fixed typos as suggested in github issue #4

This commit is contained in:
/dev/urandom 2023-07-04 22:34:53 +03:00
parent 335bef449a
commit 51e5b172ad
19 changed files with 71 additions and 70 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
% jan Alise
% 30 de maio de 2023
A língua *toki pona* usa apenas 14 letras do alfabeto Latim, e todas têm
A língua *toki pona* usa apenas 14 letras do alfabeto latino, e todas têm
pronúncia constante.
Elas são: a,e,i,j,k,l,m,n,o,p,s,t,u,w.
@ -30,7 +30,7 @@ As vogais (a,e,i,o,u) são indênticas às do português, mas são de constante
> O "alfabeto fonético internacional" (IPA) é uma maneira comum de escrever
> pronúncias específicas de palavras e frases em qualquer língua.
>
> Usa uma versão do alfabeto Latim, com muitos caracteres adicionais. Por
> Usa uma versão do alfabeto latino, com muitos caracteres adicionais. Por
> exemplo, a pronúncia em IPA da palavra inglesa "language" é /ˈlæŋɡwɪd͡ʒ/, mas
> em toki pona, a pronúncia de toda letra _é_ o seu próprio símbolo no IPA!
> Então toki pona é pronunciada /toki pona/.

View file

@ -34,11 +34,11 @@ Em uso prático, ambos "ona" e "suli" são mais claros quando em contexto.
> kili li pona. - (fruta/vegetal/cogumelo)(s) (é/são) (bom/bons).
E nesse caso, não faz sentido que "pona" signefique algo diferente de "bom" ou
E nesse caso, não faz sentido que "pona" signifique algo diferente de "bom" ou
"bons".
Existe uma exceção à regra. Se o sujeito da oração é "mi" ou "sina", então não
é necessário adicionar a palavra "li", então invez de
é necessário adicionar a palavra "li", então ao invés de
> sina li suli. - Você é importante.
@ -48,7 +48,7 @@ Existe uma exceção à regra. Se o sujeito da oração é "mi" ou "sina", entã
## Exercícios
Agora, como você expressaria as seguintes idéias?
Agora, como você expressaria as seguintes ideias?
* Animais são importantes.
* Ela é pequena.

View file

@ -99,8 +99,10 @@ ou coisa.
> wile sina li suli mute. -- Suas vontades/necessidades são muito
> grandes/importantes.
Além dessas palavras, as palavras "**awen**" e "**lukin**" também podem ser usadas como pré-verbos. "awen" como um pré-verbo para significar "manter/continuar
[a fazer algo]" e "lukin" significa "procurar/tentar [fazer algo]".
Além dessas palavras, os vocábulos "**awen**" e "**lukin**" também podem ser
usados como pré-verbos. "awen" como um pré-verbo para significar
"manter/continuar [a fazer algo]" e "lukin" significa "procurar/tentar [fazer
algo]".
> ona li lukin e lipu. -- Ela está lendo um livro.
@ -142,7 +144,7 @@ Claro que você também pode perguntar sobre tempo usando "tenpo seme":
> %info%
> Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao
> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem em usá-las.
> explicar certas ideias, ou como comunidades diferem em usá-las.
As palavras "open" e "pini" são usadas como pré-verbos por algumas pessoas na
comunidade de toki pona, mas não são definidas ou usadas assim no livro oficial

View file

@ -123,7 +123,7 @@ traduz para "está [substantivo]". Exemplos:
> %info%
> Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao
> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem ao usá-las.
> explicar certas ideias, ou como comunidades diferem ao usá-las.
Cursos diferentes diferem em como escrever números ordinais.
@ -153,7 +153,7 @@ E tente traduzir as frases a seguir para toki pona.
* Eu moro na rua JK, na casa de número 27.
* A TV ("dispositivo de imagens que movem") disse que amanhã vai fazer sol.
* Vai fazer frio hoje a noite.
* Maior ("o quinto mês") é muito bom.
* Maio ("o quinto mês") é muito bom.
* Você tem um monte de instrumentos musicais!
[Respostas](pt_answers.html#p11)

View file

@ -15,7 +15,7 @@ O vocabulário para essa página:
| supa | superfície horizontal |
| taso | mas, contudo, só, apenas |
| uta | boca, lábios |
| weka | ausente, fora, remoteo, se livrar de (algo) |
| weka | ausente, fora, remoto, se livrar de (algo) |
Essas são as últimas 10 palavras oficiais em toki pona. Todas funcionam do
mesmo jeito que as outras palavras mencionadas antes, com uma exceção
@ -47,7 +47,7 @@ Mas, quando colocada no início da frase, significa "mas", "contudo":
> %info%
> Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao
> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem ao usá-las.
> explicar certas ideias, ou como comunidades diferem ao usá-las.
No dicionário oficial, "pu" só é definido como "interagir com o livro oficial
de toki pona". O uso dessa palavra para se referir ao livro oficial, enquanto

View file

@ -51,7 +51,7 @@ separadamente. Essa página irá cobrir essas novas palavras.
| meso | médio, meio |
| epiku | épico, legal |
| kokosila | não falar em toki pona num grupo de toki pona |
| lanpan | apossar, roubar, pegar |
| lanpan | apossar-se, roubar, pegar |
| n | hmm..., ahn... |
| kijetesantakalu | guaxinim ou outros mustelóides |
| ku | (interagir) com o dicionário de toki pona |

View file

@ -44,7 +44,7 @@ Além disso, adjetivos podem ser usados como substantivos:
> "pessoa boa", mas é largamente (e oficialmente) aceito para também significar
> "amiga/amigo/amigue".
Adjetivos múltiplos podem ser adicionados de uma vez:
Adjetivos múltiplos podem ser adicionados em sequência:
> soweli lili suwi -- bichinho fofo (animal pequeno)

View file

@ -61,7 +61,7 @@ Aqui temos algumas frases:
> %warning%
>
> Já que a palavra "lukin" por si só descreve o ato de ver algo/alguém, invez
> Já que a palavra "lukin" por si só descreve o ato de ver algo/alguém, ao invés
> de sua aparência, elogiar alguém baseado nisso geralmente seria expressado
> como:
>

View file

@ -37,7 +37,6 @@ Essa página só irá cobrir as dez novas palavras e alguns conceitos pequenos.
> Não existe consenso em qual dessas maneiras é a mais correta, mas cada uma
> tem seus positivos e negativos. Tudo nesse cabeçalho é uma grande "diferença
> de dialeto", e as opiniões da pessoa que escreveu o texto estão a seguir.
> will follow.
Têm duas maneiras comumente usadas para especificar o tópico de conversa quando
usando a palavra "toki".
@ -53,7 +52,7 @@ mal"?
O livro oficial não é claro sobre isso, mas usa "toki e ijo" para dizer
"comunicar coisas" e "toki wawa" para "depor" ("falar forte/com segurança")
invez de "falar sobre força".
ao invés de "falar sobre força".
A versão extendida dessa maneira, como também é usada pela comunidade de toki
pona, é usar o tópico como um objeto:
@ -61,7 +60,7 @@ pona, é usar o tópico como um objeto:
> sina toki e kala. -- você está falando sobre peixes.
Enquanto isso pode ser considerado um uso não-convencional da partícula "e"
para algumas pessoas, é menos ambiguo e mais flexível. Por motivos de clareza,
para algumas pessoas, é menos ambíguo e mais flexível. Por motivos de clareza,
essa opção será usada no resto do curso.
Sonja Lang usa a preposição "lon" nessa situação:
@ -95,7 +94,7 @@ A palavra "toki", quando usada por si só, é uma saudação comum:
> %info%
> Essa parte do documento descreve como alguns cursos de toki pona diferem ao
> explicar certas idéias.
> explicar certas ideias.
Se o sujeito é "mi" ou "sina" (e portanto, não tem a partícula "li"), você pode
fazer uma de duas coisas para adicionar verbos extra.
@ -122,7 +121,7 @@ Agora, tente descobrir o significado das seguintes frases
E tente traduzir as seguintes frases para toki pona:
* Sua cidade não tem trabalhadores.
* Meu marido não trabalha, (só) como e briga.
* Meu marido não trabalha, (só) come e briga.
* Minha terra natal é grande.
* Sua pintura é bonita.
* Meu amigo tem peixes e frutas e cozinha ("faz comida") bem.

View file

@ -27,7 +27,7 @@ A palavra "en" permite combinar múltiplos sujeitos em uma só frase:
Note que isso _não_ é usado para combinar múltiplos verbos ou objetos -- a
maneira de fazer isso foi explicada na [página 4](pt_4.html).
A palavra "mute" permite especificar se o sujeito ou objeto é singula ou plural.
A palavra "mute" permite especificar se o sujeito ou objeto é singular ou plural.
> jan utala mute -- muitos guerreiros
@ -72,9 +72,9 @@ objetos.
> %info%
> Essa parte do documento descreve como alguns cursos de toki pona diferem
> quando explicando certas idéias.
> quando explicam certas ideias.
Não aparenta existir concordância sobre "en" poder ou não ser usado dentro de
Não parece existir concordância sobre "en" poder ou não ser usado dentro de
frases que usam a partícula "pi" (será explicada na [página 9](pt_9.html)). Além
disso, a própria Sonja Lang disse que usar "en" para combinar múltiplos objetos
"não é completamente errado"([1][mapona_en]), mas não-elegante.
@ -97,7 +97,7 @@ E agora, tente traduzir as seguintes frases para toki pona.
* Crianças dormindo não fazem barulho.
* As trabalhadoras disseram que são fortes.
* Você parece (visualmente) diferente.
* Essa casa mantem calor.
* Essa casa mantém calor.
[Respostas](pt_answers.html#p5)

View file

@ -30,8 +30,8 @@ Em toki pona, as palavras "kepeken", "lon", "sama", "tan", e "tawa" são usadas
como preposições, sendo adicionadas no final da frase, sem nenhuma partícula
adicional.
Aqui estão alguns exemplos de todas essas cinco palavras, amvas como
preposições, assim como palavras normais:
Aqui estão alguns exemplos de todas essas cinco palavras, tanto como
preposições, quanto como palavras normais:
> mi pona e tomo kepeken ilo mi. -- Estou arrumando a casa usando minhas
> ferramentas.
@ -58,7 +58,7 @@ preposições, assim como palavras normais:
> mi tawa tan tomo mi. -- Eu estou saindo da minha casa.
> ona li awen lon tomo lipu. -- Ela ficcou na livraria.
> ona li awen lon tomo lipu. -- Ela ficou na livraria.
> tomo tawa mi li pona. -- Meu carro ("estrutura que move") é bom.
@ -71,7 +71,7 @@ A palavra "tawa" também pode expressar perspectiva:
> %warning%
> Já que "tawa" pode ser usada como preposição e adjetivo, algumas frases podem
> ser ambiguas. Por exemplo, "tomo tawa mi" pode significa "meu carro" e "uma
> ser ambíguas. Por exemplo, "tomo tawa mi" pode significar "meu carro" e "uma
> casa, do meu ponto de vista". O significado específico vai depender do
> contexto.
@ -128,14 +128,14 @@ Também tem uma frase que funciona para muitas expressões positivas, de
> %info%
> Essa parte do documento descreve como alguns cursos de toki pona diferem ao
> explicar certas idéias.
> explicar certas ideias.
* O livro oficial usa "lon" com um significado mais abrangente, incluindo
com. Por exemplo, "Eu falo em toki pona" é traduzido como "mi toki lon toki
pona". Essa não aparenta ser uma maneira comum de usar a palavra.
pona". Essa não parece ser uma maneira comum de usar a palavra.
* O livro oficial usa "noka" para significar "pé" e "abaixo". Essa é uma
maneira relativamente nova, e outros cursos preferem usar "anpa" invez de
maneira relativamente nova, e outros cursos preferem usar "anpa" ao invés de
"noka" para dizer "abaixo" (e usar "noka" apenas para dizer "perna" ou "pé"). A
palavra "anpa será discutida na [página 7](pt_7.html).
@ -156,7 +156,7 @@ A diferença é que no primeiro exemplo, o objeto ("ilo ike") segue diretamente
frase "kepeken ala", e no segundo, "kepeken" é seguido por "e", como qualquer
outro verbo.
Esse curso seguirá a segunda convenção, já que é menos ambigua e permite mais
Esse curso seguirá a segunda convenção, já que é menos ambígua e permite mais
gramática (Por exemplo, é possível adicionar modificadores a "kepeken" mais
claramente). Mas na maioria dessas frases, tendo ou não a partícula "e", o
sentido deveria ser o mesmo e não ser ambiguo.
@ -174,8 +174,8 @@ Agora, tente descobrir o significado dessas frases:
E tente traduzir as seguintes frases para toki pona.
* Você quebrou meu carro.
* O homem está alimentando ("dando comida") as crianças.
* Não gosto dessa sala de conversa ("chat room").
* O homem está alimentando ("dando comida") às crianças.
* Não gosto dessa sala de conversa ("bate-papo").
* Eu arrumei a casa por sua causa.
* Eles estão lendo livros na livraria.

View file

@ -116,9 +116,9 @@ você precisa chamar alguém pelo nome. Para nomes próprios, toki pona usa as
chamadas "palavras não-oficiais". São comumente nomes de pessoas, cidades,
países, etc., tiradas de seus nomes em suas línguas nativas e adaptadas às
regras de pronunciação de toki pona. Diferente de todas as palavras de toki
pona, elas são escritas com a primeira letra capitalizada.
pona, elas são escritas com a primeira letra maiúscula.
Palavras não oficiais sempre são tratadas como adjetivos, o que significa que
Palavras não-oficiais sempre são tratadas como adjetivos, o que significa que
antes delas, sempre tem um substantivo descrevendo ao que se refere.
> jan Mimi -- (a pessoa) Mimi
@ -166,7 +166,7 @@ novo.
> mi jan Mose. mi lon ma Pasiju, -- Meu nome é Moisés. Moro no Brasil.
> nimi sina li seme? -- Quak o seu nome?
> nimi sina li seme? -- Qual o seu nome?
> jan lawa mi li ike mute. -- (Meu chefe / Nosso líder) é muito ruim.

View file

@ -2,14 +2,13 @@
% jan Alise
% 6 de junho de 2023
Para entender como adaptar nomes para palavras não-oficiais, primeir, você tem
Para entender como adaptar nomes para palavras não-oficiais, primeiro, você tem
que entender como a fonologia de toki pona funciona. As palavras da língua
constituem uma sériede sílabas organizadas num sistema \(C\)V\(N\). Isso
significa que toda sílaba é constituída por uma consoante opcional, uma vogal,
e um nasal opcional (o som "n").
Além disso, as sequências "ji", "ti", "wo" e "wu" viram "i", "si", "o" e "u".
and "u".
Aqui tem uma lista de todas as sílabas possíveis.
@ -43,7 +42,7 @@ Por exemplo, "Roma" vira "ma Loma" e "Jakarta" vira "ma tomo Sakata".
| k | k, g, c(aou), r Francês, x |
| l | l, r |
| m | m |
| n | n, m de fum de sílaba |
| n | n, m de fim de sílaba |
| p | p, b, f, às vezes v |
| s | s, z, j, ch, sh, zh, ts, x |
| t | t, d |

View file

@ -22,7 +22,7 @@ O vocabulário para essa página:
toki pona tem cinco termos básicos para cores: "loje" (vermelho), "jelo"
(amarelo), "laso" (azul e verde), "pimeja" (preto), "walo" (branco).
Esses termos podem ser combinados entre si, ou palavrs referindo a coisas
Esses termos podem ser combinados entre si, ou palavras referindo a coisas
naturais, para formar outros tons:
> laso sewi -- azul ("azul/verde do céu")
@ -83,7 +83,7 @@ E tente traduzir as seguintes frases para toki pona.
* Sua casa é maior que a minha.
* Eu gosto de flores azuis mais que flores vermelhas.
* Ecam nojento! Essa comida é horrível.
* Eca nojento! Essa comida é horrível.
* Estou na casa vermelha.
* A pessoa bêbada não me escuta.

View file

@ -2,7 +2,7 @@
% jan Alise
% 8 de junho de 2023
The vocabulary for this page:
O vocabulário para essa página:
| palavra | significado |
|---------|-----------------------------------------------|
@ -15,7 +15,7 @@ The vocabulary for this page:
| sijelo | corpo, estado físico, torso |
| len | tecido, roupas, camada de privacidade |
| lete | frio, crú |
| musi | entreterimento, artístico, divertido, jogo |
| musi | entretenimento, artístico, divertido, jogo |
Está na hora de introduzir duas outras partículas dessa língua: "pi" e "la".
@ -127,7 +127,7 @@ Ou usada para conectar múltiplas frases:
> %info%
> Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao
> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem ao usá-las.
> explicar certas ideias, ou como comunidades diferem ao usá-las.
O livro oficial, diferentes cursos online e meu estilo pessoal diferem em como
colocar pontuação em frases que usam "la".

View file

@ -6,8 +6,8 @@ Essa série de páginas constitui uma tentativa de criar um curso educacional
não-oficial sobre *toki pona*, uma lingua planejada, originalmente projetada em
2001 e então gradualmente revisada ao longo dos anos por Sonja Lang.
A língua é projetada em volta de idéias minimalistas e simplificar os
pensamentos por meio de desmontar idéias em seus componentes mais básicos.
A língua é projetada em volta de ideias minimalistas e simplificar os
pensamentos por meio de desmontar ideias em seus componentes mais básicos.
Usa apenas 120 "palavras oficiais" (com algumas adicionais usadas às vezes pela
comunidade), tem uma gramática incrivelmente simples e usa sons fáceis de
distinguir.
@ -17,14 +17,14 @@ pessoas alegando poder ler em poucos dias e obtendo fluência em uma semana ou
duas.
Mas, tal simplicidade também vem com limitações. Muitas palavras têm mais de um
significado, e algumas frases ou orações são ambiguas sem contexto. Expressar
muitos conceitos e idéias em toki pona requer inventar novas formulações de
significado, e algumas frases ou orações são ambíguas sem contexto. Expressar
muitos conceitos e ideias em toki pona requer inventar novas formulações de
frase ou refraseá-las completamente (que, como comentado antes, é parte da
idéia da língua).
ideia da língua).
Falando em contexto, toki pona é uma língua altamente sensível ao contexto.
Pessoas diferentes podem descrever as mesmas idéias básicas e coisas em
maneiras completamente diferentes. Isso também é parte da idéia da língua. Até
Pessoas diferentes podem descrever as mesmas ideias básicas e coisas em
maneiras completamente diferentes. Isso também é parte da ideia da língua. Até
algumas regras da língua também são interpretadas diferentemente por pessoas
diferentes, dependendo da sua língua nativa ou suas opiniões em qual a melhor
maneira de comunicar algo.
@ -32,7 +32,7 @@ maneira de comunicar algo.
Além disso, toki pona também é projetada para ser de fácil uso independentemente
de sua língua nativa. Os sons e estrutura silábica usadas em toki pona são
distintas entre si e comuns através de muitas línguas, enquanto o vocabulário
tras palavras emprestadas de muitas outras línguas ao redor do mundo.
traz palavras emprestadas de muitas outras línguas ao redor do mundo.
# Sobre esse curso
@ -52,19 +52,20 @@ por Bryant Knight (conhecido também como "jan Pije") serviu como um recurso de
aprendizado importante. Antes de ser retraido por seu criador, era uma das
primeiras páginas de toki pona disponíveis online. Como resultado, tinha
algumas diferenças em como usava certas palavras. As versões mais antigas do
curso atrairam também controversas por incluir muitos comentários e textos
curso atraíram também controversas por incluir muitos comentários e textos
discriminatórios em seu conteúdo.
Meu objetivo aqui é apresentar uma versão que tenta levar em consideração as
diferentes maneiras que pessoas falam e escrevem toki pna e a maneira que é
diferentes maneiras que pessoas falam e escrevem toki pona e a maneira que é
usada hoje. Algumas páginas irão incluir seções de "diferenças de dialeto", nas
quais essas diferenças serão destacadas. Algumas das maiores distinções serão
descritas diretamente. Irei providenciar minhas opiniões pessoais sobre algumas dessas diferenças, então, enquanto esse curso realmente tenta ser completo, não
descritas diretamente. Irei providenciar minhas opiniões pessoais sobre algumas
dessas diferenças, então, apesar desse curso realmente tentar ser completo, não
é imparcial.
Essa página de número zero irá prover informações básicas da grafia e pronúncia
da língua, e cada página seguinte irá introduzir 10 palavras do dicionário de
120 palavras de língua.
120 palavras da língua.
## Tabela de conteúdos

View file

@ -2,7 +2,7 @@
% jan Alise
% 16 de junho de 2023
Diferentes pessoas têm diferentes idéias sobre como toki pona deveria
Diferentes pessoas têm diferentes ideias sobre como toki pona deveria
funcionar. Dado que a língua é intencionalmente minimalista em questão de
gramática e vocabulário, isso é esperado.

View file

@ -27,7 +27,7 @@ seus próprios sistemas de escrita) Japonês e Coreano.
> têm pouca ou nenhuma conjugação (muda muito pouco, senão nada,
> baseada na gramática), e a gramática se baseia em juntar palavras
> existentes (tais línguas são chamadas "isoladoras"). Línguas Chinesas
> encaixam nessa idéia muito bem, e toki pona também.
> encaixam nessa ideia muito bem, e toki pona também.
Mas, já que o dicionário básico de toki pona usa apenas **120
palavras** (mais algumas adições da comunidade), um sistema

View file

@ -20,8 +20,8 @@ de vista, parecem relativamente comuns no uso online, assim como
a maneira como as 120 palavras oficiais são usadas de modo alternativo
na comunidade.
Claro que, dado que parte da idéia de toki pona é reduzir o número
de palavras e remover idéias desnecessárias, qualquer uso desse
Claro que, dado que parte da ideia de toki pona é reduzir o número
de palavras e remover ideias desnecessárias, qualquer uso desse
tipo vai ser um pouco controverso. Irei tentar prover minhas próprias
opiniões sobre as palavras nessa lista.
@ -45,7 +45,7 @@ No livro oficial, era listada como sinônimo de "sin", a palavra
significando "novo", "extra" ou "adicional". Enquanto os dois usos
têm significados relativamente separados, eu pessoalmente acho que
quando usada como substantivo "sin moku" (adição de comida), pode
ser usada para expressar a mesma idéia muito bem,
ser usada para expressar a mesma ideia muito bem,
A palavra "oko" é listada como sinônimo de "lukin". Quando essas
duas eram palavras separadas "oko" especificamente significava
@ -68,7 +68,7 @@ Descrever tal conceito usando apenas as palavras do livro oficial
A palavra "kipisi" tem o significado de "dividir, cortar, fatiar".
Esses significados foram mesclados nas palavras "tu" (dividir) e
"wan" (parte), mas ainda é comumente usada pela comunidade, e idéias
"wan" (parte), mas ainda é comumente usada pela comunidade, e ideias
para caracteres de _sitelen pona_ para ela foram criadas (a mais
comum parece com "%").
@ -208,7 +208,7 @@ pelo usuário de reddit `qwertyer, com algumas mudanças baseadas em
experiência pessoal.
A coluna "alternativas" lista que palavras e frases podem ser usadas
para expressar idéias similares usando apenas palavras oficiais.
para expressar ideias similares usando apenas palavras oficiais.
Nem todas essas podem ser usadas como as mesmas partes da fala (por
exemplo, usar "tu" como um adjetivo sem uma partícula "li" para
significar "dividido" pode ser facilmente confundido com o número