lipu-sona/pages/pt_2.md
aliceofmeiji 3715d4bc13
pt translation (#3)
* pt initial commit

* indice

* fix pt_index spelling

* add pt_0.md

* add pt_1.md

* add pt_2.md

* clean up and add work tracking todo.txt file

* remove duplicate files

* add page 3 and 4

* add pt_5.md

* add pt_6.md

* update todo list

* start of pt_7.md and a few typo fixes

* fix typo

* finish pt_7.md and add pt_7a.md

* fix links

* add pt_8.md and pt_9.md

* update todo.txt

* remove incorrect def from page 8

* add pt_10.md

* add pt_11.md

* add pt_12.md

* update todo list

* add pt_13.md

* update todo and add pt_answers.md

* fix pt_answers.md's links

* fix pt_answers.md typo

* add pt_x1.md

* update todo.txt to remove x1.md

* add pt_sitelen_pona.md and pt_x2.md

* add personal_style and credits to todo.txt

* add pt_dictionary.md

* add pt_credits.md and pt_personal_style.md

* cleanup

---------

Co-authored-by: alice netbook <alice@localhost>
2023-06-17 09:10:11 +03:00

3.3 KiB

% página 2 - adjetivos % jan Alise % 30 de maio de 2023

O vocabulário para essa página é:

palávra significado
ala não, zero, negação
ale/ali tudo, todos, universo
utala luta, batalha, disputa
wawa força, forte, poderoso
suwi doce, fofo, adorável
jan pessoa, humanidade
mama criador, responsável, parente, pai, mãe, criar, origem
meli mulher, fêmea, feminino, esposa
mije homem, macho, masculino, esposo
moku comida, comer

Para definir sujeitos e adjetivos mais claramente, você pode adicionar mais palávras como adjetivos. Em toki pona, um adjetivo que modifica um substantivo fica depois daquele substantivo em questão. Isso é similar ao português, por exemplo:

jan wawa -- pessoa forte

Muitos dos substantivos apresentados acima podem ser usados como adjetivos. Por exemplo, os pronomes "mi", "sina" e "ona" podem servir como possessivos.

mama mi -- meu pai

soweli sina -- seu animal

moku ona -- a comida dela/dele/delu

Além disso, adjetivos podem ser usados como substantivos:

wawa sina -- sua força

suli ona -- o/a tamanho/importância dela/delu/dele

%info% É de se notar que o fraseamento "jan pona", que, literalmente, significa "pessoa boa", mas é largamente (e oficialmente) aceito para também significar "amiga/amigo/amigue".

Adjetivos múltiplos podem ser adicionados de uma vez:

soweli lili suwi -- bichinho fofo (animal pequeno)

Aqui estão algumas frases de exemplo que demonstram isso:

mama mi li pona. - Meus pais são bons.

kili suwi li moku pona. - Frutas doces são comida boa (uma ótima comida).

jan utala li wawa. - A guerreira ("pessoa de luta") é forte.

jan lili mi li suwi. - Minhes filhes (pessoas pequenas) são fofes.

soweli lili li wawa ala. - Animais pequenos não são fortes.

%warning% É importante notar que a partícula "li" só é removida se o sujeito é apenas a palavra "mi" ou "sina", se há qualquer adjetivo adicionado a ela, então a partícula é usada.

sina pona. - Você é boa.

sina ale li pona. - Todos vocês são bons.

%info% Em adição a "mije" e "meli", algumas pessoas também usam a palavra "tonsi" para referir a pessoas não binárias, pessoas genderqueer, ou outras que não se encaixam diretamente em "mije" (homem) ou "meli" (mulher). Veja a página extra 1 para mais informações.

Exercícios

Agora, tente entender o significado dessas frases:

  • meli mi li pona.
  • mije sina li suli.
  • mama mije mi li wawa.
  • soweli ale li pona.
  • kili li moku suli.

E agora, tente traduzir as seguintes frases em toki pona:

  • Minha esposa é adorável.
  • Todos os guerreiros são ruins.
  • Meus amigos são seus amigos.
  • Seu filho é forte.
  • A frutinha é doce.

Respostas

Página anterior Índice Próxima página