2023-06-17 03:10:11 -03:00
|
|
|
% página 2 - adjetivos
|
|
|
|
% jan Alise
|
|
|
|
% 30 de maio de 2023
|
|
|
|
|
|
|
|
O vocabulário para essa página é:
|
|
|
|
|
|
|
|
| palávra | significado |
|
|
|
|
|---------|--------------------------------------------------------|
|
|
|
|
| ala | não, zero, negação |
|
|
|
|
| ale/ali | tudo, todos, universo |
|
|
|
|
| utala | luta, batalha, disputa |
|
|
|
|
| wawa | força, forte, poderoso |
|
|
|
|
| suwi | doce, fofo, adorável |
|
|
|
|
| jan | pessoa, humanidade |
|
|
|
|
| mama | criador, responsável, parente, pai, mãe, criar, origem |
|
|
|
|
| meli | mulher, fêmea, feminino, esposa |
|
|
|
|
| mije | homem, macho, masculino, esposo |
|
|
|
|
| moku | comida, comer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Para definir sujeitos e adjetivos mais claramente, você pode adicionar mais
|
|
|
|
palávras como adjetivos. Em toki pona, um adjetivo que modifica um substantivo
|
|
|
|
fica depois daquele substantivo em questão. Isso é similar ao português, por
|
|
|
|
exemplo:
|
|
|
|
|
|
|
|
> jan wawa -- pessoa forte
|
|
|
|
|
|
|
|
Muitos dos substantivos apresentados acima podem ser usados como adjetivos. Por
|
|
|
|
exemplo, os pronomes "mi", "sina" e "ona" podem servir como possessivos.
|
|
|
|
|
|
|
|
> mama mi -- meu pai
|
|
|
|
|
|
|
|
> soweli sina -- seu animal
|
|
|
|
|
|
|
|
> moku ona -- a comida dela/dele/delu
|
|
|
|
|
|
|
|
Além disso, adjetivos podem ser usados como substantivos:
|
|
|
|
|
|
|
|
> wawa sina -- sua força
|
|
|
|
|
|
|
|
> suli ona -- o/a tamanho/importância dela/delu/dele
|
|
|
|
|
|
|
|
> %info%
|
|
|
|
> É de se notar que o fraseamento "jan pona", que, literalmente, significa
|
|
|
|
> "pessoa boa", mas é largamente (e oficialmente) aceito para também significar
|
|
|
|
> "amiga/amigo/amigue".
|
|
|
|
|
2023-07-04 22:34:53 +03:00
|
|
|
Adjetivos múltiplos podem ser adicionados em sequência:
|
2023-06-17 03:10:11 -03:00
|
|
|
|
|
|
|
> soweli lili suwi -- bichinho fofo (animal pequeno)
|
|
|
|
|
|
|
|
Aqui estão algumas frases de exemplo que demonstram isso:
|
|
|
|
|
|
|
|
> mama mi li pona. - Meus pais são bons.
|
|
|
|
|
|
|
|
> kili suwi li moku pona. - Frutas doces são comida boa (uma ótima comida).
|
|
|
|
|
|
|
|
> jan utala li wawa. - A guerreira ("pessoa de luta") é forte.
|
|
|
|
|
|
|
|
> jan lili mi li suwi. - Minhes filhes (pessoas pequenas) são fofes.
|
|
|
|
|
|
|
|
> soweli lili li wawa ala. - Animais pequenos não são fortes.
|
|
|
|
|
|
|
|
> %warning%
|
|
|
|
> É importante notar que a partícula "li" só é removida se o sujeito é apenas
|
|
|
|
> a palavra "mi" ou "sina", se há qualquer adjetivo adicionado a ela, então a
|
|
|
|
> partícula é usada.
|
|
|
|
>
|
|
|
|
> sina pona. - Você é boa.
|
|
|
|
>
|
|
|
|
> sina ale li pona. - Todos vocês são bons.
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
> %info%
|
|
|
|
> Em adição a "mije" e "meli", algumas pessoas também usam a palavra "tonsi"
|
|
|
|
> para referir a pessoas não binárias, pessoas genderqueer, ou outras que não
|
|
|
|
> se encaixam diretamente em "mije" (homem) ou "meli" (mulher). Veja a página
|
|
|
|
> extra 1 para mais informações.
|
|
|
|
|
|
|
|
## Exercícios
|
|
|
|
|
|
|
|
Agora, tente entender o significado dessas frases:
|
|
|
|
|
|
|
|
* meli mi li pona.
|
|
|
|
* mije sina li suli.
|
|
|
|
* mama mije mi li wawa.
|
|
|
|
* soweli ale li pona.
|
|
|
|
* kili li moku suli.
|
|
|
|
|
|
|
|
E agora, tente traduzir as seguintes frases em toki pona:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Minha esposa é adorável.
|
|
|
|
* Todos os guerreiros são ruins.
|
|
|
|
* Meus amigos são seus amigos.
|
|
|
|
* Seu filho é forte.
|
|
|
|
* A frutinha é doce.
|
|
|
|
|
2024-08-20 22:13:06 +05:00
|
|
|
[Respostas](pt/answers#p2)
|
2023-06-17 03:10:11 -03:00
|
|
|
|
2024-08-20 22:13:06 +05:00
|
|
|
> %page-nav%
|
|
|
|
> [Página anterior](pt/1)
|
|
|
|
> [Índice](pt)
|
|
|
|
> [Próxima página](pt/3)
|