lipu-sona/pages/pt_10.md
aliceofmeiji 3715d4bc13
pt translation (#3)
* pt initial commit

* indice

* fix pt_index spelling

* add pt_0.md

* add pt_1.md

* add pt_2.md

* clean up and add work tracking todo.txt file

* remove duplicate files

* add page 3 and 4

* add pt_5.md

* add pt_6.md

* update todo list

* start of pt_7.md and a few typo fixes

* fix typo

* finish pt_7.md and add pt_7a.md

* fix links

* add pt_8.md and pt_9.md

* update todo.txt

* remove incorrect def from page 8

* add pt_10.md

* add pt_11.md

* add pt_12.md

* update todo list

* add pt_13.md

* update todo and add pt_answers.md

* fix pt_answers.md's links

* fix pt_answers.md typo

* add pt_x1.md

* update todo.txt to remove x1.md

* add pt_sitelen_pona.md and pt_x2.md

* add personal_style and credits to todo.txt

* add pt_dictionary.md

* add pt_credits.md and pt_personal_style.md

* cleanup

---------

Co-authored-by: alice netbook <alice@localhost>
2023-06-17 09:10:11 +03:00

174 lines
5.4 KiB
Markdown

% página 10 - pré-verbos, tempo e espaço
% jan Alise
% 9 de junho de 2023
O vocabulário para essa página -- pré-verbos:
| palavra | significado |
|---------|----------------------------------|
| kama | vindo, futuro, evento |
| ken | poder, capacidade, possibilidade |
| open | começo, início, abrir |
| pini | fim, chegada, fechar |
| sona | conhecimento, saber (como) |
| wile | querer, precisar, desejo |
> %warning%
>
> Palavras não presentes nessa tabela podem ser usadas como pré-verbos, como
> "awen" e "lukin".
>
e palavras normais:
| palavra | significado |
|---------|-----------------------------------------|
| lupa | buraco, porta, janela |
| nasin | caminho, estrada, direção, maneira |
| nena | morro, montanha, botão, ressalto, nariz |
| tenpo | tempo, momento |
## Pré-verbos
Está na hora de falar da última característica gramatical de toki pona:
pré-verbos. Essas são palavras que são adicionadas antes de outros verbos e
modificam seu significado.
A palavra "**kama**" é usada como verbo comum para significar "ir" e para
expressar que algo é um evento ocorrendo no momento:
> mi jo e moku. -- Eu tenho comida.
>
> mi kama jo e moku. -- Eu estou pegando/peguei comida.
> mi kama tan ma Losi -- Eu venho da Russia.
Como pré-verbo, a palavra "**ken**" funciona muito parecido com a palavra
"poder":
> mi pali e tomo. -- Eu construo a casa.
>
> mi ken pali e tomo. -- Eu posso construir a casa.
Pode ser utilizada por conta própria para significar "possibilidade" ou
"capacidade":
> ni li ken. -- Isso é possível.
> ken la ale li pona. -- Talvez, esteja tudo bem.
As palavras "**open**" e "**pini**" expressam que a ação está começando ou
finalizando.
> mi open pali e tomo. -- Comecei a construir a casa.
> mi pini pali e tomo. -- Parei/finalizei a construção da casa.
A palavra "**sona**" por conta própria pode significar "conhecimento" ou
"saber", mas como pré-verbo, significa "saber como [fazer a ação]":
> mi sona pali e tomo. -- Eu sei como (construir/trabalhar em) uma casa.
> mi sona e ni. -- Eu sei isso.
> mi sona sitelen. -- Eu sei desenhar/escrever.
> mi sona e sitelen. -- Eu sei de (um desenho/uma escrita).
> ona li sona ala sona e toki Inli? -- Ela sabe inglês?
Quando "kama" é colocado antes de "sona", se tem uma frase que significa
"aprender":
> jan lili li kama sona toki. -- A criança está aprendendo a falar.
> mi kama sona e toki pona. -- Eu estou aprendendo toki pona.
ou alternativamente:
> mi kama sona toki kepeken toki pona. -- Estou aprendendo a falar toki pona.
A palavra "**wile**" é usada para expressar uma vontade ou necessidade da ação
ou coisa.
> jan lili li wile moku. -- A criança quer comer/está com fome.
> jan lili li wile e ijo musi. -- A criança quer o brinquedo
> ("coisa divertida").
> wile sina li suli mute. -- Suas vontades/necessidades são muito
> grandes/importantes.
Além dessas palavras, as palavras "**awen**" e "**lukin**" também podem ser usadas como pré-verbos. "awen" como um pré-verbo para significar "manter/continuar
[a fazer algo]" e "lukin" significa "procurar/tentar [fazer algo]".
> ona li lukin e lipu. -- Ela está lendo um livro.
> ona li awen lukin e lipu. -- Ela ainda está lendo o livro.
> mi jo e tomo. -- Eu tenho uma casa.
> mi lukin jo e tomo. -- Estou procurando uma casa (para comprar).
## Tempo
A palavra "tenpo" é útil por que é a base de muitas frases que nos permitem
definir o momento quando algo acontece. Já que toki pona não tem conjugação
verbal, a maneira que tempo geralmente é descrito é usando uma frase adicional:
> tenpo ni la mi moku. -- (Agora, ) Eu como.
ou
> mi moku lon tenpo ni. -- Eu como (nesse momento).
(Como explicado na [página 9](pt_9.html), tais usos de "lon" e "la" são
intercambiáveis em outros casos também.)
As frases "tenpo pini" e "tenpo kama" são comumente usadaspara significar
"passado" e "futuro".
> tenpo pini la mi pali e ijo ike mute. -- Eu fiz muitas coisas ruins no
> passado.
> tenpo kama la o moku ala e kasi ni. -- No futuro, não coma mais essa planta.
Claro que você também pode perguntar sobre tempo usando "tenpo seme":
> tenpo seme la sina pini e pali sina? -- Quando que você termina o seu
> trabalho?
## Diferenças de dialeto
> %info%
> Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao
> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem em usá-las.
As palavras "open" e "pini" são usadas como pré-verbos por algumas pessoas na
comunidade de toki pona, mas não são definidas ou usadas assim no livro oficial
ou no curso "o kama sona e toki pona!".
## Exercícios
Agora, tente descobrir o significado dessas frases:
* o open e lupa.
* tenpo lili la mi kama tawa sina.
* mi wile tawa ma ante.
* sina ken ala ken kama tawa tomo mi?
* sina kama tawa tomo mi la o kepeken e nasin Linkan.
* sina lon nena la sina ken lukin e ijo mute.
E tente traduzir as seguintes frases para toki pona.
* Você sabe fazer isso?
* Tudo é possível.
* Você pode abrir a porta?
* Se você não ouvir os profissionais ("pessoas do conhecimento"), seu trabalho
será ruim.
* Eu passei muito tempo trabalhando nisso.
* Eu ainda estou aprendendo toki pona.
[Respostas](pt_answers.html#p10)
[Página anterior](pt_9.html) [Índice](pt_index.html) [Próxima página](pt_12.html)