diff --git a/pages/tokipona/la_espero.md b/pages/tokipona/la_espero.md index de9fda0..8238b8e 100644 --- a/pages/tokipona/la_espero.md +++ b/pages/tokipona/la_espero.md @@ -7,64 +7,69 @@ Espero"](https://en.wikipedia.org/wiki/La_Espero), commonly used as the anthem of the Esperantist movement, into toki pona. It should mostly match the rhythm and rhyme of the original Esperanto version. -> pilin sin li kama lon ma mute, -> kalama li tawa sama waso, -> nasin ni la, jan li open kute, -> ona li tawa lon sike laso. -> -> wile ona la, jan pi ma sike -> li wan kepeken utala ala. -> sona li pini e wile ike, -> li pali e pilin pona wawa! -> -> jan li pilin: kama li ken pona, -> kulupu ona li kama wawa, -> o kama suli tan pali ona, -> wile pona li wawa lon lawa! -> -> sinpin suli la, kulupu poki, -> jan li tu, li jo e wile ike. -> taso, olin sewi pi jan toki -> li weka e sinpin lon ma sike! -> -> kulupu ni li pana e toki -> wan pi wawa sama lon ma ale. -> jan wan ale, o pakala e poki, -> o sike lon kulupu tan pali! -> -> kulupu, o awen pali wawa! -> o pali e wile sewi sina: -> wile pona pi jan ale, o kama! -> o pali e kulupu jan sin a! +``` +pilin sin li kama lon ma mute, +kalama li tawa sama waso, +nasin ni la, jan li open kute, +ona li tawa lon sike laso. + +wile ona la, jan pi ma sike +li wan kepeken utala ala. +sona li pini e wile ike, +li pali e pilin pona wawa! + +jan li pilin: kama li ken pona, +kulupu ona li kama wawa, +o kama suli tan pali ona, +wile pona li wawa lon lawa! + +sinpin suli la, kulupu poki, +jan li tu, li jo e wile ike. +taso, olin sewi pi jan toki +li weka e sinpin lon ma sike! + +kulupu ni li pana e toki +wan pi wawa sama lon ma ale. +jan wan ale, o pakala e poki, +o sike lon kulupu tan pali! + +kulupu, o awen pali wawa! +o pali e wile sewi sina: +wile pona pi jan ale, o kama! +o pali e kulupu jan sin a! +``` English translation: -> a new feeling comes to many lands, -> a sound moves like a bird (flies), -> on its path, people start to listen, -> it moves across the blue sphere. -> -> in its desires, people of the globe -> unite without fighting. -> knowledge stops evil desires -> and gives a strong positive feeling! -> -> people feel: the future can be good, -> their community becomes stronger, -> grow because of their labor, -> good desires are strong in minds! -> -> from big walls, communities are restrained, -> people are divided and hold evil desires. -> but the sacred love of the speakers -> removes the borders of the globe! -> -> this community sends a language -> (which is) united and has the same power in all countries. -> united people, break the restraints, -> and form a circle in the community (made) from work! -> -> community, keep working hard! -> send your sacred desire: -> everyone's good desires, come (true)! -> create a new human community! +``` +a new feeling comes to many lands, +a sound moves like a bird (flies), +on its path, people start to listen, +it moves across the blue sphere. + +in its desires, people of the globe +unite without fighting. +knowledge stops evil desires +and gives a strong positive feeling! + +people feel: the future can be good, +their community becomes stronger, +grow because of their labor, +good desires are strong in minds! + +from big walls, communities are restrained, +people are divided and hold evil desires. +but the sacred love of the speakers +removes the borders of the globe! + +this community sends a language +(which is) united and has the same power in all countries. +united people, break the restraints, +and form a circle in the community (made) from work! + +community, keep working hard! +send your sacred desire: +everyone's good desires, come (true)! +create a new human community! +``` +