mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
209 lines
9.2 KiB
Markdown
209 lines
9.2 KiB
Markdown
% lipu sona pona (Toki-Pona-Kurs)
|
|
% /dev/urandom
|
|
% 2020-12-21
|
|
|
|
Diese Seiten stellen einen Versuch dar, einen inoffiziellen Lehrkurs für *Toki
|
|
Pona* zu gestalten, einer Kunstsprache, die 2001 von Sonja Lang entworfen wurde
|
|
und über die Jahre von ihr angepasst wurde.
|
|
|
|
Die Sprache beruht auf den Ideen eines minimalistischen Designs und der
|
|
Vereinfachung der eigenen Gedanken, deren komplizierten Konzepte in ihre
|
|
Grundbestandteile zerlegt werden.
|
|
Sie benutzt nur 120 "offizielle Wörter" (und ein paar Zusatzwörter, die manchmal
|
|
von den Sprechern benutzt werden), hat eine unglaublich einfache Grammatik und
|
|
benutzt wenige Laute, die kaum zu verwechseln sind.
|
|
|
|
Das Ergebnis ist eine Sprache, die unglaublich einfach zu erlernen ist. Manche Leute
|
|
sagen, dass sie sie schon nach Tagen lesen können und sie nach ein oder zwei Wochen
|
|
fließend sprechen.
|
|
|
|
Allerdings kommen mit der Schlichtheit auch ein paar Einschränkungen. Viele Wörter haben
|
|
mehrere Bedeutungen und ohne Kontext sind manche Ausdrücke und Sätze vieldeutig und unklar.
|
|
Viele Begriffe und Ideen müssen in Toki Pona vom Sprecher neu erfunden werden oder völlig
|
|
umformuliert werden (was, wie gesagt, ein wesentlicher Bestandteil der Sprache ist).
|
|
|
|
Wo wir gerade von Kontext reden: Toki Pona ist eine Sprache, die von Sinnzusammenhängen lebt.
|
|
Verschiedene Leute werden verschiedene Ideen oder Dinge in völlig unterschiedlichen Wörtern
|
|
beschreiben. Das gehört auch zur Sprache. Selbst einige der Regeln, aus der sie sich zusammensetzt,
|
|
werden je nach Sprecher unteschiedlich ausgelegt, was manchmal von ihrer Muttersprache abhängt,
|
|
oder davon, wie sie meinen, dass etwas am besten ausgedrückt werden kann.
|
|
|
|
Zusätzlich ist Toki Pona so ausgelegt, dass Sprecher unabhängig von der Muttersprache sie einfach
|
|
benutzen können. Die Laute und Silbenstruktur in Toki Pona sind gut gut voneinander unterscheidbar
|
|
und Sprachen der Welt ähnlich, während die einzelnen Wörter von vielen verschiedenen Sprachen geborgt
|
|
sind.
|
|
|
|
# Über diesen Kurs
|
|
|
|
Auf Englisch gibt es bereits viele gute Kurse. Der wichtigste (und beste, meiner Meinung nach) ist das
|
|
[offizielle Toki-Pona-Buch](https://tokipona.org/) (auch bekannt als "Pu"), 2014 von Sonja Lang höchstselbst veröffentlicht. Es ist nicht kostenfrei verfügbar, aber es ist gut geschrieben, hat viel Zusatzmaterial und
|
|
beschreibt die Sprache wirklich gut.
|
|
|
|
Von jan Misali gibt es auf YouTube die Reihe ["12 days of sona pi toki pona"](https://www.youtube.com/watch?v=4L-dvvng4Zc).
|
|
Da wird die gesamte Sprache in 12 kurzen Videos erklärt, mit je 10 Vokabeln aus dem offiziellen Wörterbuch
|
|
(psst: Der Aufbau dieses Kurses ist daraus inspiriert.)
|
|
|
|
Für viele war der Kurs "o kama sona e toki pona!" ("Lerne Toki Pona!") von Bryant Knight (bekannt als
|
|
"jan Pije") eine weitere wichtige Lernquelle. Bevor sie vom Ersteller abgeschaltet wurde, war sie eine der
|
|
ersten im Internet verfügbaren Toki-Pona-Seiten. Deswegen gab es ein paar Unterschiede, wie einige der Wörter
|
|
benutzt wurden. Die ursprünglichen Versionen der Seite waren auch nicht unverfänglich, weil sie vorurteil-behaftete Beispieltexte und Aussagen beinhalteten.
|
|
|
|
Auf Deutsch gab es bisher nur eine einzige vollständige Lernquelle für Toki Pona. Eine überarbeitete
|
|
Übersetzung von jan Pijes Lektionen hat Robert Warnke (bekannt als "jan Lope") [zusammengestellt](https://jan-lope.github.io/Toki_Pona_Lektionen_Deutsch/). Sie ist sehr ausführlich,
|
|
geht auf viele technische Eigenschaften der Sprache ein und liest sich wie ein Sachbuch. Allerdings beinhaltet
|
|
es auch manche Dinge, die nicht von allen als Standard gesehen werden, und führt Wortlisten auf, die
|
|
sich viele Sprecher lieber selbst erarbeiten.
|
|
|
|
(Bis auf diesen und den vorangehenden Abschnitt sind alle deutschen Seiteninhalte hier eine Übersetzung des
|
|
[englischen Kurses](index.html).)
|
|
|
|
Mein Ziel ist es, eine Version vorzustellen, bei der die vielen Arten, in denen
|
|
Leute Toki Pona sprechen und schreiben, berücksichtigt werden. Manche Seiten werden
|
|
"Dialektunterschiede" als Abschnitt haben, in denen solche Unterschiede besprochen
|
|
werden. Manche der größeren Unterschiede werden auch gleich sofort angesprochen.
|
|
Ich will meine persönliche Meinung bei mehreren dieser Unterschiede teilen - während
|
|
dieser Kurs also versucht, alles abzudecken, wird er nicht unvoreingenommen sein.
|
|
|
|
Die Seite mit der Nummer Null wird ein paar grundlegende Informationen über die
|
|
Schreibweise und Aussprache teilen. Danach wird jede Seite 10 der 120 Wörter aus dem
|
|
offiziellen Wörterbuch einführen.
|
|
|
|
## Inhalt
|
|
|
|
### Kursseiten
|
|
|
|
* [Seite 0 - Schreibung und Aussprache](de_0.html) [(普通话)](zh_0.html)
|
|
|
|
* [Seite 1 - Einfache Sätze](de_1.html)
|
|
|
|
* [Seite 2 - Adjektive](de_2.html)
|
|
|
|
* [Seite 3 - Verben und Objekte](de_3.html)
|
|
|
|
* [Seite 4 - Oh nein! Mehr Vokabeln](de_4.html)
|
|
|
|
* [Seite 5 - Dies und das](de_5.html)
|
|
|
|
* [Seite 6 - Präpositionen und Orte](de_6.html)
|
|
|
|
* [Seite 7 - Ausrufe, Fragen, Befehle und Namen](de_7.html)
|
|
|
|
* * [Seite 7a - Inoffizielle Wörter in Toki Pona erstellen](de_7a.html)
|
|
|
|
* [Seite 8 - Bunte Sprache](de_8.html)
|
|
|
|
* [Seite 9 - Komplexe Adjektive und Kontext](de_9.html)
|
|
|
|
* [Seite 10 - Hilfsverben, Zeit und Ort](de_10.html)
|
|
|
|
* [Seite 11 - Nummern](de_11.html)
|
|
|
|
* [Seite 12 - Abschluss](de_12.html)
|
|
|
|
* [Seite 13 - Wörterbuch-Spezial-Seite](de_13.html)
|
|
|
|
### Extra-Seiten
|
|
|
|
* [Extra-Seite 1 - alte und neue Wörter](de_x1.html)
|
|
* * [Beschreibung einiger dieser Wörter auf Toki Pona](nimi_pi_pu_ala.html)
|
|
|
|
* [Extra-Seite 2 - andere Schreibsysteme](de_x2.html)
|
|
* * [sitelen pona](de_sitelen_pona.html)
|
|
|
|
* [Wörterbuch](de_dictionary.html)
|
|
|
|
* [Danksagung und Anerkennungen](credits.html) (Englisch)
|
|
|
|
### Originalinhalte
|
|
|
|
* [musi pi jan lawa moli (Schachregeln)](chess.html)
|
|
|
|
* * [musi Soki (Shogi-Regeln) (in Arbeit)](shogi.html)
|
|
|
|
* [lipu nasin pi musi Lisi Masan (Riichi Mahjong) (in Arbeit)](riichi_mahjong.html)
|
|
|
|
* [ante toki tawa musi pi sitelen tawa (Videospielübersetzungen)](game_patches.html)
|
|
|
|
* * ["jan lawa pi linja ilo" ("LAN Master")](jan_lawa_pi_linja_ilo.html)
|
|
|
|
### Originalinhalte (Englisch)
|
|
|
|
* [phonetic alphabet (EN/RU)](phonetic_alphabet.html)
|
|
|
|
* [keyboard layout](keyboard.html)
|
|
|
|
* ["insa pi supa lape" -- an original sitelen pona font](supalape.html)
|
|
|
|
## Software (Englisch)
|
|
|
|
Here are links to some software that I personally found useful:
|
|
|
|
* ["ding" dictionary tool](http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/) is a
|
|
simple-looking and easy to use dictionary tool that, by default, comes bundled
|
|
with German-to-English dictionaries, but toki pona-to-English files for it are
|
|
also available [on this
|
|
page](https://jan-lope.github.io/Toki_Pona_lessons_English/).
|
|
|
|
* [toki pona keyboard](https://github.com/timeopochin/tokiponakeyboard) for
|
|
Android phones. Supports both Latin (with some sitelen pona font features) and
|
|
sitelen emoji. (WIP)
|
|
|
|
## Andere Online-Kurse (Englisch)
|
|
|
|
* [Jonathan Gabel's lessons](https://jonathangabel.com/toki-pona) teach both
|
|
toki pona as a language and "sitelen sitelen", a rather ornamental-looking (if
|
|
uncommon in general usage) writing system for toki pona.
|
|
|
|
## Nützliche Hilfsmittel (Englisch)
|
|
|
|
Apart from the above-mentioned book and courses, here are some good resources
|
|
and links for people who want to learn or use toki pona:
|
|
|
|
* [tokipona.net](http://tokipona.net) (warning: if your "HTTPS Everywhere" addon
|
|
is set to "Encrypt All Sites Eligible", disable it for tokipona.net, or else
|
|
it will redirect you to an unrelated website)
|
|
|
|
* ["lipu lili pona", a description of toki pona's rules and vocabulary on 2
|
|
pages](https://neocities.org/site/lipu-lili-pona)
|
|
|
|
* [Another description of toki pona's rules and vocab on 2
|
|
pages](https://morr.cc/toki-pona-cheat-sheet/)
|
|
|
|
* [A toki pona dictionary with sitelen pona
|
|
characters](https://theotherwebsite.com/tokipona/) by "The Other Website"
|
|
|
|
* ["musi lili"](https://musilili.net/), a page by jan Same
|
|
|
|
* [toki pona flashcards for Anki](https://ankiweb.net/shared/decks/toki%20pona)
|
|
|
|
* * [flashcards based on this
|
|
website](https://ankiweb.net/shared/info/204928497), by u/parentis\_shotgun
|
|
|
|
### Chats und Diskussionsgruppen (Englisch)
|
|
|
|
* [/r/tokipona subreddit](https://reddit.com/r/tokipona)
|
|
|
|
* ["ma pona pi toki pona" Discord server](https://discord.gg/Byqn5z9)
|
|
|
|
* [toki pona Telegram group](https://telegram.me/joinchat/BLVsYz92zHUp2h2TYp9kTA)
|
|
* * [IRC channel #tokipona on Freenode, bridged with the Telegram group](ircs://freenode.org:6697/#tokipona)
|
|
|
|
* ["kulupu pi toki pona" Telegram group](https://t.me/kulupupitokipona) (this
|
|
one is usually more about talking _in_ toki pona)
|
|
|
|
---
|
|
|
|
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"><img
|
|
alt="Creative Commons Lizenzvertrag" style="border-width:0"
|
|
src="https://i.creativecommons.org/l/by-sa/3.0/88x31.png" /></a><br />Dieses
|
|
Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
|
|
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons
|
|
Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported Lizenz</a>.
|
|
|
|
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"><img
|
|
alt="Creative Commons Lizenzvertrag" style="border-width:0"
|
|
src="https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" /></a><br />Dieses
|
|
Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
|
|
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons
|
|
Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
|
|
Lizenz</a>.
|