Upload New File

This commit is contained in:
Maksymilian Król 2021-02-26 09:06:07 +00:00
parent 54a33fc1f6
commit a307d6b964

91
pages/tokipona/pl_3.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,91 @@
% toki pona: strona 3 — czasowniki i dopełnienie
% /dev/urandom
% marzec 2020
Nowe słownictwo na tej lekcji:
| strona | znaczenie |
|----|----|
| e | (wskazuje obiekt/dopełnienie) |
| ijo | rzecz |
| ilo | narzędzie, przyrząd, maszyna, urządzenie |
| lipu | książka, dokument, papier |
| lukin | oko, patrzeć, widzieć, szukać |
| olin | miłość, kochać, współczucie, sympatia |
| pali | robić, pracować, działać, praca |
| pana | dawać, wysyłać, emitować, nadawać |
| telo | woda, ciecz, nawadniać, czyścić |
| tomo | dom, pokój, budowla |
Najprostsza struktura zdania z czasownika wygląda następująco:
> [rzeczownik] li [czasownik]
Przykładowo:
> mije li pali — Mężczyzna pracuje.
Przymiotniki mogą zostać umieszczone zarówno po rzeczownikach,
jak i czasownikach. W tym drugim przypadku obejmują funkcję przysłówka.
> jan wawa li pali pona. Silna osoba pracuje dobrze.
> %warning%
> Ponieważ przymiotniki i czasowniki używają tej samej struktury,
> mogą zaistnieć sytuacje, w których będą trudne do odróżnienia.
> Na przykład wyrażenie „mi moku” może oznaczać „jem” lub „jestem jedzeniem”.
> %info%
> Czasowniki nie odmieniają się przez czas, dlatego zdanie „sina pali”
> może oznaczać „pracuję” bądź „pracowałem”. Istnieje sposób na określenie
> czasu, ale o tym na przyszłej lekcji.
Dopełnienie zdania, czyli to, na czym wykonywana jest czynność, wymaga dodania partykuły „e” i użycia następującej struktury:
> [podmiot] li [czasownik] e [dopełnienie]
> jan wawa li pali e tomo. — Silna osoba buduje/tworzy dom.
Do dopełnienia również można doczepić przymiotnik.
> jan pali li pana e moku pona. — Pracownik podaje dobre jedzenie.
Oto przykładowe zdania:
> jan pona mi li pona e ilo lukin. — Mój przyjaciel naprawia narzędzie
>do patrzenia (okulary, lornetka, mikroskop, itd.).
>mi telo e moku. — Ja czyszczę jedzenie.
> mi olin e meli mi. — Kocham moją żonę.
> %warning%
>
> Słowo „lukin” nie opisuje wyglądu, a samą czynność patrzenia, dlatego
> by prawić komuś komplementy na temat tego pierwszego, używa się
>
> > sina pona lukin. — Wyglądasz dobrze. („Jesteś dobry/-a wizualnie”.)
>
## Ćwiczenia
A teraz spróbuj przetłumaczyć podane zdania na polski:
* jan lili li pana e telo lukin.
* ona li lukin e lipu.
* soweli ike li utala e meli.
* jan utala li moku e kili suli.
* soweli lili li moku e telo.
* mi telo e ijo suli.
A następujące zdania na toki ponę:
* Ona kocha wszystkich ludzi.
* Łazienka („pokój wody”) jest dobra.
* Wydaję dokumenty.
* Zły wojownik patrzy na twój dom.
* Moje narzędzia działają dobrze.
[Odpowiedzi](pl_answers.html#p3)
[Poprzednia strona](pl_2.html) [Pierwsza strona](pl_index.html) [Następna strona](pl_4.html)