mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
pages: group Esperanto translation
* Fix unordered list formatting * Fix links * Remove Chinese orthography link * Use page-nav widget * Use Ĉefpaĝo over Unua paĝo consistently
This commit is contained in:
parent
d3113dc172
commit
72e6aa3199
21 changed files with 266 additions and 224 deletions
|
@ -71,75 +71,75 @@ la vortaro de la lingvo.
|
||||||
|
|
||||||
### Paĝoj
|
### Paĝoj
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 0 - literumo kaj elparolo](eo_0.html) [(普通话)](zh_0.html)
|
* [paĝo 0 - literumo kaj elparolo](eo/0)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 1 - simplaj frazoj](eo_1.html)
|
* [paĝo 1 - simplaj frazoj](eo/1)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 2 - adjektivoj](eo_2.html)
|
* [paĝo 2 - adjektivoj](eo/2)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 3 - verboj kaj akuzativo](eo_3.html)
|
* [paĝo 3 - verboj kaj akuzativo](eo/3)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 4 - ho ve! pli da vortoj](eo_4.html)
|
* [paĝo 4 - ho ve! pli da vortoj](eo/4)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 5 - jen tio ĉi](eo_5.html)
|
* [paĝo 5 - jen tio ĉi](eo/5)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 6 - prepozicioj kaj lokoj](eo_6.html)
|
* [paĝo 6 - prepozicioj kaj lokoj](eo/6)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 7 - ekkrioj, demandoj, ordonoj kaj nomoj](eo_7.html)
|
* [paĝo 7 - ekkrioj, demandoj, ordonoj kaj nomoj](eo/7)
|
||||||
|
|
||||||
* * [paĝo 7a - pli pri farado de propraj adjektivoj](eo_7a.html)
|
* [paĝo 7a - pli pri farado de propraj adjektivoj](eo/7a)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 8 - kolora lingvo](eo_8.html)
|
* [paĝo 8 - kolora lingvo](eo/8)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 9 - malsimplaj adjektivoj kaj kuntekstoj](eo_9.html)
|
* [paĝo 9 - malsimplaj adjektivoj kaj kuntekstoj](eo/9)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 10 - antaŭverboj kaj tempo](eo_10.html)
|
* [paĝo 10 - antaŭverboj kaj tempo](eo/10)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 11 - nombroj](eo_11.html)
|
* [paĝo 11 - nombroj](eo/11)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 12 - la finiĝo](eo_12.html)
|
* [paĝo 12 - la finiĝo](eo/12)
|
||||||
|
|
||||||
* [paĝo 13 - speciala eldono de la vortaro](eo_13.html) **NOVA**
|
* [paĝo 13 - speciala eldono de la vortaro](eo/13)
|
||||||
|
|
||||||
### Kromaj paĝoj
|
### Kromaj paĝoj
|
||||||
|
|
||||||
* [aldona paĝo 1 - malnovaj kaj novaj vortoj](eo_x1.html)
|
* [aldona paĝo 1 - malnovaj kaj novaj vortoj](eo/x1)
|
||||||
* * [description of some of these words in toki pona](nimi_pi_pu_ala.html)
|
* [description of some of these words in toki pona](nimi_pi_pu_ala/)
|
||||||
|
|
||||||
* [aldona paĝo 2 - aliaj skribsistemoj](eo_x2.html)
|
* [aldona paĝo 2 - aliaj skribsistemoj](eo/x2)
|
||||||
* * [sitelen pona](eo_sitelen_pona.html)
|
* [sitelen pona](eo/sitelen_pona)
|
||||||
|
|
||||||
* [vortaro](eo_dictionary.html)
|
* [vortaro](eo/dictionary)
|
||||||
|
|
||||||
* [mia persona stilo](personal_style.html)
|
* [mia persona stilo](personal_style/)
|
||||||
|
|
||||||
* [dankoj kaj laŭdoj](credits.html)
|
* [dankoj kaj laŭdoj](credits/)
|
||||||
|
|
||||||
### Originala enhavo
|
### Originala enhavo
|
||||||
|
|
||||||
* [fonetika alfabeto (EN/RU)](phonetic_alphabet.html)
|
* [fonetika alfabeto (EN/RU)](lentan/phonetic_alphabet)
|
||||||
|
|
||||||
* [dispozicio de klavaro](keyboard.html)
|
* [dispozicio de klavaro](lentan/keyboard)
|
||||||
|
|
||||||
* [musi pi jan lawa moli (reguloj de ŝako)](chess.html)
|
* [musi pi jan lawa moli (reguloj de ŝako)](lentan/chess)
|
||||||
|
|
||||||
* * [musi Soki (rules of shogi) (wip)](shogi.html)
|
* [musi Soki (rules of shogi) (wip)](lentan/shogi)
|
||||||
|
|
||||||
* [lipu nasin pi musi Lisi Masan (Riichi Mahjong) (WIP)](riichi_mahjong.html)
|
* [lipu nasin pi musi Lisi Masan (Riichi Mahjong) (WIP)](lentan/riichi_mahjong)
|
||||||
|
|
||||||
* ["insa pi supa lape" -- originala tiparo de Sitelenpono](supalape.html)
|
* ["insa pi supa lape" -- originala tiparo de Sitelenpono](lentan/supalape)
|
||||||
|
|
||||||
* [ante toki tawa musi pi sitelen tawa (tradukoj de videoludoj)](game_patches.html)
|
* [ante toki tawa musi pi sitelen tawa (tradukoj de videoludoj)](lentan/game_patches)
|
||||||
|
|
||||||
* * ["jan lawa pi linja ilo" ("LAN Master")](jan_lawa_pi_linja_ilo.html)
|
* ["jan lawa pi linja ilo" ("LAN Master")](lentan/jan_lawa_pi_linja_ilo)
|
||||||
|
|
||||||
* * [ante toki pi jan Pije (tradukoj de jan Pije)](game_patches_jp.html)
|
* [ante toki pi jan Pije (tradukoj de jan Pije)](lentan/game_patches_jp)
|
||||||
|
|
||||||
* [listo de urbnomoj en Rusio/Ukranio/Belarusio](city_names.html)
|
* [listo de urbnomoj en Rusio/Ukranio/Belarusio](lentan/city_names)
|
||||||
|
|
||||||
* ["nasin Juni pi ilo kon"](nasin_juni.html), mallonga paĝo pri "la Vojo Unix"
|
* ["nasin Juni pi ilo kon"](lentan/nasin_juni), mallonga paĝo pri "la Vojo Unix"
|
||||||
|
|
||||||
* ["o lawa e sona sina!"](o_lawa_e_sona_sina.html), mallonga artikolo pri la centralizigo de la Interreto
|
* ["o lawa e sona sina!"](lentan/o_lawa_e_sona_sina), mallonga artikolo pri la centralizigo de la Interreto
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Programoj
|
## Programoj
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ tiuj dezirantaj lerni aŭ utiligi Tokiponon:
|
||||||
|
|
||||||
* [Tokipona vortkartaro por Anki](https://ankiweb.net/shared/decks/toki%20pona)
|
* [Tokipona vortkartaro por Anki](https://ankiweb.net/shared/decks/toki%20pona)
|
||||||
|
|
||||||
* * [vortkartaro bazita sur ĉi tiu retpaĝaro](https://ankiweb.net/shared/info/204928497), de u/parentis\_shotgun
|
* [vortkartaro bazita sur ĉi tiu retpaĝaro](https://ankiweb.net/shared/info/204928497), de u/parentis\_shotgun
|
||||||
|
|
||||||
* [la priskribo de jan Sotan pri lia propra stilo, inkluzive la solenan dialekton "tok'
|
* [la priskribo de jan Sotan pri lia propra stilo, inkluzive la solenan dialekton "tok'
|
||||||
apona"](https://github.com/ae-dschorsaanjo/lipu-lili-pi-toki-pona)
|
apona"](https://github.com/ae-dschorsaanjo/lipu-lili-pi-toki-pona)
|
||||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ tiuj dezirantaj lerni aŭ utiligi Tokiponon:
|
||||||
|
|
||||||
* [lipu Wikipesija, freŝa projekto por starigi Tokiponan Vikipedion](https://wikipesija.org) **NOVA**
|
* [lipu Wikipesija, freŝa projekto por starigi Tokiponan Vikipedion](https://wikipesija.org) **NOVA**
|
||||||
|
|
||||||
* [Rusa TV: "Art Revolution" pri planlingvoj](art_revolution.html)
|
* [Rusa TV: "Art Revolution" pri planlingvoj](lentan/art_revolution)
|
||||||
|
|
||||||
### Konversaciaj grupoj kaj babilejoj
|
### Konversaciaj grupoj kaj babilejoj
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ tiuj dezirantaj lerni aŭ utiligi Tokiponon:
|
||||||
* [servilo Diskorda "ma pona pi toki pona"](https://discord.gg/XKzj3ex)
|
* [servilo Diskorda "ma pona pi toki pona"](https://discord.gg/XKzj3ex)
|
||||||
|
|
||||||
* [Telegrama grupo Tokipona](https://telegram.me/joinchat/BLVsYz92zHUp2h2TYp9kTA)
|
* [Telegrama grupo Tokipona](https://telegram.me/joinchat/BLVsYz92zHUp2h2TYp9kTA)
|
||||||
* * [kanalo IRC #Tokipona sur Freenode, pontigita al la Telegrama grupo](ircs://freenode.org:6697/#Tokipona)
|
* [kanalo IRC #Tokipona sur Freenode, pontigita al la Telegrama grupo](ircs://freenode.org:6697/#Tokipona)
|
||||||
|
|
||||||
* [Telegrama grupo "kulupu pi toki pona"](https://t.me/kulupupiTokipona) (ĉi tie, oni pli ofte
|
* [Telegrama grupo "kulupu pi toki pona"](https://t.me/kulupupiTokipona) (ĉi tie, oni pli ofte
|
||||||
parolas _pri_ Tokipono)
|
parolas _pri_ Tokipono)
|
|
@ -55,11 +55,13 @@ Jen iom pli da tokiponaj vortoj por ekzerci vin en elparolado:
|
||||||
|
|
||||||
Ĉu vi memoris akcenti la unuan silabon de trisilabaj vortoj?
|
Ĉu vi memoris akcenti la unuan silabon de trisilabaj vortoj?
|
||||||
|
|
||||||
[Ĉefpaĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_1.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/1)
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
Kvankam mi provis krei originalan maloficialan kurson, la enhavo de ĉi tiu
|
Kvankam mi provis krei originalan maloficialan kurson, la enhavo de ĉi tiu
|
||||||
paĝo iĝis simila al la unua leciono en la [**oficiala libro de Sonja
|
paĝo iĝis simila al la unua leciono en la [**oficiala libro de Sonja
|
||||||
Lang**](https://tokipona.org/). Ĝi estas havebla en la angla kaj la franca,
|
Lang**](https://tokipona.org/). Ĝi estas havebla en la angla kaj la franca,
|
||||||
do se vi parolas la anglan aŭ la francan, mi rekomendas ĝin.
|
do se vi parolas la anglan aŭ la francan, mi rekomendas ĝin.
|
|
@ -59,6 +59,9 @@ Do, kiel vi esprimus ĉi tiujn ideojn?
|
||||||
* Ĝi estas hundo.
|
* Ĝi estas hundo.
|
||||||
* Vi estas malbona.
|
* Vi estas malbona.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p1)
|
[Respondoj](eo/answers#p1)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_0.html) [Ĉefpaĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_2.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/0)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/2)
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ aŭ
|
||||||
|
|
||||||
> mi moku lon tenpo ni. -- Mi manĝas (en ĉi tiu tempo).
|
> mi moku lon tenpo ni. -- Mi manĝas (en ĉi tiu tempo).
|
||||||
|
|
||||||
(Kiel klarigis [paĝo 9](9.html), tiaj uzoj de "lon" kaj "la" estas
|
(Kiel klarigis [paĝo 9](eo/9), tiaj uzoj de "lon" kaj "la" estas
|
||||||
interŝanĝeblaj ankaŭ en aliaj okazoj.)
|
interŝanĝeblaj ankaŭ en aliaj okazoj.)
|
||||||
|
|
||||||
La frazoj "tenpo pini" kaj "tenpo kama" estas ofte uzataj por signifi "pasinteco" kaj
|
La frazoj "tenpo pini" kaj "tenpo kama" estas ofte uzataj por signifi "pasinteco" kaj
|
||||||
|
@ -163,6 +163,9 @@ Kaj penu traduki la sekvajn frazojn en Tokiponon.
|
||||||
* Mi laboras pri ĉi tio jam de longa tempo.
|
* Mi laboras pri ĉi tio jam de longa tempo.
|
||||||
* Mi ankoraŭ lernas Tokiponon.
|
* Mi ankoraŭ lernas Tokiponon.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p10)
|
[Respondoj](eo/answers#p10)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_9.html) [Unua paĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_11.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/9)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/11)
|
|
@ -155,6 +155,9 @@ Kaj penu traduki la sekvajn frazojn en Tokiponon.
|
||||||
* Majo ("la kvina monato") estas aminda.
|
* Majo ("la kvina monato") estas aminda.
|
||||||
* Vi havas multe da muzikaj iloj!
|
* Vi havas multe da muzikaj iloj!
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p11)
|
[Respondoj](eo/answers#p11)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_10.html) [Unua paĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_12.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/10)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/12)
|
|
@ -74,15 +74,18 @@ Kaj penu traduki la sekvajn frazojn en Tokiponon.
|
||||||
* Mi legas dokumenton. Tre baldaŭ (en mallonga tempo), ĝi finiĝos.
|
* Mi legas dokumenton. Tre baldaŭ (en mallonga tempo), ĝi finiĝos.
|
||||||
* Mi povas paroli Tokiponon tre bone.
|
* Mi povas paroli Tokiponon tre bone.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p12)
|
[Respondoj](eo/answers#p12)
|
||||||
|
|
||||||
## Tio estas ĉio!
|
## Tio estas ĉio!
|
||||||
|
|
||||||
Kaj tio estas la fino de la Tokipona kurso! Ni traktis ĉiujn 120 oficialajn vortojn
|
Kaj tio estas la fino de la Tokipona kurso! Ni traktis ĉiujn 120 oficialajn vortojn
|
||||||
kaj ĉiujn regulojn de la lingvo. Se vi volas pli informiĝi aŭ provi uzi
|
kaj ĉiujn regulojn de la lingvo. Se vi volas pli informiĝi aŭ provi uzi
|
||||||
Tokiponon kun aliaj homoj, vi povas rigardi la ceterajn paĝojn aŭ la liston de
|
Tokiponon kun aliaj homoj, vi povas rigardi la ceterajn paĝojn aŭ la liston de
|
||||||
rimedoj ĉe la malsupro de la [unua paĝo](eo_index.html).
|
rimedoj ĉe la malsupro de la [unua paĝo](eo).
|
||||||
|
|
||||||
~ jan Lentan (/dev/urandom)
|
~ jan Lentan (/dev/urandom)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_11.html) [Unua paĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_13.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/11)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/13)
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ la dua oficiala Tokipona libro.
|
||||||
> nur la vortprovizon en la *lipu pu*, kaj mi uzas aldonajn vortojn
|
> nur la vortprovizon en la *lipu pu*, kaj mi uzas aldonajn vortojn
|
||||||
> nur kiam estas absolute necese. Sed ĉiam estas helpeme lerni la plej oftajn
|
> nur kiam estas absolute necese. Sed ĉiam estas helpeme lerni la plej oftajn
|
||||||
> aldonajn vortojn kaj scii kion ili signifas (Vidu ankaŭ: [ekstra paĝo
|
> aldonajn vortojn kaj scii kion ili signifas (Vidu ankaŭ: [ekstra paĝo
|
||||||
> 1](x1.html)).
|
> 1](eo/x1)).
|
||||||
|
|
||||||
## Ekzercoj
|
## Ekzercoj
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,6 +100,8 @@ provizos versiojn laŭ la *nimi pu* kaj la *nimi ku*.)
|
||||||
* Bonvolu doni al mi la sukeron ("blankan dolĉan spicon").
|
* Bonvolu doni al mi la sukeron ("blankan dolĉan spicon").
|
||||||
* Kiel vi volus, ke mi tranĉu la picon ("panan rondon")?
|
* Kiel vi volus, ke mi tranĉu la picon ("panan rondon")?
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p13)
|
[Respondoj](eo/answers#p13)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_12.html) [Unua paĝo](eo_index.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/12)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ Jen iom pli da ekzemplaj frazoj por montri tion:
|
||||||
> %info%
|
> %info%
|
||||||
> Aldone al "mije" kaj "meli", iuj homoj uzas ankaŭ la vorton "tonsi" por aludi
|
> Aldone al "mije" kaj "meli", iuj homoj uzas ankaŭ la vorton "tonsi" por aludi
|
||||||
> al neduumuloj kaj aliaj homoj, kiuj ne tute kongruas al la kategorioj "viro"
|
> al neduumuloj kaj aliaj homoj, kiuj ne tute kongruas al la kategorioj "viro"
|
||||||
> aŭ "virino. Vidu la [aldonan paĝon 1](eo_x1.html) por pli da informoj.
|
> aŭ "virino. Vidu la [aldonan paĝon 1](eo/x1) por pli da informoj.
|
||||||
|
|
||||||
## Ekzercoj
|
## Ekzercoj
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -93,6 +93,9 @@ Kaj penu traduki ĉi tiujn frazojn en Tokiponon.
|
||||||
* Via filo estas forta.
|
* Via filo estas forta.
|
||||||
* La eta frukto estas dolĉa.
|
* La eta frukto estas dolĉa.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p2)
|
[Respondoj](eo/answers#p2)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_1.html) [Ĉefpaĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_3.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/1)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/3)
|
|
@ -87,6 +87,9 @@ Kaj penu traduki ĉi tiujn frazojn al Tokipono.
|
||||||
* Malica soldato rigardas vian domon.
|
* Malica soldato rigardas vian domon.
|
||||||
* Miaj iloj funkcias ("laboras") bone.
|
* Miaj iloj funkcias ("laboras") bone.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p3)
|
[Respondoj](eo/answers#p3)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_2.html) [Ĉefpaĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_4.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/2)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/4)
|
|
@ -125,6 +125,9 @@ Kaj penu traduki ĉi tiujn frazojn en Tokiponon.
|
||||||
* Via pentraĵo aspektas bone.
|
* Via pentraĵo aspektas bone.
|
||||||
* Mia amiko havas fiŝojn kaj fruktojn kaj faras bonajn manĝaĵojn.
|
* Mia amiko havas fiŝojn kaj fruktojn kaj faras bonajn manĝaĵojn.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p4)
|
[Respondoj](eo/answers#p4)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_3.html) [Ĉefpaĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_5.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/3)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/5)
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ Per la vorto "en" oni povas kombini plurajn subjektojn en unu frazo:
|
||||||
> mi en sina li moku. -- Vi kaj mi manĝas.
|
> mi en sina li moku. -- Vi kaj mi manĝas.
|
||||||
|
|
||||||
Sciu, ke oni _ne_ uzu ĝin por kombini plurajn verboj aŭ objektojn -- mi
|
Sciu, ke oni _ne_ uzu ĝin por kombini plurajn verboj aŭ objektojn -- mi
|
||||||
klarigos kiel ĝuste fari tion en la [paĝo 4](eo_4.html).
|
klarigos kiel ĝuste fari tion en la [paĝo 4](eo/4).
|
||||||
|
|
||||||
Per la vorto "mute" oni povas specifi, ĉu la subjekto (aŭ objekto) estas
|
Per la vorto "mute" oni povas specifi, ĉu la subjekto (aŭ objekto) estas
|
||||||
singulara aŭ plurala.
|
singulara aŭ plurala.
|
||||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ Aŭ eblas uzi ĝin por doni eĉ pli detalajn priskribojn de subjektoj aŭ objekt
|
||||||
> kelkajn ideojn.
|
> kelkajn ideojn.
|
||||||
|
|
||||||
Ne estas interkonsento pri tio, ĉu eblas uzi "en" en frazpartoj, kiuj uzas la
|
Ne estas interkonsento pri tio, ĉu eblas uzi "en" en frazpartoj, kiuj uzas la
|
||||||
partikulon "pi" (kiun mi klarigos en [paĝo p](eo_9.html)). Krome, Sonja Lang mem
|
partikulon "pi" (kiun mi klarigos en [paĝo p](eo/9)). Krome, Sonja Lang mem
|
||||||
diris, ke uzi "en" por kombini plurajn objektojn "ne estas tute
|
diris, ke uzi "en" por kombini plurajn objektojn "ne estas tute
|
||||||
malĝuste"([1][mapona_en]), sed por klarigi plu, tio estas nur maleleganta stilo.
|
malĝuste"([1][mapona_en]), sed por klarigi plu, tio estas nur maleleganta stilo.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -99,6 +99,9 @@ Kaj penu traduki ĉi tiujn frazojn al Tokipono.
|
||||||
* Vi aspektas malsame.
|
* Vi aspektas malsame.
|
||||||
* Ĉi tiu domo tenas la varmon.
|
* Ĉi tiu domo tenas la varmon.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p5)
|
[Respondoj](eo/answers#p5)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_4.html) [Ĉefpaĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_6.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/4)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/6)
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ pona". Tio ne ŝajnas esti ofta uzado de la vorto.
|
||||||
* La oficiala libro uzas "noka" por signifi kaj "piedo" kaj "malsupra". Tio
|
* La oficiala libro uzas "noka" por signifi kaj "piedo" kaj "malsupra". Tio
|
||||||
estas relative nova uzmaniero, kaj multaj aliaj kursoj preferas "anpa" anstataŭ
|
estas relative nova uzmaniero, kaj multaj aliaj kursoj preferas "anpa" anstataŭ
|
||||||
"noka" por diri "malsupra" (kaj uzas "noka" nur por "kruro/gambo" aŭ "piedo".)
|
"noka" por diri "malsupra" (kaj uzas "noka" nur por "kruro/gambo" aŭ "piedo".)
|
||||||
Mi klarigos la vorton "anpa" en [paĝo 7](eo_7.html).
|
Mi klarigos la vorton "anpa" en [paĝo 7](eo/7).
|
||||||
|
|
||||||
* Fojfoje, vortoj kiel "kepeken" kaj "tawa" povas esti uzataj kaj kiel
|
* Fojfoje, vortoj kiel "kepeken" kaj "tawa" povas esti uzataj kaj kiel
|
||||||
prepozicioj ("per", "al") kaj kiel verboj ("uzi", "movi"). La oficiala libro
|
prepozicioj ("per", "al") kaj kiel verboj ("uzi", "movi"). La oficiala libro
|
||||||
|
@ -173,6 +173,9 @@ Kaj penu traduki ĉi tiujn frazojn al Tokipono.
|
||||||
* Mi riparis la domon pro vi.
|
* Mi riparis la domon pro vi.
|
||||||
* Ili legas librojn en la biblioteko.
|
* Ili legas librojn en la biblioteko.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p6)
|
[Respondoj](eo/answers#p6)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_5.html) [Ĉefpaĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_7.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/5)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/7)
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ novan.
|
||||||
> alian lingvon. Tiuokaze ili daŭre metas "jan" je la komenco.
|
> alian lingvon. Tiuokaze ili daŭre metas "jan" je la komenco.
|
||||||
|
|
||||||
> %info%
|
> %info%
|
||||||
> La [paĝo 7a](eo_7a.html) enhavas pli da informoj pri tio, kiel oni faru
|
> La [paĝo 7a](eo/7a) enhavas pli da informoj pri tio, kiel oni faru
|
||||||
> proprajn adjektivojn.
|
> proprajn adjektivojn.
|
||||||
|
|
||||||
> %averto%
|
> %averto%
|
||||||
|
@ -194,6 +194,9 @@ Kaj penu traduki ĉi tiujn frazojn al Tokipono.
|
||||||
* Via frato aspektas ĝuste kiel vi.
|
* Via frato aspektas ĝuste kiel vi.
|
||||||
* Ne iru eksteren.
|
* Ne iru eksteren.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p7)
|
[Respondoj](eo/answers#p7)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_6.html) [Ĉefpaĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_8.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/6)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/8)
|
|
@ -83,4 +83,6 @@ al "jan Mewi" anstataŭe por eviti konfuzon.
|
||||||
Estas aliaj reguloj, kaj iliaj interpretoj malsimilas. La oficiala libro
|
Estas aliaj reguloj, kaj iliaj interpretoj malsimilas. La oficiala libro
|
||||||
havas propran liston, kiu estas malpli longa, sed malpli kompleta.
|
havas propran liston, kiu estas malpli longa, sed malpli kompleta.
|
||||||
|
|
||||||
[Reen al paĝo 7](eo_7.html) [Ĉefpaĝo](eo_index.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Reen al paĝo 7](eo/7)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
|
@ -85,6 +85,9 @@ Kaj penu traduki la sekvajn frazojn en Tokiponon.
|
||||||
* Mi estas en la ruĝa domo.
|
* Mi estas en la ruĝa domo.
|
||||||
* La ebria homo ne aŭskultas min.
|
* La ebria homo ne aŭskultas min.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondoj](eo_answers.html#p8)
|
[Respondoj](eo/answers#p8)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_7.html) [Unua paĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_9.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/7)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/9)
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ Tie estas kie "pi" fariĝas utila:
|
||||||
|
|
||||||
> %informo%
|
> %informo%
|
||||||
> Se vi preferus uzi la "toki [adjective]" strukturon por priskribi temojn de
|
> Se vi preferus uzi la "toki [adjective]" strukturon por priskribi temojn de
|
||||||
> konversacio (vidu [paĝo 4](4.html) por tio), tial "pi" estus taŭga por
|
> konversacio (vidu [paĝo 4](eo/4) por tio), tial "pi" estus taŭga por
|
||||||
> klarigi temojn de pluraj vortoj:
|
> klarigi temojn de pluraj vortoj:
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> > sina toki pi ma tomo mama sina. -- Vi parolas pri via hejmurbo.
|
> > sina toki pi ma tomo mama sina. -- Vi parolas pri via hejmurbo.
|
||||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ Tie estas kie "pi" fariĝas utila:
|
||||||
### pi kun koloroj
|
### pi kun koloroj
|
||||||
|
|
||||||
Ankaŭ, "pi" ofte estas uzata por plurvortaj koloroj (ĉi tiuj estas priskribitaj en la [paĝo
|
Ankaŭ, "pi" ofte estas uzata por plurvortaj koloroj (ĉi tiuj estas priskribitaj en la [paĝo
|
||||||
8](8.html)):
|
8](eo/8)):
|
||||||
|
|
||||||
> sewi pi pimeja walo li ike tawa mi. -- Mi ne ŝatas grizajn ĉielojn.
|
> sewi pi pimeja walo li ike tawa mi. -- Mi ne ŝatas grizajn ĉielojn.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ Ekzemple:
|
||||||
> ĉiu.
|
> ĉiu.
|
||||||
|
|
||||||
Sed estas aliaj uzoj. Ĝi povas anstataŭi "lon [frazo]" rilate
|
Sed estas aliaj uzoj. Ĝi povas anstataŭi "lon [frazo]" rilate
|
||||||
lokon aŭ tempon (pli da informo en la [sekva paĝo](10.html)):
|
lokon aŭ tempon (pli da informo en la [sekva paĝo](eo/10)):
|
||||||
|
|
||||||
> o kalama ala lon tomo lipu. -- Estu trankvila en la biblioteko.
|
> o kalama ala lon tomo lipu. -- Estu trankvila en la biblioteko.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,6 +163,9 @@ Kaj penu traduki la sekvajn frazojn en Tokiponon.
|
||||||
* Tiu blondulino ("virino de blanka haroj") estas bela.
|
* Tiu blondulino ("virino de blanka haroj") estas bela.
|
||||||
* Se vi ne parolus kun homoj, vi ne havus amikojn.
|
* Se vi ne parolus kun homoj, vi ne havus amikojn.
|
||||||
|
|
||||||
[Respondojn](eo_answers.html#p9)
|
[Respondojn](eo/answers#p9)
|
||||||
|
|
||||||
[Antaŭa paĝo](eo_8.html) [Unua paĝo](eo_index.html) [Sekva paĝo](eo_10.html)
|
> %page-nav%
|
||||||
|
> [Antaŭa paĝo](eo/8)
|
||||||
|
> [Ĉefpaĝo](eo)
|
||||||
|
> [Sekva paĝo](eo/10)
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
% /dev/urandom
|
% /dev/urandom
|
||||||
% julio 2022
|
% julio 2022
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p1" id="p1" href="eo_1.html">paĝo 1</a></h1>
|
<h1><a name="p1" id="p1" href="eo/1">paĝo 1</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * ona li lili.
|
> * ona li lili.
|
||||||
> * soweli li suli.
|
> * soweli li suli.
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
> * ona li soweli.
|
> * ona li soweli.
|
||||||
> * sina ike.
|
> * sina ike.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p2" id="p2" href="eo_2.html">paĝo 2</a></h1>
|
<h1><a name="p2" id="p2" href="eo/2">paĝo 2</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Mia edzino estas bona.
|
> * Mia edzino estas bona.
|
||||||
> * Via edzo estas (granda/grava).
|
> * Via edzo estas (granda/grava).
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||||
> * jan lili mije sina li wawa.
|
> * jan lili mije sina li wawa.
|
||||||
> * kili lili li suwi.
|
> * kili lili li suwi.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p3" id="p3" href="eo_3.html">paĝo 3</a></h1>
|
<h1><a name="p3" id="p3" href="eo/3">paĝo 3</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Infano ploras (ellasas okulan akvon).
|
> * Infano ploras (ellasas okulan akvon).
|
||||||
> * (Li/ŝi/ili) rigardas dokumenton.
|
> * (Li/ŝi/ili) rigardas dokumenton.
|
||||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
> * jan utala ike li lukin e tomo sina.
|
> * jan utala ike li lukin e tomo sina.
|
||||||
> * ilo mi li pali pona.
|
> * ilo mi li pali pona.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p4" id="p4" href="eo_4.html">paĝo 4</a></h1>
|
<h1><a name="p4" id="p4" href="eo/4">paĝo 4</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Mi ne manĝas bestojn. (aŭ: Mi ne manĝas viandon.)
|
> * Mi ne manĝas bestojn. (aŭ: Mi ne manĝas viandon.)
|
||||||
> * Via amiko parolas pri tero kaj akvo.
|
> * Via amiko parolas pri tero kaj akvo.
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
> * sitelen sina li pona lukin.
|
> * sitelen sina li pona lukin.
|
||||||
> * jan pona mi li jo e kala e kili li pali e moku pona.
|
> * jan pona mi li jo e kala e kili li pali e moku pona.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p5" id="p5" href="eo_5.html">paĝo 5</a></h1>
|
<h1><a name="p5" id="p5" href="eo/5">paĝo 5</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Via komunumo estas tre malsama.
|
> * Via komunumo estas tre malsama.
|
||||||
> * Malbonulo rompis miajn ilojn.
|
> * Malbonulo rompis miajn ilojn.
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||||
> * sina ante lukin.
|
> * sina ante lukin.
|
||||||
> * tomo ni li awen e seli.
|
> * tomo ni li awen e seli.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p6" id="p6" href="eo_6.html">paĝo 6</a></h1>
|
<h1><a name="p6" id="p6" href="eo/6">paĝo 6</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Li/ŝi/ili parolas al sia patro per telefono.
|
> * Li/ŝi/ili parolas al sia patro per telefono.
|
||||||
> * Mi malŝatas dolĉajn manĝaĵojn / Dolĉaj manĝaĵoj malbonas por mi.
|
> * Mi malŝatas dolĉajn manĝaĵojn / Dolĉaj manĝaĵoj malbonas por mi.
|
||||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
||||||
> * mi pona e tomo tan sina.
|
> * mi pona e tomo tan sina.
|
||||||
> * ona li lukin e lipu lon tomo lipu.
|
> * ona li lukin e lipu lon tomo lipu.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p7" id="p7" href="eo_7.html">paĝo 7</a></h1>
|
<h1><a name="p7" id="p7" href="eo/7">paĝo 7</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Ne manĝu ĉi tiun frukton/legomon/funkon, Lisa!
|
> * Ne manĝu ĉi tiun frukton/legomon/funkon, Lisa!
|
||||||
> * La Kansas-a teamo venkis ĉiujn aliajn teamojn.
|
> * La Kansas-a teamo venkis ĉiujn aliajn teamojn.
|
||||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
||||||
> * jan sama mije sina li sama mute lukin sina.
|
> * jan sama mije sina li sama mute lukin sina.
|
||||||
> * o tawa ala lon ma.
|
> * o tawa ala lon ma.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p8" id="p8" href="eo_8.html">paĝo 8</a></h1>
|
<h1><a name="p8" id="p8" href="eo/8">paĝo 8</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * La ruĝa koloro plaĉas al mi.
|
> * La ruĝa koloro plaĉas al mi.
|
||||||
> * Donu al mi la flavan sukon.
|
> * Donu al mi la flavan sukon.
|
||||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
||||||
> * mi lon tomo loje.
|
> * mi lon tomo loje.
|
||||||
> * jan nasa li kute ala e mi.
|
> * jan nasa li kute ala e mi.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p9" id="p9" href="eo_9.html">paĝo 9</a></h1>
|
<h1><a name="p9" id="p9" href="eo/9">paĝo 9</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Al mi ne plaĉas komunumoj kun multaj personoj.
|
> * Al mi ne plaĉas komunumoj kun multaj personoj.
|
||||||
> * En ĉi tiu domo, mi parolas Tokiponon kaj la anglan.
|
> * En ĉi tiu domo, mi parolas Tokiponon kaj la anglan.
|
||||||
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
||||||
> * meli ni pi linja walo li pona lukin.
|
> * meli ni pi linja walo li pona lukin.
|
||||||
> * sina toki ala tawa jan la sina jo ala e jan pona.
|
> * sina toki ala tawa jan la sina jo ala e jan pona.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p10" id="p10" href="eo_10.html">paĝo 10</a></h1>
|
<h1><a name="p10" id="p10" href="eo/10">paĝo 10</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Malfermu la pordon.
|
> * Malfermu la pordon.
|
||||||
> * Post momento, mi venos al vi.
|
> * Post momento, mi venos al vi.
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
||||||
> * tenpo suli la mi pali e ni. / mi pali e ni lon tenpo suli.
|
> * tenpo suli la mi pali e ni. / mi pali e ni lon tenpo suli.
|
||||||
> * mi awen kama sona e toki pona.
|
> * mi awen kama sona e toki pona.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p11" id="p11" href="eo_11.html">paĝo 11</a></h1>
|
<h1><a name="p11" id="p11" href="eo/11">paĝo 11</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Mi volas interŝanĝi ĉi tiujn tri grandajn bestojn.
|
> * Mi volas interŝanĝi ĉi tiujn tri grandajn bestojn.
|
||||||
> * Hieraŭ, mi estis en la lernejo/universitato ("domo de scio").
|
> * Hieraŭ, mi estis en la lernejo/universitato ("domo de scio").
|
||||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
||||||
> * (tenpo mun / tenpo sike mun) nanpa luka li (pona / suwi).
|
> * (tenpo mun / tenpo sike mun) nanpa luka li (pona / suwi).
|
||||||
> * sina jo e ilo mute pi kalama musi a!
|
> * sina jo e ilo mute pi kalama musi a!
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p12" id="p12" href="eo_12.html">paĝo 12</a></h1>
|
<h1><a name="p12" id="p12" href="eo/12">paĝo 12</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * Se vi deziras lerni Tokiponon, la oficiala libro estas la plej bona rimedo.
|
> * Se vi deziras lerni Tokiponon, la oficiala libro estas la plej bona rimedo.
|
||||||
> * Hodiaŭ, mi sentas min tre bona.
|
> * Hodiaŭ, mi sentas min tre bona.
|
||||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
||||||
> * mi lukin e lipu. tenpo lili la ona li pini.
|
> * mi lukin e lipu. tenpo lili la ona li pini.
|
||||||
> * mi ken toki pi pona mute kepeken toki pona.
|
> * mi ken toki pi pona mute kepeken toki pona.
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="p13" id="p13" href="eo_13.html">paĝo 13</a></h1>
|
<h1><a name="p13" id="p13" href="eo/13">paĝo 13</a></h1>
|
||||||
|
|
||||||
> * La lavurso estas mirinda besto.
|
> * La lavurso estas mirinda besto.
|
||||||
> * La komunumo transgenra/nedugenra estas sentima.
|
> * La komunumo transgenra/nedugenra estas sentima.
|
||||||
|
@ -186,10 +186,10 @@ wile ala e ni: lukin sina li pakala. o pana e len lukin tawa sina.
|
||||||
> * sina wile e ni: mi kipisi e sike pan kepeken nasin seme? / sina wile e ni:
|
> * sina wile e ni: mi kipisi e sike pan kepeken nasin seme? / sina wile e ni:
|
||||||
mi tu e sike pan kepeken nasin seme?
|
mi tu e sike pan kepeken nasin seme?
|
||||||
|
|
||||||
<h1><a name="sp" id="sp" href="sitelen_pona.html">la paĝo pri Sitelen-Pona</a></h1>
|
<h1><a name="sp" id="sp" href="sitelen_pona">la paĝo pri Sitelen-Pona</a></h1>
|
||||||
> Ĉi tiu parto de la dokumento estas skribita per Sitelen-Pona. Ĉu vi povas kompreni ĝin?
|
> Ĉi tiu parto de la dokumento estas skribita per Sitelen-Pona. Ĉu vi povas kompreni ĝin?
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> Tokipono havas malgrandan stokon de vortoj. Pro tio, oni povas
|
> Tokipono havas malgrandan stokon de vortoj. Pro tio, oni povas
|
||||||
> krei skribsistemon po unu signon vorte, kaj ĉiuj signoj similas al siaj signifoj.
|
> krei skribsistemon po unu signon vorte, kaj ĉiuj signoj similas al siaj signifoj.
|
||||||
|
|
||||||
[Reen al la ĉefa paĝo](eo_index.html)
|
[Reen al la ĉefa paĝo](eo)
|
|
@ -26,371 +26,371 @@ Ekzemple, "moku soweli" povas signifi "besta manĝaĵo" aŭ "viando", depende de
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
#### [a](eo_7.html)
|
#### [a](eo/7)
|
||||||
* partikulo: (emocia interjekcio, emfazo aŭ konfirmo)
|
* partikulo: (emocia interjekcio, emfazo aŭ konfirmo)
|
||||||
|
|
||||||
#### [akesi](eo_12.html)
|
#### [akesi](eo/12)
|
||||||
* substantivo: lacerto, reptilio
|
* substantivo: lacerto, reptilio
|
||||||
|
|
||||||
> %averto%
|
> %averto%
|
||||||
> La vorto "akesi" signifis "'malbela' besto" ankaŭ, sed la dua
|
> La vorto "akesi" signifis "'malbela' besto" ankaŭ, sed la dua
|
||||||
> oficiala Tokipona libro forigis ĉi tiun signifon.
|
> oficiala Tokipona libro forigis ĉi tiun signifon.
|
||||||
|
|
||||||
#### [ala](eo_2.html)
|
#### [ala](eo/2)
|
||||||
* substantivo: nenio
|
* substantivo: nenio
|
||||||
* adjektivo: ne, malplena
|
* adjektivo: ne, malplena
|
||||||
* nombro: nulo
|
* nombro: nulo
|
||||||
|
|
||||||
#### [alasa](eo_12.html)
|
#### [alasa](eo/12)
|
||||||
* verbo: ĉasi, kolekti
|
* verbo: ĉasi, kolekti
|
||||||
* verbo (nekonvencia): serĉi
|
* verbo (nekonvencia): serĉi
|
||||||
* antaŭverbo (nekonvencia): provi, peni (fari ion)
|
* antaŭverbo (nekonvencia): provi, peni (fari ion)
|
||||||
|
|
||||||
#### [ale/ali](eo_2.html)
|
#### [ale/ali](eo/2)
|
||||||
* substantivo: ĉio, universo
|
* substantivo: ĉio, universo
|
||||||
* adjektivo: ĉiu, abunda
|
* adjektivo: ĉiu, abunda
|
||||||
* nombro: ĉio/senfino (simpla sistemo), 100 (malsimpla sistemo)
|
* nombro: ĉio/senfino (simpla sistemo), 100 (malsimpla sistemo)
|
||||||
|
|
||||||
#### [anpa](eo_7.html)
|
#### [anpa](eo/7)
|
||||||
* substantivo (malnova/ne-pu): malsupra parto
|
* substantivo (malnova/ne-pu): malsupra parto
|
||||||
* adjektivo: kliniĝanta, malsupra, humila, dependa
|
* adjektivo: kliniĝanta, malsupra, humila, dependa
|
||||||
* verbo sen objekto: kliniĝi
|
* verbo sen objekto: kliniĝi
|
||||||
* verbo kun objekto: konkeri, venki
|
* verbo kun objekto: konkeri, venki
|
||||||
|
|
||||||
#### [ante](eo_5.html)
|
#### [ante](eo/5)
|
||||||
* substantivo: diferenco, ŝanĝo, (nekonvencia) versio
|
* substantivo: diferenco, ŝanĝo, (nekonvencia) versio
|
||||||
* adjektivo: diferenca, alia, ŝanĝita
|
* adjektivo: diferenca, alia, ŝanĝita
|
||||||
* verbo: ŝanĝi, ŝanĝiĝi
|
* verbo: ŝanĝi, ŝanĝiĝi
|
||||||
|
|
||||||
#### [anu](eo_7.html)
|
#### [anu](eo/7)
|
||||||
* partikulo: aŭ
|
* partikulo: aŭ
|
||||||
|
|
||||||
#### [awen](eo_5.html)
|
#### [awen](eo/5)
|
||||||
* substantivo (nekonvencia): stabileco, sekureco, atendo
|
* substantivo (nekonvencia): stabileco, sekureco, atendo
|
||||||
* adjektivo: konservita, sekura, eltenanta, rezistema, atenda, resta
|
* adjektivo: konservita, sekura, eltenanta, rezistema, atenda, resta
|
||||||
* verbo: konservi, atendi, rezisti, protekti
|
* verbo: konservi, atendi, rezisti, protekti
|
||||||
* antaŭverbo: daŭrigi, plu (fari ion)
|
* antaŭverbo: daŭrigi, plu (fari ion)
|
||||||
|
|
||||||
#### [e](eo_3.html)
|
#### [e](eo/3)
|
||||||
* partikulo: (specifi objekton)
|
* partikulo: (specifi objekton)
|
||||||
|
|
||||||
#### [en](eo_5.html)
|
#### [en](eo/5)
|
||||||
* partikulo: kaj (kombinas subjektojn)
|
* partikulo: kaj (kombinas subjektojn)
|
||||||
|
|
||||||
#### [esun](eo_11.html)
|
#### [esun](eo/11)
|
||||||
* substantivo: komerco, transakcio, interŝanĝo
|
* substantivo: komerco, transakcio, interŝanĝo
|
||||||
* adjektivo: pri komerco/interŝanĝo, komerca
|
* adjektivo: pri komerco/interŝanĝo, komerca
|
||||||
* verbo: komerci, interŝanĝi
|
* verbo: komerci, interŝanĝi
|
||||||
|
|
||||||
#### [ijo](eo_3.html)
|
#### [ijo](eo/3)
|
||||||
* substantivo: aĵo, objekto, afero
|
* substantivo: aĵo, objekto, afero
|
||||||
* adjektivo: materiala, fizika
|
* adjektivo: materiala, fizika
|
||||||
|
|
||||||
#### [ike](eo_1.html)
|
#### [ike](eo/1)
|
||||||
* substantivo: malbono
|
* substantivo: malbono
|
||||||
* adjektivo: malbona, kompleksa, nenecesa
|
* adjektivo: malbona, kompleksa, nenecesa
|
||||||
* verbo (nekonvencia): malbonigi
|
* verbo (nekonvencia): malbonigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [ilo](eo_3.html)
|
#### [ilo](eo/3)
|
||||||
* substantivo: ilo, maŝino, aparato
|
* substantivo: ilo, maŝino, aparato
|
||||||
* adjektivo: utila, (nekonvencia) elektronika, metala
|
* adjektivo: utila, (nekonvencia) elektronika, metala
|
||||||
|
|
||||||
#### [insa](eo_7.html)
|
#### [insa](eo/7)
|
||||||
* substantivo: internoj, enhavoj, centro, stomako
|
* substantivo: internoj, enhavoj, centro, stomako
|
||||||
* adjektivo: centra, interna, inter
|
* adjektivo: centra, interna, inter
|
||||||
|
|
||||||
#### [jaki](eo_8.html)
|
#### [jaki](eo/8)
|
||||||
* substantivo: malpuraĵo, malŝparo
|
* substantivo: malpuraĵo, malŝparo
|
||||||
* adjektivo: malpura, aĉa, venena, malsana
|
* adjektivo: malpura, aĉa, venena, malsana
|
||||||
* verbo: malpurigi
|
* verbo: malpurigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [jan](eo_2.html)
|
#### [jan](eo/2)
|
||||||
* substantivo: homo, homoj, homaro, iu
|
* substantivo: homo, homoj, homaro, iu
|
||||||
* adjektivo: homa, personala
|
* adjektivo: homa, personala
|
||||||
|
|
||||||
#### [jelo](eo_8.html)
|
#### [jelo](eo/8)
|
||||||
* substantivo/adjektivo: (la koloro) flava (kaj ĝiaj nuancoj)
|
* substantivo/adjektivo: (la koloro) flava (kaj ĝiaj nuancoj)
|
||||||
* verbo: flavigi
|
* verbo: flavigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [jo](eo_4.html)
|
#### [jo](eo/4)
|
||||||
* substantivo: (nekonvencia) posedo, posedaĵo
|
* substantivo: (nekonvencia) posedo, posedaĵo
|
||||||
* verbo: havi, porti, enhavi, teni
|
* verbo: havi, porti, enhavi, teni
|
||||||
|
|
||||||
#### [kala](eo_4.html)
|
#### [kala](eo/4)
|
||||||
* substantivo: fiŝo, mara besto, mara estaĵo
|
* substantivo: fiŝo, mara besto, mara estaĵo
|
||||||
|
|
||||||
#### [kalama](eo_5.html)
|
#### [kalama](eo/5)
|
||||||
* substantivo: sono, bruo
|
* substantivo: sono, bruo
|
||||||
* adjektivo: laŭta, brua, sonfarada
|
* adjektivo: laŭta, brua, sonfarada
|
||||||
* verbo: fari bruon, deklami, ludi (instrumenton)
|
* verbo: fari bruon, deklami, ludi (instrumenton)
|
||||||
|
|
||||||
#### [kama](eo_10.html)
|
#### [kama](eo/10)
|
||||||
* substantivo: evento, alveno
|
* substantivo: evento, alveno
|
||||||
* adjektivo: alvena, venanta, estonteco, alvokis
|
* adjektivo: alvena, venanta, estonteco, alvokis
|
||||||
* antaŭverbo: fariĝi, estiĝi (io), sukcesi
|
* antaŭverbo: fariĝi, estiĝi (io), sukcesi
|
||||||
|
|
||||||
#### [kasi](eo_4.html)
|
#### [kasi](eo/4)
|
||||||
* substantivo: planto, herbo, folio
|
* substantivo: planto, herbo, folio
|
||||||
|
|
||||||
#### [ken](eo_10.html)
|
#### [ken](eo/10)
|
||||||
* substantivo: ebleco, (nekonvencia) rajto, libereco
|
* substantivo: ebleco, (nekonvencia) rajto, libereco
|
||||||
* adjektivo (nekonvencia): ebla
|
* adjektivo (nekonvencia): ebla
|
||||||
* antaŭverbo: povi (fari ion), rajti (fari ion)
|
* antaŭverbo: povi (fari ion), rajti (fari ion)
|
||||||
|
|
||||||
#### [kepeken](eo_6.html)
|
#### [kepeken](eo/6)
|
||||||
* substantivo: uzo, (nekonvencia) praktiko
|
* substantivo: uzo, (nekonvencia) praktiko
|
||||||
* verbo w/ obj: uzi ion
|
* verbo w/ obj: uzi ion
|
||||||
* prepozicio: (fari ion) per, kun la helpo de
|
* prepozicio: (fari ion) per, kun la helpo de
|
||||||
|
|
||||||
#### [kili](eo_1.html)
|
#### [kili](eo/1)
|
||||||
* substantivo: frukto, legomo, fungo
|
* substantivo: frukto, legomo, fungo
|
||||||
|
|
||||||
#### [kiwen](eo_4.html)
|
#### [kiwen](eo/4)
|
||||||
* substantivo: malmolaĵo, metalo, ŝtono, solido
|
* substantivo: malmolaĵo, metalo, ŝtono, solido
|
||||||
* adjektivo: malmola, metala, solida
|
* adjektivo: malmola, metala, solida
|
||||||
|
|
||||||
#### [ko](eo_4.html)
|
#### [ko](eo/4)
|
||||||
* substantivo: pulvoro, argilo, pasto, duonsolida
|
* substantivo: pulvoro, argilo, pasto, duonsolida
|
||||||
|
|
||||||
#### [kon](eo_12.html)
|
#### [kon](eo/12)
|
||||||
* substantivo: aero, esenco, spirito, (nekonvencia) gaso
|
* substantivo: aero, esenco, spirito, (nekonvencia) gaso
|
||||||
* adjektivo: nevidebla, efemera, (nekonvencia) gasa
|
* adjektivo: nevidebla, efemera, (nekonvencia) gasa
|
||||||
|
|
||||||
#### [kule](eo_8.html)
|
#### [kule](eo/8)
|
||||||
* substantivo: koloro, (malofta) genro
|
* substantivo: koloro, (malofta) genro
|
||||||
* adjektivo: bunta, pentrita
|
* adjektivo: bunta, pentrita
|
||||||
* verbo: farbi, kolorigi
|
* verbo: farbi, kolorigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [kulupu](eo_5.html)
|
#### [kulupu](eo/5)
|
||||||
* substantivo: grupo, komunumo, firmao, socio, nacio, tribo
|
* substantivo: grupo, komunumo, firmao, socio, nacio, tribo
|
||||||
* adjektivo: komunuma, socia
|
* adjektivo: komunuma, socia
|
||||||
|
|
||||||
#### [kute](eo_7.html)
|
#### [kute](eo/7)
|
||||||
* substantivo: orela, aŭdeblo
|
* substantivo: orela, aŭdeblo
|
||||||
* adjektivo: ...-sonante
|
* adjektivo: ...-sonante
|
||||||
* verbo: aŭdi, aŭskulti, obei
|
* verbo: aŭdi, aŭskulti, obei
|
||||||
|
|
||||||
#### [la](eo_9.html)
|
#### [la](eo/9)
|
||||||
* partikulo: "se/kiam" (prezenti kuntekston)
|
* partikulo: "se/kiam" (prezenti kuntekston)
|
||||||
|
|
||||||
#### [lape](eo_5.html)
|
#### [lape](eo/5)
|
||||||
* substantivo: dormo, ripozo
|
* substantivo: dormo, ripozo
|
||||||
* adjektivo: dorma, dormema
|
* adjektivo: dorma, dormema
|
||||||
* verbo: dormi, ripozi
|
* verbo: dormi, ripozi
|
||||||
|
|
||||||
#### [laso](eo_8.html)
|
#### [laso](eo/8)
|
||||||
* substantivo/adjektivo: (la koloro) blua, verda (kaj ĝiaj nuancoj)
|
* substantivo/adjektivo: (la koloro) blua, verda (kaj ĝiaj nuancoj)
|
||||||
* verbo: bluigi, verdigi
|
* verbo: bluigi, verdigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [lawa](eo_7.html)
|
#### [lawa](eo/7)
|
||||||
* substantivo: kapo, menso
|
* substantivo: kapo, menso
|
||||||
* adjektivo: ĉefa, primara, kontrolanta, rega
|
* adjektivo: ĉefa, primara, kontrolanta, rega
|
||||||
* verbo: kontroli, direkti, gvidi, posedi, regi
|
* verbo: kontroli, direkti, gvidi, posedi, regi
|
||||||
|
|
||||||
#### [len](eo_9.html)
|
#### [len](eo/9)
|
||||||
* substantivo: ŝtofo, vestaĵo, tavolo de privateco
|
* substantivo: ŝtofo, vestaĵo, tavolo de privateco
|
||||||
* adjektivo: vestita, el ŝtofo
|
* adjektivo: vestita, el ŝtofo
|
||||||
* verbo: vesti, havigi tavolon de privateco
|
* verbo: vesti, havigi tavolon de privateco
|
||||||
|
|
||||||
#### [lete](eo_9.html)
|
#### [lete](eo/9)
|
||||||
* substantivo: malvarmeco
|
* substantivo: malvarmeco
|
||||||
* adjektivo: malvarma, malvarmeta, kruda, nekuirita
|
* adjektivo: malvarma, malvarmeta, kruda, nekuirita
|
||||||
* verbo: malvarmigi
|
* verbo: malvarmigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [li](eo_1.html)
|
#### [li](eo/1)
|
||||||
* partikulo: (inter subjekto kaj verbo/adjektivo)
|
* partikulo: (inter subjekto kaj verbo/adjektivo)
|
||||||
|
|
||||||
#### [lili](eo_1.html)
|
#### [lili](eo/1)
|
||||||
* substantivo: malgrandeco
|
* substantivo: malgrandeco
|
||||||
* adjektivo: malgranda, malmultaj, juna
|
* adjektivo: malgranda, malmultaj, juna
|
||||||
* verbo: malgrandigi
|
* verbo: malgrandigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [linja](eo_9.html)
|
#### [linja](eo/9)
|
||||||
* substantivo: longa fleksebla objekto, ŝnuro, haroj
|
* substantivo: longa fleksebla objekto, ŝnuro, haroj
|
||||||
|
|
||||||
#### [lipu](eo_3.html)
|
#### [lipu](eo/3)
|
||||||
* substantivo: plata objekto, libro, dokumento, papero, paĝo, rekordo, retpaĝo
|
* substantivo: plata objekto, libro, dokumento, papero, paĝo, rekordo, retpaĝo
|
||||||
* adjektivo: plata, uzata kiel lipu, lipu-simila, de lipu
|
* adjektivo: plata, uzata kiel lipu, lipu-simila, de lipu
|
||||||
|
|
||||||
#### [loje](eo_8.html)
|
#### [loje](eo/8)
|
||||||
* substantivo/adjektivo: (la koloro) ruĝa (kaj ĝiaj nuancoj)
|
* substantivo/adjektivo: (la koloro) ruĝa (kaj ĝiaj nuancoj)
|
||||||
* verbo: ruĝigi
|
* verbo: ruĝigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [lon](eo_6.html)
|
#### [lon](eo/6)
|
||||||
* substantivo: vero, vivo, ekzistado
|
* substantivo: vero, vivo, ekzistado
|
||||||
* adjektivo: reala, vera, aktuala, ekzistanta
|
* adjektivo: reala, vera, aktuala, ekzistanta
|
||||||
* verbo w/o object: veri, ekzisti
|
* verbo w/o object: veri, ekzisti
|
||||||
* prepozicio: en, ĉe, sur
|
* prepozicio: en, ĉe, sur
|
||||||
|
|
||||||
#### [luka](eo_9.html)
|
#### [luka](eo/9)
|
||||||
* substantivo: mano, brako
|
* substantivo: mano, brako
|
||||||
* nombro: 5 (malsimpla sistemo)
|
* nombro: 5 (malsimpla sistemo)
|
||||||
|
|
||||||
#### [lukin](eo_3.html)
|
#### [lukin](eo/3)
|
||||||
* substantivo: okulo, vizio
|
* substantivo: okulo, vizio
|
||||||
* adjektivo: ...-aspekta, vida
|
* adjektivo: ...-aspekta, vida
|
||||||
* verbo: rigardi, vidi, legi
|
* verbo: rigardi, vidi, legi
|
||||||
* antaŭverbo: serĉi (fari ion)
|
* antaŭverbo: serĉi (fari ion)
|
||||||
|
|
||||||
#### [lupa](eo_10.html)
|
#### [lupa](eo/10)
|
||||||
* substantivo: truo, pordo, orifico, fenestro
|
* substantivo: truo, pordo, orifico, fenestro
|
||||||
|
|
||||||
#### [ma](eo_4.html)
|
#### [ma](eo/4)
|
||||||
* substantivo: tero, ekstero, teritorio, lando
|
* substantivo: tero, ekstero, teritorio, lando
|
||||||
|
|
||||||
#### [mama](eo_2.html)
|
#### [mama](eo/2)
|
||||||
* substantivo: gepatro, prapatro, kreinto, origino, prizorganto
|
* substantivo: gepatro, prapatro, kreinto, origino, prizorganto
|
||||||
* verbo: krei, gepatri, prizorgi
|
* verbo: krei, gepatri, prizorgi
|
||||||
|
|
||||||
#### [mani](eo_11.html)
|
#### [mani](eo/11)
|
||||||
* substantivo: mono, granda malsovaĝigita besto
|
* substantivo: mono, granda malsovaĝigita besto
|
||||||
* adjektivo: (nekonvencia) riĉa
|
* adjektivo: (nekonvencia) riĉa
|
||||||
|
|
||||||
#### [meli](eo_2.html)
|
#### [meli](eo/2)
|
||||||
* substantivo: virino, ino, edzino
|
* substantivo: virino, ino, edzino
|
||||||
* adjektivo: ina
|
* adjektivo: ina
|
||||||
|
|
||||||
#### [mi](eo_1.html)
|
#### [mi](eo/1)
|
||||||
* substantivo: mi, min, ni, nin
|
* substantivo: mi, min, ni, nin
|
||||||
* adjektivo: mia, nia
|
* adjektivo: mia, nia
|
||||||
|
|
||||||
#### [mije](eo_2.html)
|
#### [mije](eo/2)
|
||||||
* substantivo: viro, iĉo, edzo
|
* substantivo: viro, iĉo, edzo
|
||||||
* adjektivo: iĉa
|
* adjektivo: iĉa
|
||||||
|
|
||||||
#### [moku](eo_2.html)
|
#### [moku](eo/2)
|
||||||
* substantivo: manĝaĵo
|
* substantivo: manĝaĵo
|
||||||
* adjektivo: manĝebla, de manĝaĵo
|
* adjektivo: manĝebla, de manĝaĵo
|
||||||
* verbo: manĝi, trinki, gluti
|
* verbo: manĝi, trinki, gluti
|
||||||
|
|
||||||
#### [moli](eo_8.html)
|
#### [moli](eo/8)
|
||||||
* substantivo: morto
|
* substantivo: morto
|
||||||
* adjektivo: mortita, mortanta
|
* adjektivo: mortita, mortanta
|
||||||
* verbo: morti, mortigi
|
* verbo: morti, mortigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [monsi](eo_6.html)
|
#### [monsi](eo/6)
|
||||||
* substantivo: dorso, malantaŭo, pugo
|
* substantivo: dorso, malantaŭo, pugo
|
||||||
* adjektivo: malantaŭa
|
* adjektivo: malantaŭa
|
||||||
|
|
||||||
#### [mu](eo_7.html)
|
#### [mu](eo/7)
|
||||||
* (iu ajn besta sono)
|
* (iu ajn besta sono)
|
||||||
|
|
||||||
#### [mun](eo_11.html)
|
#### [mun](eo/11)
|
||||||
* substantivo: luno, stelo, nokta ĉiela objekto
|
* substantivo: luno, stelo, nokta ĉiela objekto
|
||||||
* adjektivo: luna, stela
|
* adjektivo: luna, stela
|
||||||
|
|
||||||
#### [musi](eo_9.html)
|
#### [musi](eo/9)
|
||||||
* substantivo: ludo, arto
|
* substantivo: ludo, arto
|
||||||
* adjektivo: amuzanta, arta
|
* adjektivo: amuzanta, arta
|
||||||
* verbo: amuzi, ludi, amuziĝi
|
* verbo: amuzi, ludi, amuziĝi
|
||||||
|
|
||||||
#### [mute](eo_5.html)
|
#### [mute](eo/5)
|
||||||
* substantivo: kvanto
|
* substantivo: kvanto
|
||||||
* adjektivo: multa, pli
|
* adjektivo: multa, pli
|
||||||
* nombro: 3 aŭ pli (simpla sistemo), 20 (malsimpla sistemo)
|
* nombro: 3 aŭ pli (simpla sistemo), 20 (malsimpla sistemo)
|
||||||
|
|
||||||
#### [nanpa](eo_11.html)
|
#### [nanpa](eo/11)
|
||||||
* substantivo: nombro
|
* substantivo: nombro
|
||||||
* adjektivo: -a (ordinala indikilo), matematika, nombra
|
* adjektivo: -a (ordinala indikilo), matematika, nombra
|
||||||
(nekonvencia) cifereca
|
(nekonvencia) cifereca
|
||||||
|
|
||||||
#### [nasa](eo_8.html)
|
#### [nasa](eo/8)
|
||||||
* adjektivo: stranga, malofta, ebria
|
* adjektivo: stranga, malofta, ebria
|
||||||
|
|
||||||
#### [nasin](eo_10.html)
|
#### [nasin](eo/10)
|
||||||
* substantivo: vojo, strato, direktivo, maniero, kutimo
|
* substantivo: vojo, strato, direktivo, maniero, kutimo
|
||||||
* adjektivo: strat-, kutima
|
* adjektivo: strat-, kutima
|
||||||
* verbo (nekonvencia): gvidi, montri la vojon
|
* verbo (nekonvencia): gvidi, montri la vojon
|
||||||
|
|
||||||
#### [nena](eo_10.html)
|
#### [nena](eo/10)
|
||||||
* substantivo: monteto, monto, butono, nazo
|
* substantivo: monteto, monto, butono, nazo
|
||||||
* adjektivo: monteta, monta
|
* adjektivo: monteta, monta
|
||||||
|
|
||||||
#### [ni](eo_5.html)
|
#### [ni](eo/5)
|
||||||
* substantivo/adjektivo: ĉi tiu, tiu
|
* substantivo/adjektivo: ĉi tiu, tiu
|
||||||
|
|
||||||
#### [nimi](eo_7.html)
|
#### [nimi](eo/7)
|
||||||
* substantivo: vorto, nomo
|
* substantivo: vorto, nomo
|
||||||
|
|
||||||
#### [noka](eo_6.html)
|
#### [noka](eo/6)
|
||||||
* substantivo: piedo, kruro, fundo, malsupra parto, subo
|
* substantivo: piedo, kruro, fundo, malsupra parto, subo
|
||||||
|
|
||||||
#### [o](eo_7.html)
|
#### [o](eo/7)
|
||||||
* partikulo: (voki al homoj, komandoj)
|
* partikulo: (voki al homoj, komandoj)
|
||||||
|
|
||||||
#### [olin](eo_3.html)
|
#### [olin](eo/3)
|
||||||
* substantivo: amo, kompato, korinklino, respekto
|
* substantivo: amo, kompato, korinklino, respekto
|
||||||
* adjektivo: amata, ŝatata, respektata
|
* adjektivo: amata, ŝatata, respektata
|
||||||
* verbo: ami, respekti
|
* verbo: ami, respekti
|
||||||
|
|
||||||
#### [ona](eo_1.html)
|
#### [ona](eo/1)
|
||||||
* substantivo: li, ŝi, ili, ĝi
|
* substantivo: li, ŝi, ili, ĝi
|
||||||
* adjektivo: lia, ŝia, ilia, ĝia
|
* adjektivo: lia, ŝia, ilia, ĝia
|
||||||
|
|
||||||
#### [open](eo_10.html)
|
#### [open](eo/10)
|
||||||
* substantivo: komenco
|
* substantivo: komenco
|
||||||
* adjektivo: komenca
|
* adjektivo: komenca
|
||||||
* verbo: komenci, ŝalti
|
* verbo: komenci, ŝalti
|
||||||
* antaŭverbo: komenci (fari ion)
|
* antaŭverbo: komenci (fari ion)
|
||||||
|
|
||||||
#### [pakala](eo_5.html)
|
#### [pakala](eo/5)
|
||||||
* substantivo: domaĝo, eraro
|
* substantivo: domaĝo, eraro
|
||||||
* adjektivo: rompita, malĝusta
|
* adjektivo: rompita, malĝusta
|
||||||
* verbo: rompi, fari erarojn
|
* verbo: rompi, fari erarojn
|
||||||
* partikulo: (ĝenerala sakraĵo)
|
* partikulo: (ĝenerala sakraĵo)
|
||||||
|
|
||||||
#### [pali](eo_3.html)
|
#### [pali](eo/3)
|
||||||
* substantivo: laboro
|
* substantivo: laboro
|
||||||
* adjektivo: laboranta
|
* adjektivo: laboranta
|
||||||
* verbo: (pri)labori, fari
|
* verbo: (pri)labori, fari
|
||||||
|
|
||||||
#### [palisa](eo_9.html)
|
#### [palisa](eo/9)
|
||||||
* substantivo: longa solida objekto, branĉo, bastono, (nekonvencia) longeco
|
* substantivo: longa solida objekto, branĉo, bastono, (nekonvencia) longeco
|
||||||
* adjektivo: longa
|
* adjektivo: longa
|
||||||
|
|
||||||
#### [pan](eo_12.html)
|
#### [pan](eo/12)
|
||||||
* substantivo: pano, greno, maizo, rizo, pico
|
* substantivo: pano, greno, maizo, rizo, pico
|
||||||
|
|
||||||
#### [pana](eo_3.html)
|
#### [pana](eo/3)
|
||||||
* adjektivo: (nekonvencia) donita, sendita, ellasita
|
* adjektivo: (nekonvencia) donita, sendita, ellasita
|
||||||
* verbo: doni, sendi, elsendi, lasi
|
* verbo: doni, sendi, elsendi, lasi
|
||||||
|
|
||||||
#### [pi](eo_9.html)
|
#### [pi](eo/9)
|
||||||
* partikulo: "de" (regrupigas du aŭ pli modifilojn)
|
* partikulo: "de" (regrupigas du aŭ pli modifilojn)
|
||||||
|
|
||||||
#### [pilin](eo_12.html)
|
#### [pilin](eo/12)
|
||||||
* substantivo: koro, sento, tuŝo, senco
|
* substantivo: koro, sento, tuŝo, senco
|
||||||
* adjektivo: sentanta, tuŝbazita
|
* adjektivo: sentanta, tuŝbazita
|
||||||
* verbo: tuŝi, pensi, senti
|
* verbo: tuŝi, pensi, senti
|
||||||
|
|
||||||
#### [pimeja](eo_8.html)
|
#### [pimeja](eo/8)
|
||||||
* substantivo: (la koloro) nigra (kaj ĝiaj nuancoj), ombro
|
* substantivo: (la koloro) nigra (kaj ĝiaj nuancoj), ombro
|
||||||
* adjektivo: nigra, malhela
|
* adjektivo: nigra, malhela
|
||||||
* verbo: nigrigi, malheligi
|
* verbo: nigrigi, malheligi
|
||||||
|
|
||||||
#### [pini](eo_10.html)
|
#### [pini](eo/10)
|
||||||
* substantivo: fino
|
* substantivo: fino
|
||||||
* adjektivo: fina, farita, finita, pasinteco (kun tenpo)
|
* adjektivo: fina, farita, finita, pasinteco (kun tenpo)
|
||||||
* verbo: fini, fermi
|
* verbo: fini, fermi
|
||||||
* antaŭverbo: fini/halti ion
|
* antaŭverbo: fini/halti ion
|
||||||
|
|
||||||
#### [pipi](eo_4.html)
|
#### [pipi](eo/4)
|
||||||
* substantivo: insekto, cimo
|
* substantivo: insekto, cimo
|
||||||
|
|
||||||
#### [poka](eo_6.html)
|
#### [poka](eo/6)
|
||||||
* substantivo: kokso, flanko, proksima areo
|
* substantivo: kokso, flanko, proksima areo
|
||||||
* adjektivo: najbara, proksima, apuda, flanka
|
* adjektivo: najbara, proksima, apuda, flanka
|
||||||
|
|
||||||
#### [poki](eo_11.html)
|
#### [poki](eo/11)
|
||||||
* substantivo: skatolo, ujo, bovlo, taso, tirkesto
|
* substantivo: skatolo, ujo, bovlo, taso, tirkesto
|
||||||
* verbo (nekonvencia): meti en skatolon
|
* verbo (nekonvencia): meti en skatolon
|
||||||
|
|
||||||
#### [pona](eo_1.html)
|
#### [pona](eo/1)
|
||||||
* substantivo: bono, simpleco
|
* substantivo: bono, simpleco
|
||||||
* adjektivo: bona, simpla, amika, paca
|
* adjektivo: bona, simpla, amika, paca
|
||||||
* verbo: plibonigi, ripari
|
* verbo: plibonigi, ripari
|
||||||
|
|
||||||
#### [pu](eo_12.html)
|
#### [pu](eo/12)
|
||||||
* substantivo: la oficiala Tokipona libro
|
* substantivo: la oficiala Tokipona libro
|
||||||
* adjektivo: kiel dirita en la oficiala Tokipona libro
|
* adjektivo: kiel dirita en la oficiala Tokipona libro
|
||||||
* verbo: interagi kun la oficiala Tokipona libro
|
* verbo: interagi kun la oficiala Tokipona libro
|
||||||
|
@ -401,115 +401,115 @@ Ekzemple, "moku soweli" povas signifi "besta manĝaĵo" aŭ "viando", depende de
|
||||||
> Iuj personoj en la Tokipona komunumo preferas nur uzi ĝin laŭ la verba
|
> Iuj personoj en la Tokipona komunumo preferas nur uzi ĝin laŭ la verba
|
||||||
> signifo, dum aliaj uzas ĝin ankaŭ laŭ aliaj signifoj.
|
> signifo, dum aliaj uzas ĝin ankaŭ laŭ aliaj signifoj.
|
||||||
|
|
||||||
#### [sama](eo_6.html)
|
#### [sama](eo/6)
|
||||||
* substantivo: simileco, (ies) gefrato
|
* substantivo: simileco, (ies) gefrato
|
||||||
* adjektivo: simila, egala, gefrata
|
* adjektivo: simila, egala, gefrata
|
||||||
* prepozicio: kiel
|
* prepozicio: kiel
|
||||||
|
|
||||||
#### [seli](eo_5.html)
|
#### [seli](eo/5)
|
||||||
* substantivo: varmo, varmeto, kemia reakcio, fonto de varmo
|
* substantivo: varmo, varmeto, kemia reakcio, fonto de varmo
|
||||||
* adjektivo: varma, varmeta
|
* adjektivo: varma, varmeta
|
||||||
* verbo: varmigi
|
* verbo: varmigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [selo](eo_9.html)
|
#### [selo](eo/9)
|
||||||
* substantivo: ekstera formo, ekstera tavolo, ŝelo, haŭto, limo
|
* substantivo: ekstera formo, ekstera tavolo, ŝelo, haŭto, limo
|
||||||
* adjektivo: ekstera
|
* adjektivo: ekstera
|
||||||
|
|
||||||
#### [seme](eo_7.html)
|
#### [seme](eo/7)
|
||||||
* partikulo: kio? kiu? (por demandoj)
|
* partikulo: kio? kiu? (por demandoj)
|
||||||
|
|
||||||
#### [sewi](eo_6.html)
|
#### [sewi](eo/6)
|
||||||
* substantivo: area supra, supro, plej alta parto, ĉielo, dio
|
* substantivo: area supra, supro, plej alta parto, ĉielo, dio
|
||||||
* adjektivo: alta, supra, dia, sankta
|
* adjektivo: alta, supra, dia, sankta
|
||||||
|
|
||||||
#### [sijelo](eo_9.html)
|
#### [sijelo](eo/9)
|
||||||
* substantivo: korpo, fizika stato, torso
|
* substantivo: korpo, fizika stato, torso
|
||||||
* adjektivo: fizika, korpa
|
* adjektivo: fizika, korpa
|
||||||
|
|
||||||
#### [sike](eo_11.html)
|
#### [sike](eo/11)
|
||||||
* substantivo: rondo, pilko, ciklo, rado, (kun tenpo) jaro
|
* substantivo: rondo, pilko, ciklo, rado, (kun tenpo) jaro
|
||||||
* adjektivo: ronda, cirkla, sfera, de jaro
|
* adjektivo: ronda, cirkla, sfera, de jaro
|
||||||
* verbo: rondigi, ĉirkaŭi
|
* verbo: rondigi, ĉirkaŭi
|
||||||
|
|
||||||
#### [sin](eo_11.html)
|
#### [sin](eo/11)
|
||||||
* substantivo: noveco, aldono, (nekonvencia) ĝisdatigo, spico
|
* substantivo: noveco, aldono, (nekonvencia) ĝisdatigo, spico
|
||||||
* adjektivo: nova, aldona, freŝa, ekstra
|
* adjektivo: nova, aldona, freŝa, ekstra
|
||||||
* verbo: aldoni, ĝisdatigi
|
* verbo: aldoni, ĝisdatigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [sina](eo_1.html)
|
#### [sina](eo/1)
|
||||||
* substantivo: vi
|
* substantivo: vi
|
||||||
* adjektivo: via
|
* adjektivo: via
|
||||||
|
|
||||||
#### [sinpin](eo_6.html)
|
#### [sinpin](eo/6)
|
||||||
* substantivo: vizaĝo, antaŭa parto, fronto, muro
|
* substantivo: vizaĝo, antaŭa parto, fronto, muro
|
||||||
* adjektivo: vizaĝa, antaŭa
|
* adjektivo: vizaĝa, antaŭa
|
||||||
|
|
||||||
#### [sitelen](eo_4.html)
|
#### [sitelen](eo/4)
|
||||||
* substantivo: simbolo, bildo, skribado
|
* substantivo: simbolo, bildo, skribado
|
||||||
* adjektivo: simbola, skribita, registrita
|
* adjektivo: simbola, skribita, registrita
|
||||||
* verbo: skribi, desegni, registri
|
* verbo: skribi, desegni, registri
|
||||||
|
|
||||||
#### [sona](eo_10.html)
|
#### [sona](eo/10)
|
||||||
* substantivo: scio, informo
|
* substantivo: scio, informo
|
||||||
* adjektivo: sciita
|
* adjektivo: sciita
|
||||||
* verbo: scii
|
* verbo: scii
|
||||||
* antaŭverbo: scipovi
|
* antaŭverbo: scipovi
|
||||||
|
|
||||||
#### [soweli](eo_1.html)
|
#### [soweli](eo/1)
|
||||||
* substantivo: termamulo, besto
|
* substantivo: termamulo, besto
|
||||||
|
|
||||||
#### [suli](eo_1.html)
|
#### [suli](eo/1)
|
||||||
* substantivo: grandeco
|
* substantivo: grandeco
|
||||||
* adjektivo: granda, peza, alta, grava, plenkreskula
|
* adjektivo: granda, peza, alta, grava, plenkreskula
|
||||||
* verbo: kreski, grandigi, grandiĝi
|
* verbo: kreski, grandigi, grandiĝi
|
||||||
|
|
||||||
#### [suno](eo_11.html)
|
#### [suno](eo/11)
|
||||||
* substantivo: suno, lumo, brilo, fonto de lumo
|
* substantivo: suno, lumo, brilo, fonto de lumo
|
||||||
* adjektivo: suna, hela
|
* adjektivo: suna, hela
|
||||||
* verbo: lumigi, brili
|
* verbo: lumigi, brili
|
||||||
|
|
||||||
#### [supa](eo_12.html)
|
#### [supa](eo/12)
|
||||||
* substantivo: horizontala surfaco
|
* substantivo: horizontala surfaco
|
||||||
|
|
||||||
#### [suwi](eo_2.html)
|
#### [suwi](eo/2)
|
||||||
* substantivo: (nekonvencia) dolĉaĵoj, aromoj
|
* substantivo: (nekonvencia) dolĉaĵoj, aromoj
|
||||||
* adjektivo: dolĉa, aroma, bela, adorinda
|
* adjektivo: dolĉa, aroma, bela, adorinda
|
||||||
|
|
||||||
#### [tan](eo_6.html)
|
#### [tan](eo/6)
|
||||||
* substantivo: kaŭzo, kialo, origino
|
* substantivo: kaŭzo, kialo, origino
|
||||||
* adjektivo: origina
|
* adjektivo: origina
|
||||||
* verbo kun objekto (nekonvencia): kaŭzi
|
* verbo kun objekto (nekonvencia): kaŭzi
|
||||||
* prepozicio: de, pro
|
* prepozicio: de, pro
|
||||||
|
|
||||||
#### [taso](eo_12.html)
|
#### [taso](eo/12)
|
||||||
* partikulo (ĉe la komenco de frazo): sed, tamen
|
* partikulo (ĉe la komenco de frazo): sed, tamen
|
||||||
* adjektivo: nur
|
* adjektivo: nur
|
||||||
|
|
||||||
#### [tawa](eo_6.html)
|
#### [tawa](eo/6)
|
||||||
* substantivo: movado
|
* substantivo: movado
|
||||||
* adjektivo: movanta
|
* adjektivo: movanta
|
||||||
* verbo: movi
|
* verbo: movi
|
||||||
* prepozicio: al, por, laŭ, opinie de
|
* prepozicio: al, por, laŭ, opinie de
|
||||||
|
|
||||||
#### [telo](eo_3.html)
|
#### [telo](eo/3)
|
||||||
* substantivo/adjektivo: akvo, fluido, likvo
|
* substantivo/adjektivo: akvo, fluido, likvo
|
||||||
* adjektivo: malseka, fluida, likva
|
* adjektivo: malseka, fluida, likva
|
||||||
* verbo: akvumi, purigi
|
* verbo: akvumi, purigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [tenpo](eo_10.html)
|
#### [tenpo](eo/10)
|
||||||
* substantivo: tempo, momento, okazo
|
* substantivo: tempo, momento, okazo
|
||||||
* adjektivo: tempa
|
* adjektivo: tempa
|
||||||
|
|
||||||
#### [toki](eo_4.html)
|
#### [toki](eo/4)
|
||||||
* substantivo: parolado, konversacio, lingvo
|
* substantivo: parolado, konversacio, lingvo
|
||||||
* adjektivo: parola, konversacia
|
* adjektivo: parola, konversacia
|
||||||
* verbo: paroli, diri, uzi lingvon, pensi
|
* verbo: paroli, diri, uzi lingvon, pensi
|
||||||
|
|
||||||
#### [tomo](eo_3.html)
|
#### [tomo](eo/3)
|
||||||
* substantivo: domo, konstruaĵo, strukturo, endoma spaco, ĉambro
|
* substantivo: domo, konstruaĵo, strukturo, endoma spaco, ĉambro
|
||||||
* adjektivo: endoma
|
* adjektivo: endoma
|
||||||
|
|
||||||
#### [tonsi](x1.html)
|
#### [tonsi](eo/x1)
|
||||||
* substantivo: nebinara homo, transgenrulo
|
* substantivo: nebinara homo, transgenrulo
|
||||||
* adjektivo: genra nekonformata, transgenra
|
* adjektivo: genra nekonformata, transgenra
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -517,7 +517,7 @@ Ekzemple, "moku soweli" povas signifi "besta manĝaĵo" aŭ "viando", depende de
|
||||||
> "tonsi" estas la nura neoficiala vorto en ĉi tiu listo. Ĝin kreis la komunumo
|
> "tonsi" estas la nura neoficiala vorto en ĉi tiu listo. Ĝin kreis la komunumo
|
||||||
> post kiam la oficiala libro eldoniĝis kaj ĝi estas la plej akceptita neoficiala vorto.
|
> post kiam la oficiala libro eldoniĝis kaj ĝi estas la plej akceptita neoficiala vorto.
|
||||||
|
|
||||||
#### [tu](eo_11.html)
|
#### [tu](eo/11)
|
||||||
* nombro: 2
|
* nombro: 2
|
||||||
* substantivo: divido
|
* substantivo: divido
|
||||||
* adjektivo: dividita
|
* adjektivo: dividita
|
||||||
|
@ -531,26 +531,26 @@ Ekzemple, "moku soweli" povas signifi "besta manĝaĵo" aŭ "viando", depende de
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> kulupu li tu. -- la komunumo estas dividita.
|
> kulupu li tu. -- la komunumo estas dividita.
|
||||||
|
|
||||||
#### [unpa](eo_8.html)
|
#### [unpa](eo/8)
|
||||||
* substantivo: sekso
|
* substantivo: sekso
|
||||||
* adjektivo: seksa
|
* adjektivo: seksa
|
||||||
* verbo: seksumi
|
* verbo: seksumi
|
||||||
|
|
||||||
#### [uta](eo_12.html)
|
#### [uta](eo/12)
|
||||||
* substantivo: buŝo, lipoj
|
* substantivo: buŝo, lipoj
|
||||||
* adjektivo: buŝa
|
* adjektivo: buŝa
|
||||||
|
|
||||||
#### [utala](eo_2.html)
|
#### [utala](eo/2)
|
||||||
* substantivo: batalo, defio, milito
|
* substantivo: batalo, defio, milito
|
||||||
* adjektivo: agresema, militema
|
* adjektivo: agresema, militema
|
||||||
* verbo: batali, defii
|
* verbo: batali, defii
|
||||||
|
|
||||||
#### [walo](eo_8.html)
|
#### [walo](eo/8)
|
||||||
* substantivo: la koloro blanka (kaj ĝiaj nuancoj)
|
* substantivo: la koloro blanka (kaj ĝiaj nuancoj)
|
||||||
* adjektivo: blanka, hela
|
* adjektivo: blanka, hela
|
||||||
* verbo: blankigi
|
* verbo: blankigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [wan](eo_11.html)
|
#### [wan](eo/11)
|
||||||
* nombro: 1
|
* nombro: 1
|
||||||
* substantivo: parto (de io)
|
* substantivo: parto (de io)
|
||||||
* adjektivo: unuiĝinta, edziĝinta
|
* adjektivo: unuiĝinta, edziĝinta
|
||||||
|
@ -568,19 +568,19 @@ Ekzemple, "moku soweli" povas signifi "besta manĝaĵo" aŭ "viando", depende de
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> kulupu mute li wan -- multaj (aŭ 20) komunumoj estas unuiĝintaj.
|
> kulupu mute li wan -- multaj (aŭ 20) komunumoj estas unuiĝintaj.
|
||||||
|
|
||||||
#### [waso](eo_4.html)
|
#### [waso](eo/4)
|
||||||
* substantivo: birdo, fluganta estaĵo
|
* substantivo: birdo, fluganta estaĵo
|
||||||
|
|
||||||
#### [wawa](eo_2.html)
|
#### [wawa](eo/2)
|
||||||
* substantivo: forteco, potenco, energio
|
* substantivo: forteco, potenco, energio
|
||||||
* adjektivo: forta, potenca, vigla
|
* adjektivo: forta, potenca, vigla
|
||||||
|
|
||||||
#### [weka](eo_12.html)
|
#### [weka](eo/12)
|
||||||
* substantivo: foresto, malproksimeco
|
* substantivo: foresto, malproksimeco
|
||||||
* adjektivo: foresta, fora, malproksima
|
* adjektivo: foresta, fora, malproksima
|
||||||
* verbo: forigi
|
* verbo: forigi
|
||||||
|
|
||||||
#### [wile](eo_10.html)
|
#### [wile](eo/10)
|
||||||
* substantivo: deziro, volo, bezono
|
* substantivo: deziro, volo, bezono
|
||||||
* adjektivo: dezirata, bezonata, postulata
|
* adjektivo: dezirata, bezonata, postulata
|
||||||
* verbo: voli ion
|
* verbo: voli ion
|
||||||
|
@ -588,4 +588,4 @@ Ekzemple, "moku soweli" povas signifi "besta manĝaĵo" aŭ "viando", depende de
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
[Unua paĝo](eo_index.html)
|
[Unua paĝo](eo)
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ Jen bazaj tekstoj skribitaj Sitelenpone.
|
||||||
wan li toki e nimi wan. sitelen ale li lukin sama kon
|
wan li toki e nimi wan. sitelen ale li lukin sama kon
|
||||||
ona.](/sitelen_pona_example.png)
|
ona.](/sitelen_pona_example.png)
|
||||||
|
|
||||||
[Traduko](eo_answers.html#sp)
|
[Traduko](eo/answers#sp)
|
||||||
|
|
||||||
Por pliaj tekstoj skribitaj Sitelenpone, inkluzive paĝon kiu instruas
|
Por pliaj tekstoj skribitaj Sitelenpone, inkluzive paĝon kiu instruas
|
||||||
legadon de Sitelenpono per la signoj mem, rigardu la
|
legadon de Sitelenpono per la signoj mem, rigardu la
|
||||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ plej oftaj.
|
||||||
* "[linja suwi](https://linjasuwi.ap5.dev/)" estas freŝe kreita tiparo de
|
* "[linja suwi](https://linjasuwi.ap5.dev/)" estas freŝe kreita tiparo de
|
||||||
alienpirate5. Ĝi oferas belaspektajn signojn kaj multe da komunume kreitaj vortoj.
|
alienpirate5. Ĝi oferas belaspektajn signojn kaj multe da komunume kreitaj vortoj.
|
||||||
|
|
||||||
* Mi ambaŭ kreis tiparon por Sitelenpono, nomitan "[insa pi supa lape](supalape.html)".
|
* Mi ambaŭ kreis tiparon por Sitelenpono, nomitan "[insa pi supa lape](lentan/supalape)".
|
||||||
Ĝi baziĝas sur la tiparo "Bedstead" (tial, la nomo) kaj uzas la saman algoritmon
|
Ĝi baziĝas sur la tiparo "Bedstead" (tial, la nomo) kaj uzas la saman algoritmon
|
||||||
por konverti malgrandajn bitmapojn de diversaj signoj en vektoran tiparon plene funkciantan.
|
por konverti malgrandajn bitmapojn de diversaj signoj en vektoran tiparon plene funkciantan.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -177,8 +177,8 @@ en multaj retpaĝoj kaj mesaĝiloj.
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
[Paĝo pri aliaj skribsistemoj](eo_x2.html)
|
[Paĝo pri aliaj skribsistemoj](eo/x2)
|
||||||
|
|
||||||
[Unua paĝo](eo_index.html)
|
[Unua paĝo](eo)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,11 +3,11 @@
|
||||||
% julio 2022
|
% julio 2022
|
||||||
|
|
||||||
Ĉiuj vortoj traktitaj en paĝoj 1 ĝis 12 ankaŭ estas en la
|
Ĉiuj vortoj traktitaj en paĝoj 1 ĝis 12 ankaŭ estas en la
|
||||||
oficiala Tokipona libro. Vortoj en [paĝo 13](eo_13.html) estas taksitaj gravaj
|
oficiala Tokipona libro. Vortoj en [paĝo 13](eo/13) estas taksitaj gravaj
|
||||||
en la dua oficiala Tokipona libro. Tamen, estas iom da aldonitaj vortoj,
|
en la dua oficiala Tokipona libro. Tamen, estas iom da aldonitaj vortoj,
|
||||||
kiujn oni aŭ uzis sed kiuj ne aperas en la libro, kaj iuj vortoj poste kreitaj
|
kiujn oni aŭ uzis sed kiuj ne aperas en la libro, kaj iuj vortoj poste kreitaj
|
||||||
de la Tokipona komunumo. Malsame al "neoficialaj vortoj" uzataj por propraj nomoj
|
de la Tokipona komunumo. Malsame al "neoficialaj vortoj" uzataj por propraj nomoj
|
||||||
(vidu la [paĝon 7](eo_7.html)), ĉi tiujn oni ĝenerale traktas kiel denaske Tokiponaj vortoj
|
(vidu la [paĝon 7](eo/7)), ĉi tiujn oni ĝenerale traktas kiel denaske Tokiponaj vortoj
|
||||||
kiuj ne havas majusklon.
|
kiuj ne havas majusklon.
|
||||||
|
|
||||||
Pli kompleta listo de ĉiuj vortoj Tokiponaj, kiuj iam estis uzitaj, estas en la dokumento ["nimi ale pona"][nap].
|
Pli kompleta listo de ĉiuj vortoj Tokiponaj, kiuj iam estis uzitaj, estas en la dokumento ["nimi ale pona"][nap].
|
||||||
|
@ -210,9 +210,9 @@ similajn ideojn per nur oficialaj vortoj. Ne ĉiuj povas esti uzataj same en la
|
||||||
|
|
||||||
## "nimi pi pu ala"
|
## "nimi pi pu ala"
|
||||||
|
|
||||||
Sur la paĝo "[nimi pi pu ala](nimi_pi_pu_ala.html)" vi povas vidi miajn
|
Sur la paĝo "[nimi pi pu ala](nimi_pi_pu_ala/)" vi povas vidi miajn
|
||||||
provojn priskribi iujn el ĉi tiuj vortoj nur per la oficiala Tokipona
|
provojn priskribi iujn el ĉi tiuj vortoj nur per la oficiala Tokipona
|
||||||
vortprovizo. Ĉi tio estas foje facila, foje malfacila. Legante ĉi
|
vortprovizo. Ĉi tio estas foje facila, foje malfacila. Legante ĉi
|
||||||
tiun liston, vi mem povas decidi, ĉu ĉi tiuj vortoj estas uzindaj aŭ ne.
|
tiun liston, vi mem povas decidi, ĉu ĉi tiuj vortoj estas uzindaj aŭ ne.
|
||||||
|
|
||||||
[Unua paĝo](eo_index.html)
|
[Unua paĝo](eo)
|
|
@ -77,7 +77,7 @@ se "kunmetitaj signoj" uziĝas). Neoficialaj vortoj skribiĝas en
|
||||||
kartuŝoj (longaj formoj, kiuj ĉirkaŭas aron da signoj), kun signo
|
kartuŝoj (longaj formoj, kiuj ĉirkaŭas aron da signoj), kun signo
|
||||||
por ĉiu litero aldonita interne.
|
por ĉiu litero aldonita interne.
|
||||||
|
|
||||||
* **[Plena priskribo, tiparoj kaj ekzemploj](sitelen_pona.html)**
|
* **[Plena priskribo, tiparoj kaj ekzemploj](sitelen_pona)**
|
||||||
|
|
||||||
## sitelen sitelen, Sitelensiteleno
|
## sitelen sitelen, Sitelensiteleno
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -108,5 +108,5 @@ silabaro por neoficialaj vortoj.
|
||||||
![tabelo de sitelen telo signoj](/sitelen_telo.gif)
|
![tabelo de sitelen telo signoj](/sitelen_telo.gif)
|
||||||
![tabelo de linja sin silabaj signoj](/sitelen_telo_2.gif)
|
![tabelo de linja sin silabaj signoj](/sitelen_telo_2.gif)
|
||||||
|
|
||||||
[Ĉefa paĝo](eo_index.html)
|
[Ĉefa paĝo](eo)
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue