Update pl_11.md

This commit is contained in:
Maksymilian Król 2021-04-04 13:38:31 +00:00
parent 06403a8a62
commit 3484d9e644

View file

@ -1,4 +1,4 @@
% toki pona page 11 — liczebniki
% toki pona: strona 11 — liczebniki
% /dev/urandom
% marzec 2020
@ -73,7 +73,7 @@ By utworzyć liczebnik porządkowy (pierwszy, drugi...), używamy słowa „nanp
Wyrażenie „nanpa wan” jest czasem używane jako przymiotnik, aby utworzyć
stopień najwyższy:
> nena Ewelesu/Somolunma li nena suli nanpa wan lon ma ale. — Mount Everent/Czomolungma
> nena Ewelesu/Somoluma li nena suli nanpa wan lon ma ale. — Mount Everent/Czomolungma
jest największą górą na całym świecie.
## Kalendarz
@ -100,18 +100,18 @@ tłumaczenie słowa „liczba” albo „cyfra”. Na przykład:
Przy konstruowaniu takich wyrażeń należy uważać, żeby nie zbudować czegoś
niejasnego. Na przykład nie wiadomo, czy „ilo nanpa tu” oznacza oznacza „drugie
narzędzie” czy „dwa kalkulatory”? W tym drugim przykładzie wystarczy uporządkować
narzędzie” czy „dwa kalkulatory”. W tym drugim przykładzie wystarczy uporządkować
wyrazy w ten sposób: „ilo tu nanpa”.
## Pogoda
Kiedy rozmawiamy o pogodzie, najczęściej używanym zdaniem jest „[rzeczownik] li lon”
i dosłownie oznacza „[rzeczownik] istnieje”. Używamy to w sytuacji, kiedy chcemy
i dosłownie oznacza „[rzeczownik] istnieje”. Używamy go w sytuacji, kiedy chcemy
określić, jaka pogoda panuje obecnie:
> suno li lon. — Świeci słońce.
> telo sewi li lon. — Pada deszcz. (istnieje woda nieba)
> telo sewi li lon. — Pada deszcz. (istnieje woda nieba)
> seli li lon. — Jest ciepło.
@ -156,4 +156,4 @@ A poniższe na toki ponę:
[Odpowiedzi](pl_answers.html#p11)
[Poprzednia strona](pl_10.html) [Pierwsza strona](pl_index.html) [Następna strona](pl_12.html)
[Poprzednia strona](pl_10.html) [Strona początkowa](pl_index.html) [Następna strona](pl_12.html)