lipu-sona/pages/tokipona/sitelen_pona.md

15 KiB

% sitelen pona description and examples % /dev/urandom % june 2020

sitelen pona

"sitelen pona" ("simple writing" or "good writing") is a logographic writing system designed for toki pona by its creator, Sonja Lang.

%info% The part of the official book describing sitelen pona was published with a non-commercial CC-BY-NC 4.0 license. Hence, it's easily available online in other courses, such as jan Pije's page on the system, which describes it almost exactly the same as the official book.

logographic systems

In a logographic system, each character generally represents one word (or sometimes even a phrase). The most commonly known example of a logographic system are the Han characters, used in Chinese and (in addition to their own writing systems) Japanese and Korean.

%info% Logographic systems are well-suited for languages in which words have little to no inflection (change very little, if not at all, based on grammar), and the grammar is instead based around putting existing words together (such a language is called "isolating"). Chinese languages fit that idea really well, as does toki pona.

But since toki pona's basic dictionary only uses 120 words (plus a few community additions), a logographic system for toki pona also becomes significantly easier to learn and use than that of Chinese, which requires knowing at least 1500 characters to achieve fluency. In addition, most characters in sitelen pona visually represent the words they mean -- for example, "lawa", meaning "head", is literally a symbol of a head with a cap on. "nanpa", meaning "number", is based on the "#" number sign, and so on. (To some extent, the same is true for a number of Han characters as well.)

sitelen pona chart

a
a/kin
akesi
akesi
ala
ala
alasa
alasa
ale
ale/ali
anpa
anpa
ante
ante
anu
anu
awen
awen
e
e
en
en
esun
esun
ijo
ijo
ike
ike
ilo
ilo
insa
insa
jaki
jaki
jan
jan
jelo
jelo
jo
jo
kala
kala
kalama
kalama
kama
kama
kasi
kasi
ken
ken
kepeken
kepeken
kili
kili
kiwen
kiwen
ko
ko
kon
kon
kule
kule
kulupu
kulupu
kute
kute
la
la
lape
lape
laso
laso
lawa
lawa
len
len
lete
lete
li
li
lili
lili
linja
linja
lipu
lipu
loje
loje
lon
lon
luka
luka
lukin
lukin
lupa
lupa
ma
ma
mama
mama
mani
mani
meli
meli
mi
mi
mije
mije
moku
moku
moli
moli
monsi
monsi
mu
mu
mun
mun
musi
musi
mute
mute
nanpa
nanpa
nasa
nasa
nasin
nasin
nena
nena
ni
ni
nimi
nimi
noka
noka
o
o
olin
olin
ona
ona
open
open
pakala
pakala
pali
pali
palisa
palisa
pan
pan
pana
pana
pi
pi
pilin
pilin
pimeja
pimeja
pini
pini
pipi
pipi
poka
poka
poki
poki
pona
pona
pu
pu
sama
sama
seli
seli
selo
selo
seme
seme
sewi
sewi
sijelo
sijelo
sike
sike
sin
sin
sina
sina
sinpin
sinpin
sitelen
sitelen
sona
sona
soweli
soweli
suli
suli
suno
suno
supa
supa
suwi
suwi
tan
tan
taso
taso
tawa
tawa
telo
telo
tenpo
tenpo
toki
toki
tomo
tomo
tu
tu
unpa
unpa
uta
uta
utala
utala
walo
walo
wan
wan
waso
waso
wawa
wawa
weka
weka
wile
wile

Much like the Latin alphabet, it is written left-to-right and top-to-bottom. Each toki pona word is written using its character, without extra spaces between words.

An adjective character can be put inside or over/under a noun character to represent a noun phrase. Such a character is generally called a "composite character".

%info% You might notice that toki pona's "logo", used on the cover of the official book and on most websites to represent it (including this one), is, in fact, sitelen pona's composite character for "toki pona", with the "pona" symbol written inside the "toki" symbol.

Unofficial words are written inside a cartouche (a rounded shape that surrounds all the characters), with characters for words that start with their first letters. For an example, in the page linked at the beginning (and used in the official book), "ma Kanata" is written as "ma [kasi alasa nasin awen telo a]". (In some fonts, the cartouche may be replaced with parentheses or brackets between the characters.)

sitelen pona as commonly used

%info% The information in this part is not part of the official design of sitelen pona. It is based entirely on how sitelen pona is used by the toki pona community.

Sentences are separated either with a dot or with a space. All other punctuation (commas, colons, etc.) is either omitted or written as their corresponding characters (since in practically all cases, their presence or absence doesn't change the meaning of a sentence).

Words added by the toki pona community usually have their own separate characters and are not written as unofficial words.

Since the question mark is used as the character for "seme", question sentences may be ended with a period (or a smaller question mark) instead.

Some people use composite characters within cartouches to write entire syllables in a single space. For example, this tweet shows the unofficial word "Nijon" ("Japan") written as three characters: "nena-ilo", "jan-oko" and "nena".

Examples

Here's some basic text written in sitelen pona.

%warning% (If your browser is unable to load the "linja pimeja" font, the text below would just show up in large Latin characters.

%sp% wan ni pi lipu ni li sitelen kepeken sitelen pona. sina ken ala ken sona e ni.

Reveal translation

%spoiler% This part of this document is written using sitelen pona. Can you understand it?

For some other texts written in sitelen pona, including a page that tries to teach someone to read it without using any other writing system, check out the website "tomo pi sitelen pona" by jan Tepu.

Fonts

The text above is displayed using a font called "linja pimeja". However, for displaying sitelen pona text online, there is a ton of other options. Here are the most common ones.

  • A font called "linja pona" is characteristic for its basic design and support for tons and tons of different composite characters. It is the most popular option.

  • "sitelen pona pona" is a font that features some characters way different from regular sitelen pona, but looks very nice on different font sizes and doesn't require any modification to toki pona text in order to look good. In particular, this is my favorite font.

%info% Some pages on this website may offer an ability to toggle between Latin and sitelen pona displays. The latter option will use the "sitelen pona pona" font, since it works best with unmodified toki pona texts and falls back nicely in texts that use non-pu, unofficial or outright non-toki-pona words in them.

  • I have also designed a font for sitelen pona, called "insa pi supa lape". It is based on the font "Bedstead"(hence the name) and uses the same algorithm to convert small bitmaps of different characters into a fully-functional vector font.

Examples of different fonts

sitelen ni li sitelen kepeken sitelen pona.

sina ken ala ken sona e ona.

ma Kanata li suli.

jan pi sona mute li pali pona.

  • linja pona:

  • linja pona (syllables using composite characters):

  • linja pimeja:

  • sitelen pona pona:

  • insa pi supa lape:

sitelen emoji / sitelen pilin

A system called "sitelen emoji" (or "sitelen pilin") adapts sitelen pona by using an emoji character for each of the possible sitelen pona characters. This makes it possible to use it in most web browsers and messenger apps.


Page about other alternative writing systems

Top page