”: > mi sona pali e tomo. -- 我知道如何建屋子。 > mi sona e ni. -- 我知道这 个東西/件事。 > mi sona sitelen. -- 我知道如何 写作/绘画。 > mi sona e sitelen. -- 我知道 一篇文章/一幅图片、 > ona li sona ala sona e toki Inli? --他们会(知道)英文吗? 当“kama”置于“sona”前时,你组成了表示“学习”的短语。 > jan lili li kama sona toki. -- 小孩正在牙牙学语。 > mi kama sona e toki pona. -- 我在学习toki pona。 又或者: > mi kama sona toki kepeken toki pona. -- 我学习用toki pona说话。 单词“**wile**”用于对接下来的动词或物体表示欲望或需求。 > jan lili li wile moku. -- 小孩(饿了/要吃)。 > jan lili li wile e ijo musi. 小孩想要玩具(“有趣之物”)。 > wile sina li suli mute. -- 你的 需求/欲望 非常大。 除了这些词之外,单词“**awen**”和“**lukin**”也可以用作助动词。“awen”作为助动词意味着 “继续【做某事】”,而“lukin”意味着“寻找,追求,试图【做某事】”。 > ona li lukin e lipu. -- 他们在读书。 > ona li awen lukin e lipu. -- 他们还在读书。 > mi jo e tomo. -- 我有栋房子。 > mi lukin jo e tomo. -- 我正在寻找房子(来拥有)。 ## 时间 单词“tenpo”非常有用,因为它是许多可以定义某事发生的时间的短语的基础。由于 toki pona 没有语法时态,一般描述时间的方式是使用额外的短语: > tenpo ni la mi moku. --(现在,)我吃。 or > mi moku lon tenpo ni. -- 我吃(在此刻)。 (如[第9页](zh/9)中所解释的,在其他情况下,“lon”和“la”的这种用法也是可以互换的。) 短语“tenpo pini”以及“tenpo kama”时常用于表示“过去”以及“未来”。 > tenpo pini la mi pali e ijo ike mute. -- 我过去做过许多坏事。 > tenpo kama la o moku ala e kasi ni. -- 在未来,不要吃这个植物。 当然,你可以用“tenpo seme”询问关于时间的问题: > tenpo seme la sina pini e pali sina? -- 你几时做完你的工作? ## 方言性差异 > %info% > 此部分文件描述了不同toki pona课程在解释特定概念上的差异。 toki pona社群里的有些人把“open”和“pini“用作助动词,但它们在官方 toki pona 书籍或“o kama sona e toki pona!”课程中没有被定义或使用为助动词。 ## 练习 试试理解这些句子的含义。 * o open e lupa. * tenpo lili la mi kama tawa sina. * mi wile tawa ma ante. * sina ken ala ken kama tawa tomo mi? * sina kama tawa tomo mi la o kepeken e nasin Linkan. * sina lon nena la sina ken lukin e ijo mute. 然后试着把以下句子翻译成toki pona。 * 你知不知道怎么做(這件事)? * 一切皆有可能。 * 你可以开门吗? * 如果你不听专家(“知识之人”)(的建议),你的作品将会很糟糕。 * 我在此花了很多时间。 * 我还在学习toki pona。 [答案](zh/answers#p10) > %page-nav% > [上一页](zh/9) > [首页](zh) > [下一页](zh/11)