From 97c8ff4276ac4eff4c6da8a4791c5efab86dea16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gavin Bisesi Date: Tue, 28 Nov 2023 07:30:48 -0500 Subject: [PATCH] Fix outdated ableist translations for nasa Close #1 --- pages/8.md | 2 +- pages/9.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pages/8.md b/pages/8.md index 77838e4..757721a 100644 --- a/pages/8.md +++ b/pages/8.md @@ -12,7 +12,7 @@ The vocabulary for this page: | loje | red (and its shades) | | pimeja| black, dark | | walo | white, bright/light | -| nasa | unusual, strange, crazy, drunk | +| nasa | unusual, strange, silly, intoxicated | | jaki | dirty, disgusting, toxic | | moli | death, dying | | unpa | sexual (or marital) relations | diff --git a/pages/9.md b/pages/9.md index aeaab37..87efb5c 100644 --- a/pages/9.md +++ b/pages/9.md @@ -160,7 +160,7 @@ And try to translate the following sentences into toki pona. * I like blue sky more than gray sky. * If it's dark outside, stay at home. -* He is in the bar ("house of crazy water"). +* He is in the bar ("house of intoxicating water"). * The loud person ("person of large sounds") says weird things. * That blonde ("woman of white hair") is good-looking. * If you don't talk to people, you won't have friends.