From 51e5b172adee2c3266d02547868e01279a9122e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: /dev/urandom Date: Tue, 4 Jul 2023 22:34:53 +0300 Subject: [PATCH] fixed typos as suggested in github issue #4 --- pages/pt_0.md | 4 ++-- pages/pt_1.md | 6 +++--- pages/pt_10.md | 10 ++++++---- pages/pt_11.md | 6 +++--- pages/pt_12.md | 4 ++-- pages/pt_13.md | 2 +- pages/pt_2.md | 2 +- pages/pt_3.md | 4 ++-- pages/pt_4.md | 9 ++++----- pages/pt_5.md | 8 ++++---- pages/pt_6.md | 20 ++++++++++---------- pages/pt_7.md | 6 +++--- pages/pt_7a.md | 5 ++--- pages/pt_8.md | 4 ++-- pages/pt_9.md | 6 +++--- pages/pt_index.md | 31 ++++++++++++++++--------------- pages/pt_personal_style.md | 2 +- pages/pt_sitelen_pona.md | 2 +- pages/pt_x1.md | 10 +++++----- 19 files changed, 71 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/pages/pt_0.md b/pages/pt_0.md index 7ac85cd..0798f1a 100644 --- a/pages/pt_0.md +++ b/pages/pt_0.md @@ -2,7 +2,7 @@ % jan Alise % 30 de maio de 2023 -A língua *toki pona* usa apenas 14 letras do alfabeto Latim, e todas têm +A língua *toki pona* usa apenas 14 letras do alfabeto latino, e todas têm pronúncia constante. Elas são: a,e,i,j,k,l,m,n,o,p,s,t,u,w. @@ -30,7 +30,7 @@ As vogais (a,e,i,o,u) são indênticas às do português, mas são de constante > O "alfabeto fonético internacional" (IPA) é uma maneira comum de escrever > pronúncias específicas de palavras e frases em qualquer língua. > -> Usa uma versão do alfabeto Latim, com muitos caracteres adicionais. Por +> Usa uma versão do alfabeto latino, com muitos caracteres adicionais. Por > exemplo, a pronúncia em IPA da palavra inglesa "language" é /ˈlæŋɡwɪd͡ʒ/, mas > em toki pona, a pronúncia de toda letra _é_ o seu próprio símbolo no IPA! > Então toki pona é pronunciada /toki pona/. diff --git a/pages/pt_1.md b/pages/pt_1.md index c5a904a..0e2c73d 100644 --- a/pages/pt_1.md +++ b/pages/pt_1.md @@ -34,11 +34,11 @@ Em uso prático, ambos "ona" e "suli" são mais claros quando em contexto. > kili li pona. - (fruta/vegetal/cogumelo)(s) (é/são) (bom/bons). -E nesse caso, não faz sentido que "pona" signefique algo diferente de "bom" ou +E nesse caso, não faz sentido que "pona" signifique algo diferente de "bom" ou "bons". Existe uma exceção à regra. Se o sujeito da oração é "mi" ou "sina", então não -é necessário adicionar a palavra "li", então invez de +é necessário adicionar a palavra "li", então ao invés de > sina li suli. - Você é importante. @@ -48,7 +48,7 @@ Existe uma exceção à regra. Se o sujeito da oração é "mi" ou "sina", entã ## Exercícios -Agora, como você expressaria as seguintes idéias? +Agora, como você expressaria as seguintes ideias? * Animais são importantes. * Ela é pequena. diff --git a/pages/pt_10.md b/pages/pt_10.md index 488256a..57099ac 100644 --- a/pages/pt_10.md +++ b/pages/pt_10.md @@ -99,8 +99,10 @@ ou coisa. > wile sina li suli mute. -- Suas vontades/necessidades são muito > grandes/importantes. -Além dessas palavras, as palavras "**awen**" e "**lukin**" também podem ser usadas como pré-verbos. "awen" como um pré-verbo para significar "manter/continuar -[a fazer algo]" e "lukin" significa "procurar/tentar [fazer algo]". +Além dessas palavras, os vocábulos "**awen**" e "**lukin**" também podem ser +usados como pré-verbos. "awen" como um pré-verbo para significar +"manter/continuar [a fazer algo]" e "lukin" significa "procurar/tentar [fazer +algo]". > ona li lukin e lipu. -- Ela está lendo um livro. @@ -112,7 +114,7 @@ Além dessas palavras, as palavras "**awen**" e "**lukin**" também podem ser us ## Tempo -A palavra "tenpo" é útil por que é a base de muitas frases que nos permitem +A palavra "tenpo" é útil porque é a base de muitas frases que nos permitem definir o momento quando algo acontece. Já que toki pona não tem conjugação verbal, a maneira que tempo geralmente é descrito é usando uma frase adicional: @@ -142,7 +144,7 @@ Claro que você também pode perguntar sobre tempo usando "tenpo seme": > %info% > Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao -> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem em usá-las. +> explicar certas ideias, ou como comunidades diferem em usá-las. As palavras "open" e "pini" são usadas como pré-verbos por algumas pessoas na comunidade de toki pona, mas não são definidas ou usadas assim no livro oficial diff --git a/pages/pt_11.md b/pages/pt_11.md index 1107c6a..8f1e8be 100644 --- a/pages/pt_11.md +++ b/pages/pt_11.md @@ -100,7 +100,7 @@ pode significar "número" ou "dígito". Por exemplo: > nanpa pona -- pontuação ("números bons") -Claro que é necessário ter cuidado, por que usar números nesse caso seria +Claro que é necessário ter cuidado, porque usar números nesse caso seria confuso. Por exemplo, "ilo nanpa tu" significa "segunda ferramenta" ou "duas calculadoras"? Nesse exemplo, reordenar as palavras para "ilo tu nanpa" poderia funcionar. @@ -123,7 +123,7 @@ traduz para "está [substantivo]". Exemplos: > %info% > Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao -> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem ao usá-las. +> explicar certas ideias, ou como comunidades diferem ao usá-las. Cursos diferentes diferem em como escrever números ordinais. @@ -153,7 +153,7 @@ E tente traduzir as frases a seguir para toki pona. * Eu moro na rua JK, na casa de número 27. * A TV ("dispositivo de imagens que movem") disse que amanhã vai fazer sol. * Vai fazer frio hoje a noite. -* Maior ("o quinto mês") é muito bom. +* Maio ("o quinto mês") é muito bom. * Você tem um monte de instrumentos musicais! [Respostas](pt_answers.html#p11) diff --git a/pages/pt_12.md b/pages/pt_12.md index 6ec26f2..eec9826 100644 --- a/pages/pt_12.md +++ b/pages/pt_12.md @@ -15,7 +15,7 @@ O vocabulário para essa página: | supa | superfície horizontal | | taso | mas, contudo, só, apenas | | uta | boca, lábios | -| weka | ausente, fora, remoteo, se livrar de (algo) | +| weka | ausente, fora, remoto, se livrar de (algo) | Essas são as últimas 10 palavras oficiais em toki pona. Todas funcionam do mesmo jeito que as outras palavras mencionadas antes, com uma exceção @@ -47,7 +47,7 @@ Mas, quando colocada no início da frase, significa "mas", "contudo": > %info% > Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao -> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem ao usá-las. +> explicar certas ideias, ou como comunidades diferem ao usá-las. No dicionário oficial, "pu" só é definido como "interagir com o livro oficial de toki pona". O uso dessa palavra para se referir ao livro oficial, enquanto diff --git a/pages/pt_13.md b/pages/pt_13.md index e996bc5..44abc95 100644 --- a/pages/pt_13.md +++ b/pages/pt_13.md @@ -51,7 +51,7 @@ separadamente. Essa página irá cobrir essas novas palavras. | meso | médio, meio | | epiku | épico, legal | | kokosila | não falar em toki pona num grupo de toki pona | -| lanpan | apossar, roubar, pegar | +| lanpan | apossar-se, roubar, pegar | | n | hmm..., ahn... | | kijetesantakalu | guaxinim ou outros mustelóides | | ku | (interagir) com o dicionário de toki pona | diff --git a/pages/pt_2.md b/pages/pt_2.md index 1bf311f..f99733c 100644 --- a/pages/pt_2.md +++ b/pages/pt_2.md @@ -44,7 +44,7 @@ Além disso, adjetivos podem ser usados como substantivos: > "pessoa boa", mas é largamente (e oficialmente) aceito para também significar > "amiga/amigo/amigue". -Adjetivos múltiplos podem ser adicionados de uma vez: +Adjetivos múltiplos podem ser adicionados em sequência: > soweli lili suwi -- bichinho fofo (animal pequeno) diff --git a/pages/pt_3.md b/pages/pt_3.md index 7bd6714..2b2e9cf 100644 --- a/pages/pt_3.md +++ b/pages/pt_3.md @@ -61,8 +61,8 @@ Aqui temos algumas frases: > %warning% > -> Já que a palavra "lukin" por si só descreve o ato de ver algo/alguém, invez -> de sua aparência, elogiar alguém baseado nisso geralmente seria expressado +> Já que a palavra "lukin" por si só descreve o ato de ver algo/alguém, ao invés +> de sua aparência, elogiar alguém baseado nisso geralmente seria expressado > como: > > > sina pona lukin. - Você é bonita (você é "boa visualmente"). diff --git a/pages/pt_4.md b/pages/pt_4.md index 20a74d6..9650a33 100644 --- a/pages/pt_4.md +++ b/pages/pt_4.md @@ -37,7 +37,6 @@ Essa página só irá cobrir as dez novas palavras e alguns conceitos pequenos. > Não existe consenso em qual dessas maneiras é a mais correta, mas cada uma > tem seus positivos e negativos. Tudo nesse cabeçalho é uma grande "diferença > de dialeto", e as opiniões da pessoa que escreveu o texto estão a seguir. -> will follow. Têm duas maneiras comumente usadas para especificar o tópico de conversa quando usando a palavra "toki". @@ -53,7 +52,7 @@ mal"? O livro oficial não é claro sobre isso, mas usa "toki e ijo" para dizer "comunicar coisas" e "toki wawa" para "depor" ("falar forte/com segurança") -invez de "falar sobre força". +ao invés de "falar sobre força". A versão extendida dessa maneira, como também é usada pela comunidade de toki pona, é usar o tópico como um objeto: @@ -61,7 +60,7 @@ pona, é usar o tópico como um objeto: > sina toki e kala. -- você está falando sobre peixes. Enquanto isso pode ser considerado um uso não-convencional da partícula "e" -para algumas pessoas, é menos ambiguo e mais flexível. Por motivos de clareza, +para algumas pessoas, é menos ambíguo e mais flexível. Por motivos de clareza, essa opção será usada no resto do curso. Sonja Lang usa a preposição "lon" nessa situação: @@ -95,7 +94,7 @@ A palavra "toki", quando usada por si só, é uma saudação comum: > %info% > Essa parte do documento descreve como alguns cursos de toki pona diferem ao -> explicar certas idéias. +> explicar certas ideias. Se o sujeito é "mi" ou "sina" (e portanto, não tem a partícula "li"), você pode fazer uma de duas coisas para adicionar verbos extra. @@ -122,7 +121,7 @@ Agora, tente descobrir o significado das seguintes frases E tente traduzir as seguintes frases para toki pona: * Sua cidade não tem trabalhadores. -* Meu marido não trabalha, (só) como e briga. +* Meu marido não trabalha, (só) come e briga. * Minha terra natal é grande. * Sua pintura é bonita. * Meu amigo tem peixes e frutas e cozinha ("faz comida") bem. diff --git a/pages/pt_5.md b/pages/pt_5.md index 648cf70..4ca8126 100644 --- a/pages/pt_5.md +++ b/pages/pt_5.md @@ -27,7 +27,7 @@ A palavra "en" permite combinar múltiplos sujeitos em uma só frase: Note que isso _não_ é usado para combinar múltiplos verbos ou objetos -- a maneira de fazer isso foi explicada na [página 4](pt_4.html). -A palavra "mute" permite especificar se o sujeito ou objeto é singula ou plural. +A palavra "mute" permite especificar se o sujeito ou objeto é singular ou plural. > jan utala mute -- muitos guerreiros @@ -72,9 +72,9 @@ objetos. > %info% > Essa parte do documento descreve como alguns cursos de toki pona diferem -> quando explicando certas idéias. +> quando explicam certas ideias. -Não aparenta existir concordância sobre "en" poder ou não ser usado dentro de +Não parece existir concordância sobre "en" poder ou não ser usado dentro de frases que usam a partícula "pi" (será explicada na [página 9](pt_9.html)). Além disso, a própria Sonja Lang disse que usar "en" para combinar múltiplos objetos "não é completamente errado"([1][mapona_en]), mas não-elegante. @@ -97,7 +97,7 @@ E agora, tente traduzir as seguintes frases para toki pona. * Crianças dormindo não fazem barulho. * As trabalhadoras disseram que são fortes. * Você parece (visualmente) diferente. -* Essa casa mantem calor. +* Essa casa mantém calor. [Respostas](pt_answers.html#p5) diff --git a/pages/pt_6.md b/pages/pt_6.md index 6db1ab7..6ef4a66 100644 --- a/pages/pt_6.md +++ b/pages/pt_6.md @@ -30,8 +30,8 @@ Em toki pona, as palavras "kepeken", "lon", "sama", "tan", e "tawa" são usadas como preposições, sendo adicionadas no final da frase, sem nenhuma partícula adicional. -Aqui estão alguns exemplos de todas essas cinco palavras, amvas como -preposições, assim como palavras normais: +Aqui estão alguns exemplos de todas essas cinco palavras, tanto como +preposições, quanto como palavras normais: > mi pona e tomo kepeken ilo mi. -- Estou arrumando a casa usando minhas > ferramentas. @@ -58,7 +58,7 @@ preposições, assim como palavras normais: > mi tawa tan tomo mi. -- Eu estou saindo da minha casa. -> ona li awen lon tomo lipu. -- Ela ficcou na livraria. +> ona li awen lon tomo lipu. -- Ela ficou na livraria. > tomo tawa mi li pona. -- Meu carro ("estrutura que move") é bom. @@ -71,7 +71,7 @@ A palavra "tawa" também pode expressar perspectiva: > %warning% > Já que "tawa" pode ser usada como preposição e adjetivo, algumas frases podem -> ser ambiguas. Por exemplo, "tomo tawa mi" pode significa "meu carro" e "uma +> ser ambíguas. Por exemplo, "tomo tawa mi" pode significar "meu carro" e "uma > casa, do meu ponto de vista". O significado específico vai depender do > contexto. @@ -128,14 +128,14 @@ Também tem uma frase que funciona para muitas expressões positivas, de > %info% > Essa parte do documento descreve como alguns cursos de toki pona diferem ao -> explicar certas idéias. +> explicar certas ideias. * O livro oficial usa "lon" com um significado mais abrangente, incluindo com. Por exemplo, "Eu falo em toki pona" é traduzido como "mi toki lon toki -pona". Essa não aparenta ser uma maneira comum de usar a palavra. +pona". Essa não parece ser uma maneira comum de usar a palavra. * O livro oficial usa "noka" para significar "pé" e "abaixo". Essa é uma -maneira relativamente nova, e outros cursos preferem usar "anpa" invez de +maneira relativamente nova, e outros cursos preferem usar "anpa" ao invés de "noka" para dizer "abaixo" (e usar "noka" apenas para dizer "perna" ou "pé"). A palavra "anpa será discutida na [página 7](pt_7.html). @@ -156,7 +156,7 @@ A diferença é que no primeiro exemplo, o objeto ("ilo ike") segue diretamente frase "kepeken ala", e no segundo, "kepeken" é seguido por "e", como qualquer outro verbo. -Esse curso seguirá a segunda convenção, já que é menos ambigua e permite mais +Esse curso seguirá a segunda convenção, já que é menos ambígua e permite mais gramática (Por exemplo, é possível adicionar modificadores a "kepeken" mais claramente). Mas na maioria dessas frases, tendo ou não a partícula "e", o sentido deveria ser o mesmo e não ser ambiguo. @@ -174,8 +174,8 @@ Agora, tente descobrir o significado dessas frases: E tente traduzir as seguintes frases para toki pona. * Você quebrou meu carro. -* O homem está alimentando ("dando comida") as crianças. -* Não gosto dessa sala de conversa ("chat room"). +* O homem está alimentando ("dando comida") às crianças. +* Não gosto dessa sala de conversa ("bate-papo"). * Eu arrumei a casa por sua causa. * Eles estão lendo livros na livraria. diff --git a/pages/pt_7.md b/pages/pt_7.md index 242d92b..a60c660 100644 --- a/pages/pt_7.md +++ b/pages/pt_7.md @@ -116,9 +116,9 @@ você precisa chamar alguém pelo nome. Para nomes próprios, toki pona usa as chamadas "palavras não-oficiais". São comumente nomes de pessoas, cidades, países, etc., tiradas de seus nomes em suas línguas nativas e adaptadas às regras de pronunciação de toki pona. Diferente de todas as palavras de toki -pona, elas são escritas com a primeira letra capitalizada. +pona, elas são escritas com a primeira letra maiúscula. -Palavras não oficiais sempre são tratadas como adjetivos, o que significa que +Palavras não-oficiais sempre são tratadas como adjetivos, o que significa que antes delas, sempre tem um substantivo descrevendo ao que se refere. > jan Mimi -- (a pessoa) Mimi @@ -166,7 +166,7 @@ novo. > mi jan Mose. mi lon ma Pasiju, -- Meu nome é Moisés. Moro no Brasil. -> nimi sina li seme? -- Quak o seu nome? +> nimi sina li seme? -- Qual o seu nome? > jan lawa mi li ike mute. -- (Meu chefe / Nosso líder) é muito ruim. diff --git a/pages/pt_7a.md b/pages/pt_7a.md index 6aa8ffb..00a3e25 100644 --- a/pages/pt_7a.md +++ b/pages/pt_7a.md @@ -2,14 +2,13 @@ % jan Alise % 6 de junho de 2023 -Para entender como adaptar nomes para palavras não-oficiais, primeir, você tem +Para entender como adaptar nomes para palavras não-oficiais, primeiro, você tem que entender como a fonologia de toki pona funciona. As palavras da língua constituem uma sériede sílabas organizadas num sistema \(C\)V\(N\). Isso significa que toda sílaba é constituída por uma consoante opcional, uma vogal, e um nasal opcional (o som "n"). Além disso, as sequências "ji", "ti", "wo" e "wu" viram "i", "si", "o" e "u". -and "u". Aqui tem uma lista de todas as sílabas possíveis. @@ -43,7 +42,7 @@ Por exemplo, "Roma" vira "ma Loma" e "Jakarta" vira "ma tomo Sakata". | k | k, g, c(aou), r Francês, x | | l | l, r | | m | m | -| n | n, m de fum de sílaba | +| n | n, m de fim de sílaba | | p | p, b, f, às vezes v | | s | s, z, j, ch, sh, zh, ts, x | | t | t, d | diff --git a/pages/pt_8.md b/pages/pt_8.md index edb0ad9..d21b68a 100644 --- a/pages/pt_8.md +++ b/pages/pt_8.md @@ -22,7 +22,7 @@ O vocabulário para essa página: toki pona tem cinco termos básicos para cores: "loje" (vermelho), "jelo" (amarelo), "laso" (azul e verde), "pimeja" (preto), "walo" (branco). -Esses termos podem ser combinados entre si, ou palavrs referindo a coisas +Esses termos podem ser combinados entre si, ou palavras referindo a coisas naturais, para formar outros tons: > laso sewi -- azul ("azul/verde do céu") @@ -83,7 +83,7 @@ E tente traduzir as seguintes frases para toki pona. * Sua casa é maior que a minha. * Eu gosto de flores azuis mais que flores vermelhas. -* Ecam nojento! Essa comida é horrível. +* Eca nojento! Essa comida é horrível. * Estou na casa vermelha. * A pessoa bêbada não me escuta. diff --git a/pages/pt_9.md b/pages/pt_9.md index 07f9196..a103494 100644 --- a/pages/pt_9.md +++ b/pages/pt_9.md @@ -2,7 +2,7 @@ % jan Alise % 8 de junho de 2023 -The vocabulary for this page: +O vocabulário para essa página: | palavra | significado | |---------|-----------------------------------------------| @@ -15,7 +15,7 @@ The vocabulary for this page: | sijelo | corpo, estado físico, torso | | len | tecido, roupas, camada de privacidade | | lete | frio, crú | -| musi | entreterimento, artístico, divertido, jogo | +| musi | entretenimento, artístico, divertido, jogo | Está na hora de introduzir duas outras partículas dessa língua: "pi" e "la". @@ -127,7 +127,7 @@ Ou usada para conectar múltiplas frases: > %info% > Essa parte do documento descreve como certos cursos de toki pona diferem ao -> explicar certas idéias, ou como comunidades diferem ao usá-las. +> explicar certas ideias, ou como comunidades diferem ao usá-las. O livro oficial, diferentes cursos online e meu estilo pessoal diferem em como colocar pontuação em frases que usam "la". diff --git a/pages/pt_index.md b/pages/pt_index.md index 61008ae..b8d0522 100644 --- a/pages/pt_index.md +++ b/pages/pt_index.md @@ -6,8 +6,8 @@ Essa série de páginas constitui uma tentativa de criar um curso educacional não-oficial sobre *toki pona*, uma lingua planejada, originalmente projetada em 2001 e então gradualmente revisada ao longo dos anos por Sonja Lang. -A língua é projetada em volta de idéias minimalistas e simplificar os -pensamentos por meio de desmontar idéias em seus componentes mais básicos. +A língua é projetada em volta de ideias minimalistas e simplificar os +pensamentos por meio de desmontar ideias em seus componentes mais básicos. Usa apenas 120 "palavras oficiais" (com algumas adicionais usadas às vezes pela comunidade), tem uma gramática incrivelmente simples e usa sons fáceis de distinguir. @@ -17,14 +17,14 @@ pessoas alegando poder ler em poucos dias e obtendo fluência em uma semana ou duas. Mas, tal simplicidade também vem com limitações. Muitas palavras têm mais de um -significado, e algumas frases ou orações são ambiguas sem contexto. Expressar -muitos conceitos e idéias em toki pona requer inventar novas formulações de +significado, e algumas frases ou orações são ambíguas sem contexto. Expressar +muitos conceitos e ideias em toki pona requer inventar novas formulações de frase ou refraseá-las completamente (que, como comentado antes, é parte da -idéia da língua). +ideia da língua). Falando em contexto, toki pona é uma língua altamente sensível ao contexto. -Pessoas diferentes podem descrever as mesmas idéias básicas e coisas em -maneiras completamente diferentes. Isso também é parte da idéia da língua. Até +Pessoas diferentes podem descrever as mesmas ideias básicas e coisas em +maneiras completamente diferentes. Isso também é parte da ideia da língua. Até algumas regras da língua também são interpretadas diferentemente por pessoas diferentes, dependendo da sua língua nativa ou suas opiniões em qual a melhor maneira de comunicar algo. @@ -32,7 +32,7 @@ maneira de comunicar algo. Além disso, toki pona também é projetada para ser de fácil uso independentemente de sua língua nativa. Os sons e estrutura silábica usadas em toki pona são distintas entre si e comuns através de muitas línguas, enquanto o vocabulário -tras palavras emprestadas de muitas outras línguas ao redor do mundo. +traz palavras emprestadas de muitas outras línguas ao redor do mundo. # Sobre esse curso @@ -52,19 +52,20 @@ por Bryant Knight (conhecido também como "jan Pije") serviu como um recurso de aprendizado importante. Antes de ser retraido por seu criador, era uma das primeiras páginas de toki pona disponíveis online. Como resultado, tinha algumas diferenças em como usava certas palavras. As versões mais antigas do -curso atrairam também controversas por incluir muitos comentários e textos +curso atraíram também controversas por incluir muitos comentários e textos discriminatórios em seu conteúdo. -Meu objetivo aqui é apresentar uma versão que tenta levar em consideração as -diferentes maneiras que pessoas falam e escrevem toki pna e a maneira que é -usada hoje. Algumas páginas irão incluir seções de "diferenças de dialeto", nas -quais essas diferenças serão destacadas. Algumas das maiores distinções serão -descritas diretamente. Irei providenciar minhas opiniões pessoais sobre algumas dessas diferenças, então, enquanto esse curso realmente tenta ser completo, não +Meu objetivo aqui é apresentar uma versão que tenta levar em consideração as +diferentes maneiras que pessoas falam e escrevem toki pona e a maneira que é +usada hoje. Algumas páginas irão incluir seções de "diferenças de dialeto", nas +quais essas diferenças serão destacadas. Algumas das maiores distinções serão +descritas diretamente. Irei providenciar minhas opiniões pessoais sobre algumas +dessas diferenças, então, apesar desse curso realmente tentar ser completo, não é imparcial. Essa página de número zero irá prover informações básicas da grafia e pronúncia da língua, e cada página seguinte irá introduzir 10 palavras do dicionário de -120 palavras de língua. +120 palavras da língua. ## Tabela de conteúdos diff --git a/pages/pt_personal_style.md b/pages/pt_personal_style.md index d8a8680..11cc276 100644 --- a/pages/pt_personal_style.md +++ b/pages/pt_personal_style.md @@ -2,7 +2,7 @@ % jan Alise % 16 de junho de 2023 -Diferentes pessoas têm diferentes idéias sobre como toki pona deveria +Diferentes pessoas têm diferentes ideias sobre como toki pona deveria funcionar. Dado que a língua é intencionalmente minimalista em questão de gramática e vocabulário, isso é esperado. diff --git a/pages/pt_sitelen_pona.md b/pages/pt_sitelen_pona.md index 6a4a6af..ddc8be6 100644 --- a/pages/pt_sitelen_pona.md +++ b/pages/pt_sitelen_pona.md @@ -27,7 +27,7 @@ seus próprios sistemas de escrita) Japonês e Coreano. > têm pouca ou nenhuma conjugação (muda muito pouco, senão nada, > baseada na gramática), e a gramática se baseia em juntar palavras > existentes (tais línguas são chamadas "isoladoras"). Línguas Chinesas -> encaixam nessa idéia muito bem, e toki pona também. +> encaixam nessa ideia muito bem, e toki pona também. Mas, já que o dicionário básico de toki pona usa apenas **120 palavras** (mais algumas adições da comunidade), um sistema diff --git a/pages/pt_x1.md b/pages/pt_x1.md index 2c084c5..07e3bda 100644 --- a/pages/pt_x1.md +++ b/pages/pt_x1.md @@ -20,8 +20,8 @@ de vista, parecem relativamente comuns no uso online, assim como a maneira como as 120 palavras oficiais são usadas de modo alternativo na comunidade. -Claro que, dado que parte da idéia de toki pona é reduzir o número -de palavras e remover idéias desnecessárias, qualquer uso desse +Claro que, dado que parte da ideia de toki pona é reduzir o número +de palavras e remover ideias desnecessárias, qualquer uso desse tipo vai ser um pouco controverso. Irei tentar prover minhas próprias opiniões sobre as palavras nessa lista. @@ -45,7 +45,7 @@ No livro oficial, era listada como sinônimo de "sin", a palavra significando "novo", "extra" ou "adicional". Enquanto os dois usos têm significados relativamente separados, eu pessoalmente acho que quando usada como substantivo "sin moku" (adição de comida), pode -ser usada para expressar a mesma idéia muito bem, +ser usada para expressar a mesma ideia muito bem, A palavra "oko" é listada como sinônimo de "lukin". Quando essas duas eram palavras separadas "oko" especificamente significava @@ -68,7 +68,7 @@ Descrever tal conceito usando apenas as palavras do livro oficial A palavra "kipisi" tem o significado de "dividir, cortar, fatiar". Esses significados foram mesclados nas palavras "tu" (dividir) e -"wan" (parte), mas ainda é comumente usada pela comunidade, e idéias +"wan" (parte), mas ainda é comumente usada pela comunidade, e ideias para caracteres de _sitelen pona_ para ela foram criadas (a mais comum parece com "%"). @@ -208,7 +208,7 @@ pelo usuário de reddit `qwertyer, com algumas mudanças baseadas em experiência pessoal. A coluna "alternativas" lista que palavras e frases podem ser usadas -para expressar idéias similares usando apenas palavras oficiais. +para expressar ideias similares usando apenas palavras oficiais. Nem todas essas podem ser usadas como as mesmas partes da fala (por exemplo, usar "tu" como um adjetivo sem uma partícula "li" para significar "dividido" pode ser facilmente confundido com o número