lipu-sona/pages/ru_5.md

109 lines
5.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

% toki pona страница 5 - то да сё
% /dev/urandom
% 2020-04-20
Список новых слов для этой страницы:
| слово | значение |
|-----------|-----------------------------------------|
| ante | отличие, изменение, другой, менять |
| awen | беречь, оставаться, защищать, продолжать|
| en | и (объединяет подлежащие) |
| kalama | звук, шум, читать, делать звуки |
| kulupu | группа, сообщество, общество |
| lape | сон, отдых |
2021-08-04 21:38:40 +03:00
| mute | много, больше, количество, очень |
| ni | то, это |
| pakala | поломка, ошибка, вред, (ругательство) |
| seli | огонь, тепло, химическая реакция |
На следующей странице мы откроем новую грамматику и новые части речи, а на этой
лишь заполним некоторые "белые пятна".
Слово "en" используется, чтобы объединить несколько подлежащих:
> mi en sina li moku. -- Я и ты (оба) едим.
Стоит заметить, что "en" е_ используется для объединения глаголов или
дополнений -- они добавляются способом, указанным на [странице 4](ru_4.html).
Слово "mute" позволяет конкретно указать множественное число:
> jan utala mute -- много воинов
> mi mute -- мы, нас
Примеры предложений:
> jan lili mute li lape. -- Дети спят.
> kiwen suli li pakala e tomo lipu. -- Большой камень повредил библиотеку
> ("книжный дом").
> mi pakala lili. -- Я немного ошибся.
> ilo sina li kalama mute ike. -- Ваш инструмент делает много плохих звуков.
## Слово "ni"
Самое простое употребление слова "ni" -- это использовать его в значении "тот"
или "этот":
> kulupu ni li pona mute. -- Это сообщество очень хорошее.
Однако, это слово намного более сильное. Его можно использовать для создания
сложных предложений.
Например, с его помощью можно говорить о том, что сказали другие люди (или даже
цитировать их):
> jan lili li toki e ni: sina pona. -- Ребёнок сказал, что вы хороши.
> ona li toki e ni: "toki! sina pona lukin." -- Они сказали: "Привет! Вы хорошо
> выглядите."
Или для создания сложноподчинённых предложений:
> jan pali ni li pali e tomo mi: ona li jo e kiwen mute. -- Рабочий с кучей
> камней построил мой дом. ("Этот рабочий построил мой дом: у него много
> камней.")
## Различия среди диалектов
> %info%
> В этой части документа разъясняется, как разные курсы по языку токи пона
> различаются в том, как выражать разные идеи.
В сообществе токи пона нет согласия по поводу того, можно ли использовать
частицу "en" внутри фраз, использующих частицу "pi" (которая будет разъяснена на
[странице 9](ru_9.html)).
Сама Соня Лэнг считает, что также можно использовать "en" для совмещения
нескольких дополнений -- что это "не совсем неправильно"([1][mapona_en]), даже
если некрасиво.
[mapona_en]: https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/640764719614918656
## Упражнения
Попробуйте перевести на русский эти предложения:
* kulupu sina li ante mute.
* jan ike li pakala e ilo mi.
* mi pali e tomo ni.
* jan utala pona mute li awen e kulupu ni.
* kulupu suli li awen, li suli e ona.
Как бы вы перевели на токи пона следующие выражения?
* Тёплая еда очень хороша.
* Спящие дети не шумят.
* Рабочие сказали, что они сильные и стойкие.
* Вы выглядите по-другому.
* Этот дом хранит тепло.
[Ответы](ru_answers.html#p5)
[Предыдущая страница](ru_4.html) [Главная страница](ru_index.html) [Следующая
страница](ru_6.html)