mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-15 17:24:38 +00:00
working on 9, 10, russian 0
This commit is contained in:
parent
d6bddad2b0
commit
01585debf1
4 changed files with 274 additions and 102 deletions
139
pages/tokipona/10.md
Normal file
139
pages/tokipona/10.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
||||||
|
% toki pona page 10 - pre-verbs, time and place
|
||||||
|
% /dev/urandom
|
||||||
|
% march 2020
|
||||||
|
|
||||||
|
The vocabulary for this page -- pre-verbs:
|
||||||
|
|
||||||
|
| word | meaning | derived from |
|
||||||
|
|-------|----------------------------------|----------------------------------|
|
||||||
|
| kama | coming, future, event | Tok Pisin "kamap" (event, become)|
|
||||||
|
| ken | can, ability, possibility | Tok Pisin "ken", English "can" |
|
||||||
|
| open | start, begin, open | English "open" |
|
||||||
|
| pini | end, finish, close | French "fini", Tok Pisin "pinis" |
|
||||||
|
| sona | knowledge, to know (how to) | Georgian "codna" (knowledge) |
|
||||||
|
| wile | want, need, desire | Dutch "willen" (want, desire) |
|
||||||
|
|
||||||
|
and regular words:
|
||||||
|
|
||||||
|
| word | meaning | derived from |
|
||||||
|
|-------|----------------------------------|----------------------------------|
|
||||||
|
| lupa | hole, door, window | Lojban "clupa" (loop) |
|
||||||
|
| nasin | path, road, directive, way | Serbo-Croatian "način" (method) |
|
||||||
|
| nena | hill, mountain, button, bump,nose| Finnish "nenä" (nose) |
|
||||||
|
| tenpo | time, moment | Esperanto "tempo" (time) |
|
||||||
|
|
||||||
|
## Pre-verbs
|
||||||
|
|
||||||
|
Time to cover the last grammatical feature of toki pona: pre-verbs. These are
|
||||||
|
words that are added before other verbs and modify their meaning.
|
||||||
|
|
||||||
|
The word "kama" is used both as a regular verb to mean "to come" and to express
|
||||||
|
that something is a current event:
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi jo e moku. -- I have food.
|
||||||
|
>
|
||||||
|
> mi kama jo e moku. -- I (got / am getting) food.
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi kama tan ma Losi -- I come from Russia.
|
||||||
|
|
||||||
|
As a pre-verb, the word "ken" functions much like the English word "can":
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi pali e tomo. -- I work on a house.
|
||||||
|
>
|
||||||
|
> mi ken pali e tomo. -- I can work on a house.
|
||||||
|
|
||||||
|
It can be used on its own to mean "possibility", "ability":
|
||||||
|
|
||||||
|
> ni li ken. -- This is possible.
|
||||||
|
|
||||||
|
> ken la ale li pona. -- Maybe everything is okay.
|
||||||
|
|
||||||
|
The words "open" and "pini" express that the action is beginning or ending.
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi open pali e tomo. -- I start working on a house.
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi pini pali e tomo. -- I finish working on a house.
|
||||||
|
|
||||||
|
The word "sona" by itself can mean "knowledge" or "to know", but as a pre-verb,
|
||||||
|
it means "know how to [do the action]":
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi sona pali e tomo. -- I know how to work on a house.
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi sona e ni. -- I know this.
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi sona sitelen. -- I know how to write/draw.
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi sona e sitelen. - I know a writing/picture.
|
||||||
|
|
||||||
|
When "kama" is added before "sona", you get a phrase that means "to learn":
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi kama sona toki kepeken toki pona. -- I am learning how to speak toki pona.
|
||||||
|
|
||||||
|
The word "wile" is used to express want or need for the following action.
|
||||||
|
|
||||||
|
> jan lili li wile moku. -- The child (is hungry / wants to eat).
|
||||||
|
|
||||||
|
> jan lili li wile e ijo musi. The child wants a toy (amusing thing).
|
||||||
|
|
||||||
|
> wile sina li suli mute. -- Your needs/desires are very big.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Time
|
||||||
|
|
||||||
|
The word "tenpo" is useful, because it's at the basis of many phrases that allow
|
||||||
|
one to define time at which something is happening. Since toki pona doesn't have
|
||||||
|
grammatical tenses, the way time is generally described is by using an
|
||||||
|
additional phrase:
|
||||||
|
|
||||||
|
> tenpo ni la mi moku. -- (Right now, ) I eat.
|
||||||
|
|
||||||
|
or
|
||||||
|
|
||||||
|
> mi moku lon tenpo ni. -- I eat (at this time).
|
||||||
|
|
||||||
|
The phrases "tenpo pini" and "tenpo kama" are commonly used to mean "past" and
|
||||||
|
"future".
|
||||||
|
|
||||||
|
> tenpo pini la mi pali e ijo ike mute. -- I did a lot of bad things in the
|
||||||
|
> past.
|
||||||
|
|
||||||
|
> tenpo kama la o moku ala e kasi ni. -- In the future, don't eat this plant.
|
||||||
|
|
||||||
|
Of course, you can ask questions regarding time by using "tenpo seme":
|
||||||
|
|
||||||
|
> tenpo seme la sina pini e pali sina? -- When will you finish your work?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Exercises
|
||||||
|
|
||||||
|
Now, try to figure out the meaning of these sentences.
|
||||||
|
|
||||||
|
* o open e lupa.
|
||||||
|
* tenpo lili la mi kama tawa lon sina.
|
||||||
|
* mi wile tawa lon ma ante.
|
||||||
|
* sina ken ala ken kama tawa tomo mi?
|
||||||
|
* sina kama tawa tomo mi la o kepeken e nasin Linkan.
|
||||||
|
|
||||||
|
And try to translate the following sentences into toki pona.
|
||||||
|
|
||||||
|
*
|
||||||
|
*
|
||||||
|
*
|
||||||
|
*
|
||||||
|
*
|
||||||
|
|
||||||
|
<a name="answers" href="#answers" onclick="revealSpoilers();">Reveal answers</a>
|
||||||
|
|
||||||
|
> %spoiler%
|
||||||
|
> * Open the door.
|
||||||
|
> * In a moment, I'll head towards you.
|
||||||
|
> * I want to go to other countries.
|
||||||
|
> * Can you come to my house?
|
||||||
|
> * If you're coming to my house, use Lincoln Street.
|
||||||
|
|
||||||
|
> %spoiler%
|
||||||
|
> *
|
||||||
|
> *
|
||||||
|
> *
|
||||||
|
> *
|
||||||
|
> *
|
||||||
|
|
||||||
|
[Next page](11.html) [Previous page](9.html)
|
|
@ -49,7 +49,15 @@ context.
|
||||||
|
|
||||||
This translates to something like:
|
This translates to something like:
|
||||||
|
|
||||||
> If [sentence A], then [sentence B].
|
> If/when [sentence A], then [sentence B].
|
||||||
|
|
||||||
|
For example:
|
||||||
|
|
||||||
|
> moku ni li pona la mi pana e ona tawa sina. -- If this food is good, I'll give
|
||||||
|
> it to you.
|
||||||
|
|
||||||
|
> ona li moli la ni li ike tawa jan ale. -- If they die, it will be bad for
|
||||||
|
> everybody.
|
||||||
|
|
||||||
## Dialectal differences
|
## Dialectal differences
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -65,7 +73,10 @@ punctuation.
|
||||||
|
|
||||||
The online course doesn't use any punctuation.
|
The online course doesn't use any punctuation.
|
||||||
|
|
||||||
I personally prefer using the comma after "la".
|
I personally prefer using the comma after "la", but for the sake of
|
||||||
|
compatibility with other courses, no punctuation will be used. Since commas are
|
||||||
|
not used as actual grammatical features in written toki pona, it is possible to
|
||||||
|
vary their usage.
|
||||||
|
|
||||||
## Exercises
|
## Exercises
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
pages/tokipona/ru_0.md
Normal file
22
pages/tokipona/ru_0.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||||
|
% страница 0 - орфография и произношение
|
||||||
|
% /dev/urandom
|
||||||
|
% march 2020
|
||||||
|
|
||||||
|
Язык токи пона использует 14 букв латинского алфавита. У всех этих букв всегда
|
||||||
|
предсказуемые произношения.
|
||||||
|
|
||||||
|
Эти буквы: a,e,i,j,k,l,m,n,o,p,s,t,u,w.
|
||||||
|
|
||||||
|
Все слова в языке токи пона пишутся строчными буквами, даже в начале
|
||||||
|
предложений.
|
||||||
|
|
||||||
|
Произношения соответствуют следующим буквам русского языка:
|
||||||
|
|
||||||
|
| a | e | i | j | k | l | m | n | o | p | s | t | u | w |
|
||||||
|
|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|:-:|
|
||||||
|
| а |э/е| и | й | к | л | м | н | о | п | с | т | у | в |
|
||||||
|
|
||||||
|
Последовательности букв "ja", "je", "jo" and "ju" также соответствуют буквам
|
||||||
|
"я", "е", "ё" и "ю". (Последовательность "ji" не разрешена правилами языка.)
|
||||||
|
|
||||||
|
[Следующая страница](ru_1.html)
|
200
vocab.txt
200
vocab.txt
|
@ -1,123 +1,123 @@
|
||||||
|
|
||||||
| word | page |
|
| word | page |
|
||||||
|----------|---------|
|
|----------|---------|
|
||||||
| a/kin | 8 |
|
| a/kin | 7 |
|
||||||
| akesi | |
|
| akesi | |
|
||||||
| ala | 3 |
|
| ala | 2 |
|
||||||
| alasa | |
|
| alasa | |
|
||||||
| ale/ali | 3 |
|
| ale/ali | 2 |
|
||||||
| anpa | 8 |
|
| anpa | 7 |
|
||||||
| ante | 6 |
|
| ante | 5 |
|
||||||
| anu | 8 |
|
| anu | 7 |
|
||||||
| awen | 6 |
|
| awen | 5 |
|
||||||
| e | 4 |
|
| e | 3 |
|
||||||
| en | 6 |
|
| en | 5 |
|
||||||
| esun | |
|
| esun | |
|
||||||
| ijo | 4 |
|
| ijo | 3 |
|
||||||
| ike | 2 |
|
| ike | 1 |
|
||||||
| ilo | 4 |
|
| ilo | 3 |
|
||||||
| insa | 8 |
|
| insa | 7 |
|
||||||
| jaki | 9 |
|
| jaki | 8 |
|
||||||
| jan | 3 |
|
| jan | 2 |
|
||||||
| jelo | 9 |
|
| jelo | 8 |
|
||||||
| jo | 5 |
|
| jo | 4 |
|
||||||
| kala | 5 |
|
| kala | 4 |
|
||||||
| kalama | 6 |
|
| kalama | 5 |
|
||||||
| kama | 11 |
|
| kama | 10 |
|
||||||
| kasi | 5 |
|
| kasi | 4 |
|
||||||
| ken | 11 |
|
| ken | 10 |
|
||||||
| kepeken | 7 |
|
| kepeken | 6 |
|
||||||
| kili | 2 |
|
| kili | 1 |
|
||||||
| kiwen | 5 |
|
| kiwen | 4 |
|
||||||
| ko | 5 |
|
| ko | 4 |
|
||||||
| kon | |
|
| kon | |
|
||||||
| kule | 9 |
|
| kule | 8 |
|
||||||
| kulupu | 6 |
|
| kulupu | 5 |
|
||||||
| kute | 8 |
|
| kute | 7 |
|
||||||
| la | 10 |
|
| la | 9 |
|
||||||
| lape | 6 |
|
| lape | 5 |
|
||||||
| laso | 9 |
|
| laso | 8 |
|
||||||
| lawa | 8 |
|
| lawa | 7 |
|
||||||
| len | 10 |
|
| len | 9 |
|
||||||
| lete | 10 |
|
| lete | 9 |
|
||||||
| li | 2 |
|
| li | 1 |
|
||||||
| lili | 2 |
|
| lili | 1 |
|
||||||
| linja | 10 |
|
| linja | 9 |
|
||||||
| lipu | 4 |
|
| lipu | 3 |
|
||||||
| loje | 9 |
|
| loje | 8 |
|
||||||
| lon | 7 |
|
| lon | 6 |
|
||||||
| luka | 10 |
|
| luka | 9 |
|
||||||
| lukin | 4 |
|
| lukin | 3 |
|
||||||
| lupa | 11 |
|
| lupa | 10 |
|
||||||
| ma | 5 |
|
| ma | 4 |
|
||||||
| mama | 3 |
|
| mama | 2 |
|
||||||
| mani | |
|
| mani | |
|
||||||
| meli | 3 |
|
| meli | 2 |
|
||||||
| mi | 2 |
|
| mi | 1 |
|
||||||
| mije | 3 |
|
| mije | 2 |
|
||||||
| moku | 3 |
|
| moku | 2 |
|
||||||
| moli | 9 |
|
| moli | 8 |
|
||||||
| monsi | 7 |
|
| monsi | 6 |
|
||||||
| mu | 8 |
|
| mu | 7 |
|
||||||
| mun | |
|
| mun | |
|
||||||
| musi | 10 |
|
| musi | 9 |
|
||||||
| mute | 6 |
|
| mute | 5 |
|
||||||
| nanpa | |
|
| nanpa | |
|
||||||
| nasa | 9 |
|
| nasa | 8 |
|
||||||
| nasin | 11 |
|
| nasin | 10 |
|
||||||
| nena | 11 |
|
| nena | 10 |
|
||||||
| ni | 6 |
|
| ni | 5 |
|
||||||
| nimi | 8 |
|
| nimi | 7 |
|
||||||
| noka | 7 |
|
| noka | 6 |
|
||||||
| o | 8 |
|
| o | 7 |
|
||||||
| olin | 4 |
|
| olin | 3 |
|
||||||
| ona | 2 |
|
| ona | 1 |
|
||||||
| open | 11 |
|
| open | 10 |
|
||||||
| pakala | 6 |
|
| pakala | 5 |
|
||||||
| pali | 4 |
|
| pali | 3 |
|
||||||
| palisa | |
|
| palisa | 9 |
|
||||||
| pan | |
|
| pan | |
|
||||||
| pana | 4 |
|
| pana | 3 |
|
||||||
| pi | 10 |
|
| pi | 9 |
|
||||||
| pilin | |
|
| pilin | |
|
||||||
| pimeja | 9 |
|
| pimeja | 8 |
|
||||||
| pini | 11 |
|
| pini | 10 |
|
||||||
| pipi | 5 |
|
| pipi | 4 |
|
||||||
| poka | 7 |
|
| poka | 6 |
|
||||||
| poki | |
|
| poki | |
|
||||||
| pona | 2 |
|
| pona | 1 |
|
||||||
| pu | |
|
| pu | |
|
||||||
| sama | 7 |
|
| sama | 6 |
|
||||||
| seli | 6 |
|
| seli | 5 |
|
||||||
| selo | 10 |
|
| selo | 9 |
|
||||||
| seme | 8 |
|
| seme | 7 |
|
||||||
| sewi | 7 |
|
| sewi | 6 |
|
||||||
| sijelo | 10 |
|
| sijelo | 9 |
|
||||||
| sike | |
|
| sike | |
|
||||||
| sin | |
|
| sin | |
|
||||||
| sina | 2 |
|
| sina | 1 |
|
||||||
| sinpin | 7 |
|
| sinpin | 6 |
|
||||||
| sitelen | 5 |
|
| sitelen | 4 |
|
||||||
| sona | 11 |
|
| sona | 10 |
|
||||||
| soweli | 2 |
|
| soweli | 1 |
|
||||||
| suli | 2 |
|
| suli | 1 |
|
||||||
| suno | |
|
| suno | |
|
||||||
| supa | |
|
| supa | |
|
||||||
| suwi | 3 |
|
| suwi | 2 |
|
||||||
| tan | 7 |
|
| tan | 6 |
|
||||||
| taso | |
|
| taso | |
|
||||||
| tawa | 7 |
|
| tawa | 6 |
|
||||||
| telo | 4 |
|
| telo | 3 |
|
||||||
| tenpo | 11 |
|
| tenpo | 10 |
|
||||||
| toki | 5 |
|
| toki | 4 |
|
||||||
| tomo | 4 |
|
| tomo | 3 |
|
||||||
| tu | |
|
| tu | |
|
||||||
| unpa | 9 |
|
| unpa | 8 |
|
||||||
| uta | |
|
| uta | |
|
||||||
| utala | 3 |
|
| utala | 2 |
|
||||||
| walo | 9 |
|
| walo | 8 |
|
||||||
| wan | |
|
| wan | |
|
||||||
| waso | 5 |
|
| waso | 4 |
|
||||||
| wawa | 3 |
|
| wawa | 2 |
|
||||||
| weka | |
|
| weka | |
|
||||||
| wile | 11 |
|
| wile | 10 |
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue