Update pl_2.md

This commit is contained in:
Maksymilian Król 2021-04-03 18:06:04 +00:00
parent 5ea601bcac
commit 4c0b77a7f1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
% toki pona: strona 2 przymiotniki
% toki pona: strona 2 przymiotniki
% /dev/urandom
% march 2020
@ -18,14 +18,14 @@ Nowe słownictwo na tej lekcji:
| moku | jedzenie, danie, jeść |
> %warning%
> Słowa na tej stronie opisane są za pomocą podstawowych wyrazów. Ponieważ
> Słowa na tej stronie opisane są za pomocą podstawowych wyrazów, ponieważ
> każde słowo w toki ponie może przyjąć formę dowolnej części mowy. Na przykład
> słowo „utala” może oznaczać „wojowniczy”, „agresywny” czy „rywalizować”,
> słowo „utala” może oznaczać „wojowniczy”, „agresywny” lub „rywalizować”,
> a „jan” — „ludność”, „ludowy”, „naród” bądź „narodowy”.
Dodatkowe przymiotniki mogą zostać dodane w celu dokładniejszego zdefiniowania
podmiotów. W toki ponie przymiotnik stawia się po określanym rzeczowniku.
W niektórych wypadkach dzieje się tak też w polszczyźnie — na przykład
W niektórych przypadkach dzieje się tak też w polszczyźnie — na przykład
w wyrażeniu „chleb razowy” przymiotnik jest na drugim miejscu. W toki ponie
wygląda to tak:
@ -60,11 +60,11 @@ A oto przykładowe zdania:
> kili suwi li moku pona. — Słodkie owoce to dobre jedzenie.
> jan utala li wawa. — Wojownik („osoba walcząca”) jest silny.
> jan utala li wawa. — Wojownik („walczący człowiek”) jest silny.
> jan lili mi li suwi. — Moje dzieci („mali ludzie”) są uroczy.
> jan lili mi li suwi. — Moje dzieci („mali ludzie”) są urocze.
> sowli lili li wawa ala. — Małe zwierzątka nie są silne.
> soweli lili li wawa ala. — Małe zwierzątka nie są silne.
> %warning%
> Należy zauważyć, że cząstka „li” jest usuwana tylko wtedy, gdy podmiotem
@ -73,12 +73,12 @@ A oto przykładowe zdania:
> %info%
> Oprócz „mije” i „meli”, używa się również wyrazu „tonsi”, odnoszącego się
> do osób niebinarnych i tych nieuważających się za mężczyznę czy kobietę.
> Patrz: [dodatek: strona 1](pl_x1.html), aby dowiedzieć się więcej.
> do osób niebinarnych i nieuważających się za mężczyznę czy kobietę.
> Patrz: [strona dodatkowa 1](pl_x1.html), aby dowiedzieć się więcej.
## Ćwiczenia
A teraz spróbuj dowiedzieć się, co oznaczają te zdania:
A teraz spróbuj zrozumieć, co oznaczają te zdania:
* meli mi li pona.
* mije sina li suli.
@ -96,4 +96,4 @@ I przetłumacz poniższe na toki ponę:
[Odpowiedzi](pl_answers.html#p2)
[Poprzednia strona](pl_1.html) [Pierwsza strona](pl_index.html) [Następna strona](pl_3.html)
[Poprzednia strona](pl_1.html) [Strona początkowa](pl_index.html) [Następna strona](pl_3.html)