mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
2da1854a9d
* Add an overview page for all blogposts * Fix unordered list formatting * Fix links
77 lines
2.8 KiB
Markdown
77 lines
2.8 KiB
Markdown
% jan lawa pi linja ilo (translation hack)
|
|
% /dev/urandom
|
|
% 2020-08-23
|
|
|
|
# what's it about?
|
|
|
|
This is a translation of the public domain homebrew game "LAN Master" by
|
|
[Shiru](http://shiru.untergrund.net/) that changes all of the text in game into
|
|
sitelen pona.
|
|
|
|
# what's "lan master"
|
|
|
|
"LAN Master" is a puzzle game, in which your goal is to connect all of the
|
|
computers with pipe-like cables. You can rotate any piece of cable, and whenever
|
|
the cables form an unbroken connection between all the machines, the level is
|
|
over. However, the game has a time limit, and on later stages, random
|
|
connections may "break" and rotate themselves. The idea is similar to an old
|
|
game called "NetWalk", but unlike "NetWalk", there is no central "server" that
|
|
all computers must be connected to.
|
|
|
|
# why translate an nes game?
|
|
|
|
The now-retired toki pona pages by jan Pije offered a bunch of toki pona translation ROM
|
|
hacks for old games, and to sort of honor jan Pije's contributions, I decided to
|
|
try and make my own translation hack. Except in this case, the game is
|
|
public-domain and open-source, which means there are no copyright issues with
|
|
hosting the game.
|
|
|
|
---
|
|
|
|
<label for="sitelen_pona">nasin sitelen:</label>
|
|
<select onchange="toggle_sitelen_pona(this.value)" name="sitelen_pona" id="sitelen_pona">
|
|
<option value="" selected>sitelen Lasina</option>
|
|
<option value="pimeja">sitelen pona ("linja pimeja")</option>
|
|
<option value="ponapona">sitelen pona ("sitelen pona pona")</option>
|
|
<option value="supalape">sitelen pona ("insa pi supa lape")</option>
|
|
</select>
|
|
|
|
> %pona%
|
|
> # ni li seme
|
|
>
|
|
> tenpo sike `2011` la, [jan `Silu`](http://shiru.untergrund.net)`(Shiru)`
|
|
> li pali e musi lili tawa ilo musi `Enijesu (NES)`. nimi ona li
|
|
> `"LAN Master"`. mi ante e
|
|
> musi ni tawa toki pona. sitelen ale lon ante mi li kepeken e sitelen pona.
|
|
> nimi pi ante mi li "jan lawa pi linja ilo".
|
|
>
|
|
> # `"lan master"` li seme
|
|
>
|
|
> musi ni la, sina wile pali e linja tawa ilo sona ale lon ma. ma li jo e ilo
|
|
> sona, e linja sona. sina ken ante e nasin pi linja sona. linja sina li ken
|
|
> nasin tan ilo tawa ilo ante ale la, pali sina li pini pona.
|
|
>
|
|
> taso, sina wile pali e ni lon tenpo lili. tenpo ni li pini la, musi li pini
|
|
> ike.
|
|
>
|
|
> musi ni li jo e ma `50`. sina pini pali e linja lon ma wan la, sina kama jo e
|
|
> nanpa awen. sina ken pali e ma kama kepeken nanpa awen lon tenpo ale.
|
|
>
|
|
|
|
# screenshots / sitelen
|
|
|
|
![Title Screen / lipu lawa](/jan_lawa_title.png)
|
|
|
|
![Gameplay / lipu musi](/jan_lawa_gameplay.png)
|
|
|
|
# downloads / o kama jo e musi ni
|
|
|
|
* [NES ROM file (v2) / lipu sona pi ilo NES (ante #2)](/jan_lawa.nes)
|
|
|
|
* [(Very messy) source code / lipu pi nasin pali pi lipu sona](/jan_lawa_src.tar.gz)
|
|
|
|
## ante
|
|
|
|
* ante #2: lipu pi pini pona li toki e nimi "mi". ona li wile toki e nimi
|
|
"sina". mi pona e ni. (v2: the ending screen said "mi" instead of "sina", which i
|
|
fixed.)
|