diff --git a/pages/tokipona/1.md b/pages/tokipona/1.md index a59f4f1..4acd373 100644 --- a/pages/tokipona/1.md +++ b/pages/tokipona/1.md @@ -6,7 +6,7 @@ The vocabulary for this page: | word | meaning | |-------|---------------------------------| -| mi | i, me, us | +| mi | I, me, us | | sina | you | | ona | he, she, they, it | | li | (between subj. and verb/adj.) | diff --git a/pages/tokipona/10.md b/pages/tokipona/10.md index 7302b56..de80f16 100644 --- a/pages/tokipona/10.md +++ b/pages/tokipona/10.md @@ -167,7 +167,7 @@ And try to translate the following sentences into toki pona. > * If you're on a hill, you can see many things. > %spoiler% -> * sina sona ala sona pali ona? / sina sona pali ona anu seme? +> * sina sona ala sona pali e ona? / sina sona pali e ona anu seme? > * ale li ken. > * sina ken ala ken open e lupa? / sina ken open e lupa anu seme? > * sina kute ala e jan sona la pali sina li ike. diff --git a/pages/tokipona/11.md b/pages/tokipona/11.md index 9bbdc32..83101ff 100644 --- a/pages/tokipona/11.md +++ b/pages/tokipona/11.md @@ -153,8 +153,8 @@ And try to translate the following sentences into toki pona. > %spoiler% > * mi lon tomo nanpa mute luka tu pi nasin Wasintan. > * ilo pi sitelen tawa li toki e ni: tenpo suno kama la suno li lon. -> * tenpo pimeja la lete li lon. +> * tenpo pimeja ni la lete li lon. > * (tenpo mun / tenpo sike mun) nanpa luka li (pona / suwi). -> * sina jo e ijo mute pi kalama musi a! +> * sina jo e ilo mute pi kalama musi a! [Previous page](10.html) [Top page](index.html) [Next page](12.html) diff --git a/pages/tokipona/12.md b/pages/tokipona/12.md index 9b2c0e9..f762b6d 100644 --- a/pages/tokipona/12.md +++ b/pages/tokipona/12.md @@ -43,8 +43,8 @@ But, when added at the beginning of a sentence, it means "but" or "however": > explaining certain ideas, or how communities differ in using them. In the official dictionary, "pu" is only defined as "interacting with the -official Toki Pona book". Usage of this word as a noun, while common among some -users, is unofficial. +official Toki Pona book". Usage of this word as "the official Toki Pona book" +itself, while common among some users, is unofficial. ## Exercises diff --git a/pages/tokipona/6.md b/pages/tokipona/6.md index 91b6aaa..8797066 100644 --- a/pages/tokipona/6.md +++ b/pages/tokipona/6.md @@ -94,7 +94,7 @@ And here are some examples of the location words: > ona li lon monsi sina. -- They are behind you. -> jan utala mute li lon sinpin. -- Warriors are standing in front of me. +> jan utala mute li lon sinpin mi. -- Warriors are standing in front of me. > lipu suli li lon sinpin ni. -- An important document is on this wall. diff --git a/pages/tokipona/7.md b/pages/tokipona/7.md index 8444326..cb00449 100644 --- a/pages/tokipona/7.md +++ b/pages/tokipona/7.md @@ -203,7 +203,7 @@ And try to translate the following sentences into toki pona. > * mi toki insa e ni: jan sewi li lon ala. > * o kalama ala lon tomo lipu. > * jan lawa mi li toki e ni: o lape ala lon tomo pali. -> * jan sama mije sina li lukin sama mute sina. +> * jan sama mije sina li sama mute lukin sina. > * o tawa ala lon ma. [Previous page](6.html) [Top page](index.html) [Next page](8.html) diff --git a/pages/tokipona/9.md b/pages/tokipona/9.md index a16afab..4e82b05 100644 --- a/pages/tokipona/9.md +++ b/pages/tokipona/9.md @@ -17,7 +17,7 @@ The vocabulary for this page: | lete | cold, raw | | musi | entertaining, artistic, fun, game| -Time to introduce two another particles in this language: "pi" and "la". +Time to introduce two other particles in this language: "pi" and "la". ## pi @@ -118,8 +118,8 @@ Or be used to link multiple sentences: The official book, different online courses and my personal style differ on how to place punctuation in sentences that use "la". -The official book sometimes uses a comma before "la" and sometimes uses no -punctuation. +The official book uses a comma before "la" when it combines two sentences and uses no +punctuation otherwise. The "12 days of sona pi toki pona" video series uses no punctuation in all cases (and so did the "o kama sona e toki pona!" course). @@ -155,7 +155,7 @@ And try to translate the following sentences into toki pona. > * In this house, I speak toki pona and English. > * If you eat raw meat, it will be bad for your body. > * Their music ("entertaining sounds") is very good. -> * If you misuse ("use badly") the tools, they will break. +> * If you misuse ("use badly") the tools, they will break ("be broken"). > %spoiler% > * sewi li pimeja la o awen lon tomo.