lipu-sona/pages/zh/13.md

90 lines
4.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

% toki pona 第13页特别辞典版本
% jan Mosi
% 2024-02-20
<style>
.zoomin {
text-align: center;
}
.zoomin img {
width: 320px;
image-rendering:crisp-edges;
image-rendering: pixelated;
};
</style>
> %zoomin%
> !["nimi sin li kama!"](/nimi_sin_li_kama.gif)
>
在2021年7月19日索尼娅·兰发布了一本额外的官方toki pona书籍
[《Toki Pona辞典》](https://www.amazon.com/dp/0978292367)也称为“ku”或
“lipu ku”。这
本书提供了从英语到toki pona和反之的翻译涵盖了很多单词这些单词是从2020年至2021
年在toki pona社区进行的一次社区调查中编制的并记录了语言中使用的61个额外单词总共
有181个“nimi ku”。虽然这些单词大多在社区中很少使用但有17个额外的“nimi ku suli”单词
被认为足够频繁和重要,以至于单独列出。本页将涵盖这些新单词。
| 词 | 意思 |
| --------------- | ---------------------------------------- |
| namako | 香料,额外 |
| kin | 也,也是 |
| oko | 眼睛 |
| kipisi | 切割,分割 |
| leko | 正方形,方块,(楼梯) |
| monsuta | 恐惧,怪物,可怕的 |
| misikeke | 药品,治疗 |
| tonsi | 非二元性别,性别不确定,(跨性别) |
| jasima | 镜子,反射,反转,对立 |
| soko | 蘑菇,真菌 |
| meso | 平均,中等,中间 |
| epiku | 史诗级的,令人敬畏的 |
| kokosila | 在toki pona群组中不使用toki pona进行交流 |
| lanpan | 抓取,偷窃,得到 |
| n | 嗯...,呃... |
| kijetesantakalu | 浣熊或其他獾科动物 |
| ku | 与之互动《Toki Pona辞典》 |
在《Toki Pona词典》中“namako”“kin”和“oko”这些词被列为“sin”“a”和“lukin”的同义词。然而在社群中这些词的含义略有不同
* “sin”通指“新”而“namako”通指“额外的”或“多余的”。
* “kin”用于句尾来表达“也”或“也是”。而“a”没有这么具体的用法。
* “oko”具体指“眼睛”而“lukin”也表示“视觉”和“看”。
单词“kipisi”“leko”“monsuta”和“misikeke”是在《Toki Pona词典》出版之前发明的早期
词汇,它们至今仍然在社区中使用。其中一些词是由索尼娅·兰自己发明的,比如
“kijetesantakalu”和“misikeke”前者为笑话词并最终得到了toki pona社区的好评
其余的词是特别新增的。准确来说“ku”这个词是由索尼娅·兰发明的作为“pu”的补充用于
描述与第二本官方toki pona书籍互动。
> %info%
> 你可以选择使用或避免这些单词。我个人偏向于仅用*lipu pu*里定义的单词,并只在绝对
> 必要时使用额外的单词。但学习这些普遍的额外词汇并知道其含义也是非常有帮助的。(另见:[额外页面](zh/x1)
## 练习
试试理解这些句子的含义。
* kijetesantakalu li soweli epiku.
* kulupu tonsi li pilin monsuta ala.
* jan pi pona sijelo li pana e misikeke tawa mi.
* sina wile suli e sona sina la o ku.
* sitelen tawa ni li meso.
然后试着把以下句子翻译成toki pona。答案页面会提供*nimi pu*和*nimiku*的答案。)
* 火让我感到害怕。
* 你为什么不使用toki pona说话
* 戴上护目镜,这样你就不会伤到你的眼睛。
* 把糖递给我(“白甜香料”)。
* 你要我用什么方法切披萨(“圆圈面包”)?
[答案](zh/answers#p13)
> %page-nav%
> [上一页](zh/12)
> [首页](zh)