lipu-sona/pages/pt_0.md
aliceofmeiji 3715d4bc13
pt translation (#3)
* pt initial commit

* indice

* fix pt_index spelling

* add pt_0.md

* add pt_1.md

* add pt_2.md

* clean up and add work tracking todo.txt file

* remove duplicate files

* add page 3 and 4

* add pt_5.md

* add pt_6.md

* update todo list

* start of pt_7.md and a few typo fixes

* fix typo

* finish pt_7.md and add pt_7a.md

* fix links

* add pt_8.md and pt_9.md

* update todo.txt

* remove incorrect def from page 8

* add pt_10.md

* add pt_11.md

* add pt_12.md

* update todo list

* add pt_13.md

* update todo and add pt_answers.md

* fix pt_answers.md's links

* fix pt_answers.md typo

* add pt_x1.md

* update todo.txt to remove x1.md

* add pt_sitelen_pona.md and pt_x2.md

* add personal_style and credits to todo.txt

* add pt_dictionary.md

* add pt_credits.md and pt_personal_style.md

* cleanup

---------

Co-authored-by: alice netbook <alice@localhost>
2023-06-17 09:10:11 +03:00

69 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

% página 0 - grafia e pronúncia
% jan Alise
% 30 de maio de 2023
A língua *toki pona* usa apenas 14 letras do alfabeto Latim, e todas têm
pronúncia constante.
Elas são: a,e,i,j,k,l,m,n,o,p,s,t,u,w.
Talvez você tenha percebido que toda essas letras estão em minúsculo, até no
início de frases.
As consoantes (j,k,l,m,n,p,s,t,w) usam os mesmos sons do português, com
excessão de "j", que soa como o "y" do inglês (como um "i curto" no português)
(aproximante palatal).
As vogais (a,e,i,o,u) são indênticas às do português, mas são de constante pronúncia:
* **a** soa como o "a" em ar**a**ra.
* **e** soa como o "e" em m**e**sa.
* **i** soa como o "i" em **i**lha.
* **o** soa como o "o" em **o**lho.
* **u** soa como o "u" em l**u**pa.
> %info%
> O "alfabeto fonético internacional" (IPA) é uma maneira comum de escrever
> pronúncias específicas de palavras e frases em qualquer língua.
>
> Usa uma versão do alfabeto Latim, com muitos caracteres adicionais. Por
> exemplo, a pronúncia em IPA da palavra inglesa "language" é /ˈlæŋɡwɪd͡ʒ/, mas
> em toki pona, a pronúncia de toda letra _é_ o seu próprio símbolo no IPA!
> Então toki pona é pronunciada /toki pona/.
Tendo tão poucos sons, a maneira que pode ser pronunciada é bem flexível. Por
exemplo, alguns podem substituir os sons "p,t,k" por "b,d,g". Tal mudança
causaria muita ambiguidade e confusão em outras línguas, mas os sons de toki
pona foram escolhidos para serem comuns através de muitas línguas e serem
fáceis de distinguir.
Todas as palavras de toki pona são pronunciadas com a sílaba tônica sendo a
primeira sílaba.
## Exercícios
Aqui temos algumas palavras de toki pona que são derivadas ou similares à
palavras de outras línguas:
| toki pona | derivada de/similar à |
|-----------|------------------------|
| jaki | inglês "yucky" |
| jelo | inglês "yellow" |
| lipu | português "livro" |
| kulupu | português "grupo" |
| mi | português "mim" |
| meli | nome "mary" (feminino) |
| mu | "mu" (mugido) |
| mani | inglês "money" |
[Índice](pt_index.html) [Próxima página](pt_1.html)
---
Enquanto eu tentei criar um curso original não-oficial, acabei fazendo o
conteúdo dessa página similar ao que tem no
[**livro oficial de Sonja Lang**](https://tokipona.org/). Recomendo que veja!