mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
91 lines
3.1 KiB
Markdown
91 lines
3.1 KiB
Markdown
% toki pona page 12 - the final countdown
|
|
% /dev/urandom
|
|
% 2020-04-03
|
|
|
|
The vocabulary for this page:
|
|
|
|
| word | meaning |
|
|
|-------|----------------------------------|
|
|
| akesi | "non-cute" animal, lizard |
|
|
| alasa | to hunt, to gather, to seek, to try (doing something) |
|
|
| kon | air, essence, spirit, ephemeral |
|
|
| pan | bread, grain, corn, rice, pizza |
|
|
| pilin | heart, feeling, touch, sense |
|
|
| pu | the official toki pona book, interacting with it |
|
|
| supa | horizontal surface |
|
|
| taso | but, however, only |
|
|
| uta | mouth, lips |
|
|
| weka | absent, away, remote, get rid of |
|
|
|
|
These are the final 10 official words in toki pona. They all function in the
|
|
same way as other words mentioned before, with one exception.
|
|
|
|
## alasa
|
|
|
|
The word "alasa" is sometimes used as a pre-verb meaning "to seek" or "to try":
|
|
|
|
> mi alasa sona e toki pona. -- I'm trying to learn toki pona.
|
|
|
|
## taso
|
|
|
|
The word "taso" can be used as a regular adjective to mean "only" or "just":
|
|
|
|
> mi lon tomo ni. -- I'm in this house.
|
|
|
|
> mi taso li lon tomo ni. -- Only I'm in this house.
|
|
|
|
> kulupu ona li jo e jan tu taso. -- Their community only has two people.
|
|
|
|
> mi pali taso. -- I was only working.
|
|
|
|
But, when added at the beginning of a sentence, it means "but" or "however":
|
|
|
|
> taso, tenpo kama li wile ala ante. -- But, the future refused to change.
|
|
|
|
## Stylistic differences
|
|
|
|
> %info%
|
|
> This part of the document describes how certain toki pona courses differ in
|
|
> explaining certain ideas, or how communities differ in using them.
|
|
|
|
In the official dictionary, "pu" is only defined as "interacting with the
|
|
official Toki Pona book". Usage of this word as "the official Toki Pona book"
|
|
itself, while common among some users, is unofficial. Sonja Lang personally
|
|
uses the noun phrase "lipu pu" to refer to the official book itself. (Though the
|
|
phrase "pu la" is also used in the book to mean "in this book").
|
|
|
|
## Exercises
|
|
|
|
Now, try to figure out the meaning of these sentences.
|
|
|
|
* sina wile kama sona e toki pona la pu li nasin pona nanpa wan tawa ni.
|
|
* tenpo suno ni la mi pilin pona mute.
|
|
* sina wile ala wile moku e pan sike?
|
|
* supa lape mi li pakala. mi ken ala lape tan ni.
|
|
* jan Mali Konto li toki e ni: o weka e ijo ike sina.
|
|
* kulupu ijo tu wan li lon. ona li kulupu kiwen, li kulupu telo, li kulupu kon.
|
|
* taso, meli lili pi jan lawa li lon tomo awen ante.
|
|
|
|
And try to translate the following sentences into toki pona.
|
|
|
|
* I saw a dragon ("big green fire lizard")!
|
|
* Hello! How are you? ("How do you feel?")
|
|
* The hunter gave us lots of meat and fruit.
|
|
* I'm reading a document. Very soon (in a short time), it will end.
|
|
* I can speak toki pona very well.
|
|
|
|
[Answers](en/answers#p12)
|
|
|
|
## That's it!
|
|
|
|
And that's the end of the toki pona course! We've covered all 120 official words
|
|
and all the rules of the language. If you want to find out more or to try using
|
|
toki pona with others, feel free to check out the extra pages or the list of
|
|
resources on the bottom of the [top page](.).
|
|
|
|
~ jan Lentan (/dev/urandom)
|
|
|
|
> %page-nav%
|
|
> [Previous page](en/11)
|
|
> [Top page](.)
|
|
> [Next page](en/13)
|