mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
Update 12.md - On page 7 of Sonja's book, "pu" is used as a noun ("pu la ..."). So, not its noun-ness is unofficial, but it's "the official Toki Pona book"-ness is.
This commit is contained in:
parent
16582c50c8
commit
3a94f4952e
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -43,8 +43,8 @@ But, when added at the beginning of a sentence, it means "but" or "however":
|
|||
> explaining certain ideas, or how communities differ in using them.
|
||||
|
||||
In the official dictionary, "pu" is only defined as "interacting with the
|
||||
official Toki Pona book". Usage of this word as a noun, while common among some
|
||||
users, is unofficial.
|
||||
official Toki Pona book". Usage of this word as "the official Toki Pona book"
|
||||
itself, while common among some users, is unofficial.
|
||||
|
||||
## Exercises
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue