% toki pona 第12页 - 最后的倒数 % jan Mosi % 2024-02-20 此页的词汇表: | 词 | 意思 | | ----- | -------------------------------- | | akesi | “不可爱的”动物(此意思不再受广泛使用),蜥蜴,两栖动物 | | alasa | 狩猎,采集,寻找,试图(做某事) | | kon | 空气,本质,精神,短暂的 | | pan | 面包,谷物,玉米,大米,披萨 | | pilin | 心,感觉,触摸,感知 | | pu | 官方 toki pona 书籍,与之互动 | | supa | 水平表面 | | taso | 但是,然而,只有 | | uta | 嘴,嘴唇 | | weka | 欠缺,离开,移除 | 这些是toki pona最终的10个官方词汇。它们全部的用法与之前提到过的用法一致,但有个例外 ## alasa 单词“alasa”有时被用作助动词,意思是“寻找”或“尝试”: > mi alasa sona e toki pona. -- 我试图学习toki pona。 ## taso 单词“taso”可以用作常规形容词来表达“只是”或“而已”。 > mi lon tomo ni. -- 我在这间房子。 > mi taso li lon tomo ni. -- 只有我在这间房子。 > kulupu ona li jo e jan tu taso. -- 他们的社群只有两个人。 > mi pali taso. -- 我只是在工作。 但是,当加在句首时,它表示“但是”或“然而”。 > taso, tenpo kama li wile ala ante. -- 但是,未来拒绝改变。 ## 方言性差异 > %info% > 此部分文件描述了不同toki pona课程在解释特定概念上的差异。 在官方辞典中,“pu”只被定义为“与官方Toki Pona书籍互动”。指“官方书籍”的用法,虽然在一些 使用者中很常见,但是是非官方的。索尼娅·兰个人使用名词短语“lipu pu”来指代官方书籍本 身。(尽管书中也使用短语“pu la”来表示“在本书中”)。 ## 练习 试试理解这些句子的含义。 * sina wile kama sona e toki pona la pu li nasin pona nanpa wan tawa ni. * tenpo suno ni la mi pilin pona mute. * sina wile ala wile moku e pan sike? * supa lape mi li pakala. mi ken ala lape tan ni. * jan Mali Konto li toki e ni: o weka e ijo ike sina. * kulupu ijo tu wan li lon. ona li kulupu kiwen, li kulupu telo, li kulupu kon. * taso, meli lili pi jan lawa li lon tomo awen ante. 然后试着把以下句子翻译成toki pona。 * 我看到龙(“大绿火蜥蜴”)! * 嗨!你好吗?(“你感觉怎么样”) * 猎人给了我们非常多肉与水果。 * 我在阅读文件。它不一会儿後(短时间内)会结束。 * 我可以流利地说toki pona。 [答案](zh/answers#p12) ## 就这样! 至此,toki pona 课程就结束了!我们已经涵盖了所有120个官方单词和语言的所有规则。如果你想了解更多或尝试与他人一起使用 toki pona,请随时查看额外页面或[首页](zh)底部的资源列表。 ~ jan Lentan (/dev/urandom) > %page-nav% > [上一页](zh/11) > [首页](zh) > [下一页](zh/13)