mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
extra info on tokiponizing words
This commit is contained in:
parent
0f7db183b7
commit
392db17f9a
2 changed files with 15 additions and 7 deletions
|
@ -44,8 +44,16 @@ tomo Sakata".
|
|||
| t | t, d |
|
||||
| w | v, w, sometimes r |
|
||||
|
||||
To deal with several consonant or vowel sounds in a row, you can either remove
|
||||
one of them or add an extra one.
|
||||
To deal with several consonant or vowel sounds in a row, it's best to remove
|
||||
one of them, but as an alternative, you can add an extra syllable.
|
||||
|
||||
If you're adding a syllable for a vowel sound, it usually goes with a "j" or "w"
|
||||
consonant, since they make the least sound (examples: the continent of Asia is
|
||||
"ma Asija" and the country of Eritrea is "ma Eliteja").
|
||||
|
||||
If you're adding a syllable for a consonant, the vowel is either repeated from
|
||||
the last syllable or "u" (examples: Iceland(Ísland) is "ma Isilan" and Scotland
|
||||
is "ma Sukosi").
|
||||
|
||||
For names of cities, it's best to use pronunciations that people _in_ that city
|
||||
would use. For example, the city of Toronto, Canada is transcribed in the
|
||||
|
@ -56,12 +64,12 @@ refer to their country's people or language. For example, the native name for
|
|||
Japan is pronounced "Nippon", but the one for Japanese people and the language
|
||||
is "Nihonjin" and "Nihongo" respectively. The latter two are used to create the
|
||||
unofficial word "Nijon". Similarly, the name for Sweden is "Wensa", derived from
|
||||
"Svenska" ("Swedish").
|
||||
"svenska" ("Swedish").
|
||||
|
||||
A rule some people use is that, if the resulting unofficial word sounds exactly
|
||||
like a native toki pona word, then the unofficial word is modified. For example,
|
||||
the name "Mary" (from which "meli" is already derived from) is typically turned
|
||||
into "jan Mewi" instead.
|
||||
into "jan Mewi" instead to avoid confusion.
|
||||
|
||||
There are other rules, and interpretations of them differ. The "o kama sona e
|
||||
toki pona!" course features [this
|
||||
|
|
|
@ -77,9 +77,9 @@ people or anyone in the LGBT community.
|
|||
|
||||
In addition, the word "kule" (color) is sometimes given an additional meaning --
|
||||
sometimes "gender", sometimes "LGBT". At first, this might raise questions, such
|
||||
as "what about 'people of color'?", but in the toki pona community, a person's
|
||||
race or skin color is usually mentioned directly (e.g. "white person" is "jan pi
|
||||
selo walo", "person of white skin").
|
||||
as "what about phrases like 'people of color'?", but in the toki pona community,
|
||||
a person's race or skin color is usually mentioned directly (e.g. "white person"
|
||||
is "jan pi selo walo", "person of white skin").
|
||||
|
||||
## Joke words
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue