diff --git a/pages/es/.md b/pages/es/.md index ebec5c2..5b2ec7d 100644 --- a/pages/es/.md +++ b/pages/es/.md @@ -82,7 +82,7 @@ diccionario de 120 palabras de la lengua. * [página 7 - interjecciones, preguntas, órdenes y nombres](es/7) -* * [página 7a - más sobre crear palabras no oficiales](7a/) +* * [página 7a - más sobre crear palabras no oficiales](en/7a) * [página 8 - lengua colorida](es/8) @@ -98,10 +98,10 @@ diccionario de 120 palabras de la lengua. ### Páginas extras -* [página extra 1 - palabras viejas y nuevas](x1/) +* [página extra 1 - palabras viejas y nuevas](en/x1) * * [descripción de algunas de estas palabras en toki pona](nimi_pi_pu_ala/) -* [página extra 2 - otros sistemas de escritura](x2/) +* [página extra 2 - otros sistemas de escritura](en/x2) * * [sitelen pona](sitelen_pona/) * [diccionario](dictionary/) diff --git a/pages/es/13.md b/pages/es/13.md index acba267..c21e937 100644 --- a/pages/es/13.md +++ b/pages/es/13.md @@ -82,7 +82,7 @@ el segundo libro oficial de toki pona. > solo el vocabulario definido en el *lipu pu*, y usar únicamente palabras adicionales > cuando es absolutamente necesario. Pero siempre es útil aprender las palabras adicionales > más comunes y saber lo que significan (Ver también: [página extra -> 1](x1/)). +> 1](en/x1)). ## Ejercicios diff --git a/pages/es/2.md b/pages/es/2.md index 96f1ddf..eaf9c17 100644 --- a/pages/es/2.md +++ b/pages/es/2.md @@ -71,7 +71,7 @@ Aquí tenemos unos ejemplos para demostrarlo: > %info% > Además de "mije" y "meli", algunas personas usan la palabra "tonsi" > para referirse a gente no binaria, de género variante u otras personas que no encajan en -> "hombre" o "mujer". Ver [página extra 1](x1/) para más información. +> "hombre" o "mujer". Ver [página extra 1](en/x1) para más información. ## Ejercicios diff --git a/pages/es/7.md b/pages/es/7.md index 08adaad..daacd97 100644 --- a/pages/es/7.md +++ b/pages/es/7.md @@ -148,7 +148,7 @@ algo nuevo. > > %info% -> La [página 7a](7a) contiene más información sobre cómo se crean +> La [página 7a](en/7a) contiene más información sobre cómo se crean > las palabras no oficiales. > %warning%