mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
Update pl_6.md
This commit is contained in:
parent
fc9bbcbdc4
commit
5cddf0f6fe
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ Słownictwo na tej lekcji zostanie podzielone na dwie kategorie. Przyimki:
|
|||
| tan | z, ponieważ, powód, przyczyna |
|
||||
| tawa | do, ku, dla, ruch |
|
||||
|
||||
I zwykłe słowa, (które w tym wypadku są związane z miejscem):
|
||||
I zwykłe słowa, (które w tym przypadku opisują miejsca):
|
||||
|
||||
| słowo | znaczenie |
|
||||
|----|----|
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ I zwykłe słowa, (które w tym wypadku są związane z miejscem):
|
|||
| sinpin | twarz, przód, ściana |
|
||||
|
||||
Przyimki to słowa przymocowane do innych części zdania. Używa się ich
|
||||
w celu określenia położenia lub czasu, (więcej o tym w przyszłości),
|
||||
lub doprecyzowania informacji na temat danej czynności.
|
||||
w celu określenia położenia lub czasu, (więcej na ten temat dowiesz
|
||||
się później), lub doprecyzowania informacji na temat danej czynności.
|
||||
|
||||
W toki ponie słowa „kepeken”, „lon”, „sama”, „tan” i „tawa” pełnią rolę
|
||||
przyimków. Dodaje się je na końcu zdania, nie dokładając do tego żadnych
|
||||
|
@ -33,12 +33,12 @@ partykuł.
|
|||
W poniższych przykładach użyto te pięć słów zarówno jako przyimki,
|
||||
jak i zwykłe słowa.
|
||||
|
||||
> mi pona e tomo kepeken ilo mi. – Naprawiam dom, używając swoich narzędzi,
|
||||
> mi pona e tomo kepeken ilo mi. – Naprawiam dom, używając swoich narzędzi.
|
||||
|
||||
> mi toki kepeken toki pona. – Mówię, posługując się toki poną.
|
||||
|
||||
> sina kepeken e ilo sitelen. – Używasz narzędzia do malowania/rysowania
|
||||
> (długomis, ołówek, pędzel).
|
||||
> (długopis, ołówek, pędzel).
|
||||
|
||||
> mi lon tomo sina. – Jestem w twoim domu.
|
||||
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ jak i zwykłe słowa.
|
|||
> ona li toki e ijo lon. – On/ona/oni/one mówią prawdę („mówią o istniejących
|
||||
> rzeczach”).
|
||||
|
||||
> mi en sina li sama. – Ty i ja jesteśmy podobni.
|
||||
> mi en sina li sama. – Ja i ty jesteśmy podobni.
|
||||
|
||||
> meli sama mi li pona. – Moja siostra jest dobra.
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ Oto przykłady słów związanych z miejscem:
|
|||
|
||||
> mi awen lon tomo mi. – Zostaję w moim domu.
|
||||
|
||||
> mi toki tawa jan sewi. – Mówię do (boga/anioła/istoty boskiej/(dosłownie) osoby na/w niebie).
|
||||
> mi toki tawa jan sewi. – Mówię do boga/anioła/istoty boskiej/(dosłownie) osoby na/w niebie.
|
||||
|
||||
> mi tawa kepeken noka mi. – Idę pieszo („używając moich nóg”).
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ Oto przykłady słów związanych z miejscem:
|
|||
|
||||
> poka mi li pakala. – Mam złamane biodro.
|
||||
|
||||
> ona li lon monsi sina. – Oni są za tobą.
|
||||
> ona li lon monsi sina. – Oni stoją za tobą.
|
||||
|
||||
> jan utala mute li lon sinpin. – Wojownicy stoją przede mną.
|
||||
|
||||
|
@ -110,8 +110,8 @@ Jeżeli wychodzi ktoś inny, pożegnasz go tak:
|
|||
|
||||
> tawa pona! – Do widzenia! (dosłownie: „dobrej podróży!”)
|
||||
|
||||
W rzeczywistości istnieje wiele słów, które po dodaniu słówka „pona”
|
||||
zamieniają się w wyrażenia.
|
||||
W rzeczywistości istnieje wiele słów, które zmieniają się we frazy,
|
||||
gdy dodamy wyraz „pona”.
|
||||
|
||||
> moku pona! – Smacznego! (dosłownie: „dobrego posiłku!”)
|
||||
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ bezpośrednio następuje słówko „e”, jak w przypadku każdego innego czaso
|
|||
|
||||
W tym kursie stosować będziemy tej drugiej konwencji, jako że jest ona bardziej
|
||||
precyzyjna i pozwala na użycie większej ilości technik gramatycznych (przykładowo
|
||||
jaśniej można korzystać z modyfikatorów następujących po wyrazie „kepeken”).
|
||||
jaśniej można korzystać z przydawek następujących po wyrazie „kepeken”).
|
||||
Jednakże w większości zdań obecność partykuły „e” lub jej brak nie powinien
|
||||
powodować zamieszania.
|
||||
|
||||
|
@ -181,4 +181,4 @@ A następnie przetłumacz następujące zdania na toki ponę:
|
|||
|
||||
[Odpowiedzi](pl_answers.html#p6)
|
||||
|
||||
[Poprzednia strona](pl_5.html) [Pierwsza strona](pl_index.html) [Następna strona](pl_7.html)
|
||||
[Poprzednia strona](pl_5.html) [Strona początkowa](pl_index.html) [Następna strona](pl_7.html)
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue