From 33fc1f0a1778e8c3d64c686f29b622219308529e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AromaticWaffle Date: Sat, 11 Jan 2025 20:02:09 +0800 Subject: [PATCH] Chinese translation proofread+minor changes (#21) * Update 1.md (tell me if i messed sth up with this) * Update 10.md * Update 11.md proofread * Update 12.md proofread * Update 13.md proofread * Update 2.md * Update 3.md * Update 4.md * Update 5.md * Update 6.md * Update 7.md * Proofread 7a.md * Proofread 8.md also, added 1 more construction for comparison * comma * Proofread 9.md * Proofread answers.md * Additional info on pronunciation * Proofread#2 10.md * Fix vocab table(?) * Proofread#2 + fix table + redirect x1 link to en version (temp) * (minor fix) * Proofread#2 + fix table * Fix table * Fix Table * Fix table + Proofread#2 * Proofread#2 + fix table * fix table + proofread#2 * fix table + proofread#2 * fix table * proofread#2 + fix table * proofread#2 + fix table * change x1 redirect to en version change back to zh when translated --- pages/zh/0.md | 3 ++- pages/zh/1.md | 5 +++-- pages/zh/10.md | 16 +++++++++------- pages/zh/11.md | 21 +++++++++++---------- pages/zh/12.md | 7 ++++--- pages/zh/13.md | 8 ++++---- pages/zh/2.md | 13 +++++++------ pages/zh/3.md | 5 +++-- pages/zh/4.md | 5 +++-- pages/zh/5.md | 5 +++-- pages/zh/6.md | 25 +++++++++++++------------ pages/zh/7.md | 21 +++++++++++---------- pages/zh/7a.md | 5 ++--- pages/zh/8.md | 12 ++++++++---- pages/zh/9.md | 9 +++++---- pages/zh/answers.md | 2 +- 16 files changed, 89 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/pages/zh/0.md b/pages/zh/0.md index ea63681..45b561b 100644 --- a/pages/zh/0.md +++ b/pages/zh/0.md @@ -25,7 +25,8 @@ | u |乌 |「う」| | w |我 | | -所有 toki pona 单词的重音都落在第一个音节。 +所有 toki pona 单词的重音都落在第一个音节。所有字母的發音都不会变化。 +由于它们的发音不太相似,发音稍微偏一些也可以。(比如"pa"发成"巴"一样也没问题) 这些 toki pona 单词来自英文。 diff --git a/pages/zh/1.md b/pages/zh/1.md index 7ec8f52..593b252 100644 --- a/pages/zh/1.md +++ b/pages/zh/1.md @@ -3,6 +3,7 @@ % 2024-02-13 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ------ | ------------------------------ | | mi | 我,我,我们 | @@ -32,11 +33,11 @@ > ona li suli. - (他/她/它/他们)很(大/伟大/重要)。 -如你所见,单个词可能有好几个相关的含义。在实际使用中,“ona”和“suli”的意思都会根据上下文而变得更清楚。 +如你所见,单个词可能有好几个相关的含义。在实际使用中,“ona”和“suli”的意思都会根据上文下理而变得更清楚。 > kili li pona. - (水果/蔬菜/蘑菇)(很)好。 -在这种情况下,除了“好”以外,使用“pona”的任何其它意思都是毫无意义的。 +在这种情况下,除了“好”以外,使用“pona”的任何其它意思都是不合理的。 有一个例外。当主语是“mi”或“sina”时,不需要添加词“li”。所以,与其说 diff --git a/pages/zh/10.md b/pages/zh/10.md index 64dee34..44010c6 100644 --- a/pages/zh/10.md +++ b/pages/zh/10.md @@ -3,10 +3,11 @@ % 2024-02-19 此页的词汇表 —— 助动词: + | 词 | 意思 | | ---- | ------------------ | | kama | 来,未来,事件 | -| ken | 能,能力,可能性 | +| ken | 可以,能力,可能性 | | open | 开始,打开 | | pini | 结束,完成,关闭 | | sona | 知识,了解(如何) | @@ -18,11 +19,12 @@ > 以及普通词汇: + | 词 | 意思 | | ----- | ------------------------ | | lupa | 洞,门,窗 | | nasin | 路径,道路,指示,方法 | -| nena | 小山,山,按钮,颠,鼻子 | +| nena | 山,按钮,凸块,鼻子 | | tenpo | 时间,时刻 | ## 助动词 @@ -34,7 +36,7 @@ > mi jo e moku. -- 我有食物。 > -> mi kama jo e moku. -- 我(正)取得食物。 +> mi kama jo e moku. -- 我 将有/取得 食物。 > mi kama tan ma Losi -- 我来自俄罗斯。 @@ -61,7 +63,7 @@ > mi sona pali e tomo. -- 我知道如何建屋子。 -> mi sona e ni. -- 我知道这个。 +> mi sona e ni. -- 我知道这 个東西/件事。 > mi sona sitelen. -- 我知道如何 写作/绘画。 @@ -114,7 +116,7 @@ or > tenpo pini la mi pali e ijo ike mute. -- 我过去做过许多坏事。 -> tenpo kama la o moku ala e kasi ni. -- 在未来,我不吃这个植物。 +> tenpo kama la o moku ala e kasi ni. -- 在未来,不要吃这个植物。 当然,你可以用“tenpo seme”询问关于时间的问题: @@ -140,11 +142,11 @@ toki pona社群里的有些人把“open”和“pini“用作助动词,但它 然后试着把以下句子翻译成toki pona。 -* 你知不知道怎么做(它)? +* 你知不知道怎么做(這件事)? * 一切皆有可能。 * 你可以开门吗? * 如果你不听专家(“知识之人”)(的建议),你的作品将会很糟糕。 -* 我在这下了很长时间的功夫。 +* 我在此花了很多时间。 * 我还在学习toki pona。 [答案](zh/answers#p10) diff --git a/pages/zh/11.md b/pages/zh/11.md index 2e29467..c5c69f6 100644 --- a/pages/zh/11.md +++ b/pages/zh/11.md @@ -3,15 +3,16 @@ % 2024-02-20 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ----- | ---------------------------- | | wan | 一,(某物的)部分,联合的 | | tu | 二,分割,被分割 | -| sike | 圆,圆形,球体,年份 | +| sike | 圆形,球体,年份 | | mani | 钱,大型驯养动物 | | esun | 贸易,市场,商店,交易 | | mun | 月亮,星星,夜空中的物体 | -| nanpa | 数字,(序数指示此) | +| nanpa | 数字,(序数指示詞) | | poki | 盒子,容器,碗,杯子,抽屉 | | sin | 新的,额外的,新鲜的,多余的 | | suno | 太阳,光,明亮,闪耀 | @@ -26,11 +27,11 @@ * mute(多)- 3或更多 * ale(全部)- 一切,无尽的 -这,很明显的,是个非常受限制的系统。但这并不是 toki pona 独有的:一些狩猎采集社会的语 -言将它们的数字限制在三个、两个甚至一个以内。(事实上,据报道,皮拉罕語只有两个词汇,分 +这,很明显,是个非常有限的系统。但这并不是 toki pona 独有的:一些狩猎采集社会的语 +言将它们的数字限制在“三”、“两”甚至“一”以内。(事实上,据报道,皮拉罕語只有两个词汇,分 别是“小数量”和“大数量”,其值根据语境变化。) -然而,还有第二个额外的系统是官方定义的,并且通常被使用,用来描述更大的数字。它重新利用了一些 toki pona 的词作为额外的数字: +然而,还有第二个额外官方定义和通用的系统,用来描述更大的数字。它重新利用了一些 toki pona 的词作为额外的数字: * ala - 0 * wan - 1 @@ -41,13 +42,13 @@ 在此系统中,将单词添加或重复以形成数字。例如,42 是 “mute mute tu”(20+20+2),18 是 “luka luka luka tu wan”(5+5+5+2+1)。 -如你所见,这个系统还是相当受限制。只是表示写下此页时的年份(2020),必须要重复写下单词“ale”二十次然后在后面加上“mute”。 +如你所见,这个系统还是相当有限。即使写下此页原創的年份(2020),也必须要重复写下单词“ale”二十次然后在后面加上“mute”。 -这些限制全都属于toki pona简化思想和不必要的细节的哲学的一部分。有些人试图创造其它的数字系统,但没有一个得到广泛的接受。 +这些限制全都属于toki pona简化思想和捨棄细节的哲学。有些人试图创造其它的数字系统,但都没有得到广泛接受。 ## 使用数字 -甭管具体是哪种系统,数字都被用作形容词,并被添加在名词或短语的后面。 +不論具体是哪种系统,数字都被用作形容词,并添加在名词或短语的后面。 > soweli wan -- 一只动物。 @@ -87,7 +88,7 @@ ## 天气 -当谈论天气时,常见的句子时“[名词] li lon”,字面上的意思就是“【名词】存在”,并可以翻译 +当谈论天气时,常见“[名词] li lon”的句子,字面上的意思就是“【名词】存在”,并可以翻译 为“天气【和名词有关】”。例子: > suno li lon. -- 天气晴朗。 @@ -128,7 +129,7 @@ * 我住在华盛顿街第27号房屋。 * 电视(“移动图片的设备”)上说明天天气晴朗。 -* 明天天气会很冷。 +* 今晚天气会很冷。 * 五月很美好。 * 你有好多乐器! diff --git a/pages/zh/12.md b/pages/zh/12.md index d6692f4..fffd513 100644 --- a/pages/zh/12.md +++ b/pages/zh/12.md @@ -3,9 +3,10 @@ % 2024-02-20 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ----- | -------------------------------- | -| akesi | “不可爱的”动物,蜥蜴 | +| akesi | “不可爱的”动物(此意思不再受广泛使用),蜥蜴,两栖动物 | | alasa | 狩猎,采集,寻找,试图(做某事) | | kon | 空气,本质,精神,短暂的 | | pan | 面包,谷物,玉米,大米,披萨 | @@ -66,8 +67,8 @@ * 我看到龙(“大绿火蜥蜴”)! * 嗨!你好吗?(“你感觉怎么样”) * 猎人给了我们非常多肉与水果。 -* 我在阅读文件。不一会儿(短时间内),他会结束的。 -* 我可以流利的说toki pona。 +* 我在阅读文件。它不一会儿後(短时间内)会结束。 +* 我可以流利地说toki pona。 [答案](zh/answers#p12) diff --git a/pages/zh/13.md b/pages/zh/13.md index 69f4785..416e08f 100644 --- a/pages/zh/13.md +++ b/pages/zh/13.md @@ -45,7 +45,7 @@ | kijetesantakalu | 浣熊或其他獾科动物 | | ku | (与之互动)《Toki Pona辞典》 | -在《Toki Pona词典》中,“namako”,“kin”和“oko”这些词被列为“sin”,“a”和“lukin”的同义词。然而,在社群中,这些词的含义略有不同: +在*lipu pu*中,“namako”,“kin”和“oko”这些词被列为“sin”,“a”和“lukin”的同义词。然而,在社群中,这些词的含义略有不同: * “sin”通指“新”,而“namako”通指“额外的”或“多余的”。 @@ -53,7 +53,7 @@ * “oko”具体指“眼睛”,而“lukin”也表示“视觉”和“看”。 -单词“kipisi”,“leko”,“monsuta”和“misikeke”是在《Toki Pona词典》出版之前发明的早期 +单词“kipisi”,“leko”,“monsuta”和“misikeke”是在*lipu pu*出版之前发明的早期 词汇,它们至今仍然在社区中使用。其中一些词是由索尼娅·兰自己发明的,比如 “kijetesantakalu”和“misikeke”(前者为笑话词,并最终得到了toki pona社区的好评)。 @@ -62,7 +62,7 @@ > %info% > 你可以选择使用或避免这些单词。我个人偏向于仅用*lipu pu*里定义的单词,并只在绝对 -> 必要时使用额外的单词。但学习这些普遍的额外词汇并知道其含义也是非常有帮助的。(另见:[额外页面](zh/x1)) +> 必要时使用额外的单词。但学习这些普遍的额外词汇并知道其含义也是非常有帮助的。(另见:[额外页面](en/x1) 中文版本有待翻譯) ## 练习 @@ -79,7 +79,7 @@ * 火让我感到害怕。 * 你为什么不使用toki pona说话? * 戴上护目镜,这样你就不会伤到你的眼睛。 -* 把糖递给我(“白甜香料”)。 +* 把糖(“白甜香料”)递给我。 * 你要我用什么方法切披萨(“圆圈面包”)? [答案](zh/answers#p13) diff --git a/pages/zh/2.md b/pages/zh/2.md index 9412059..4f60ee9 100644 --- a/pages/zh/2.md +++ b/pages/zh/2.md @@ -3,6 +3,7 @@ % 2024-02-13 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ------- | ------------------------ | | ala | 没有,不,零 | @@ -10,10 +11,10 @@ | utala | 打架,战斗,挑战 | | wawa | 强壮的,强大的 | | suwi | 甜的,可爱的,迷人的 | -| jan | 人,人类,人性 | +| jan | 人,人类 | | mama | 父母,祖先,创造者,起源 | -| meli | 女人,女性,阴性,妻子 | -| mije | 男人,男性,阳性,丈夫 | +| meli | 女人,女性,妻子 | +| mije | 男人,男性,丈夫 | | moku | 食物,吃 | 为了更清晰地定义主语和形容词,你可以添加额外的词作为形容词。在 toki pona 中,修饰名词的形容词位于名词之后。这与中文不同,中文中形容词在名词之前,但这与法语类似。例如: @@ -26,7 +27,7 @@ > soweli sina -- 你的动物 -> moku ona -- 他/她/他们 的食物 +> moku ona -- 他/她/牠(们) 的食物 此外,形容词也可以用作名词: @@ -46,7 +47,7 @@ > mama mi li pona. - 我的父母很好。 -> kili suwi li moku pona. - 甜果是好果。 +> kili suwi li moku pona. - 甜果是好的食物 > jan utala li wawa. - 战士(“打架的人”)很强壮。 @@ -63,7 +64,7 @@ > > %info% -> 除了“mije”和“meli”之外,一些人也使用“tonsi”这个词来指代非二元性别的人、性别酷儿或其他不符合二元性别的人。 另见[extra page 1](zh/x1)以获得更多资讯。// TODO +> 除了“mije”和“meli”之外,一些人也使用“tonsi”这个词来指代非二元性别的人、性别酷儿或其他不符合二元性别的人。 另见[extra page 1](en/x1)以获得更多资讯(中文版本有待翻译)。 ## 练习 diff --git a/pages/zh/3.md b/pages/zh/3.md index e161bab..4915f2d 100644 --- a/pages/zh/3.md +++ b/pages/zh/3.md @@ -3,9 +3,10 @@ % 2024-02-14 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ----- | -------------------- | -| e | (指定一个宾语) | +| e | (置于宾语之前) | | ijo | 事物,物体 | | ilo | 工具,机器,设备 | | lipu | 书籍,文件,纸张 | @@ -29,7 +30,7 @@ > jan wawa li pali pona. - 强壮的人做工得好. > %warning% -> 你没办法在一个句子中辨认某字的词性。打个比方,句子“mi moku"可以理解为“我在吃”,也可以理解为“我是食物”。 +> 除了上文下理之外,你没办法在这种句子中辨认某字的词性。打个比方,句子“mi moku"可以理解为“我在吃”,也可以理解为“我是食物”。 > %info% diff --git a/pages/zh/4.md b/pages/zh/4.md index dc97601..1261c24 100644 --- a/pages/zh/4.md +++ b/pages/zh/4.md @@ -3,6 +3,7 @@ % 2024-02-14 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ------- | ---------------------------- | | jo | 拥有/携带/含有/持有 | @@ -10,7 +11,7 @@ | kasi | 植物,草,草药,叶子 | | pipi | 昆虫,虫子 | | sitelen | 符号,图像,书写,绘画 | -| toki | 语言,讲话,语言 | +| toki | 语言,讲话,溝通 | | waso | 鸟,飞行生物 | | ma | 地球,土地,户外,领土 | | kiwen | 坚硬的物体,金属,石头,固体 | @@ -63,7 +64,7 @@ > ona li toki ike e jan pona mi. - 他们(辱骂 / 说不好的事情)我的朋友。 -你可以在动词或宾语的前面添加多余的“li”或“e”助词来放置好几个动词或宾语。 +你可以在动词或宾语的前面添加额外的“li”或“e”助词来添加更多动词或宾语 > meli li toki e waso, e soweli. - 女人正在谈论飞禽与走兽。 diff --git a/pages/zh/5.md b/pages/zh/5.md index c28c484..cc8c076 100644 --- a/pages/zh/5.md +++ b/pages/zh/5.md @@ -3,10 +3,11 @@ % 2024-02-14 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ------ | ---------------------------- | | ante | 不同的,有变化的,改变 | -| awen | 保持,停留,忍受,保护,继续 | +| awen | 保持,停留,持久,保护,继续 | | en | 和(连接主语) | | kalama | 声音,噪音,发出声音 | | kulupu | 团体,社区,社会 | @@ -24,7 +25,7 @@ 请注意,它_不可以_用来连接多个动词或宾语 -- 连接这些词性的方法已经在[第4页](zh/4)解释过了。 -单词“mute”可以用来指定主语(或宾语)是单数还是复数。 +单词“mute”可以用来指定主语(或宾语)确实是复数。 > jan utala mute -- 很多战士 diff --git a/pages/zh/6.md b/pages/zh/6.md index f4b8265..24414c6 100644 --- a/pages/zh/6.md +++ b/pages/zh/6.md @@ -13,19 +13,20 @@ | tawa | 向,为了,移动,从……角度看 | 和普通词汇(全都和位置有关) + | 词 | 意思 | | ------ | ---------------------- | | sewi | 上方,天空,神圣的 | | noka | 脚,腿,底部,下方 | | poka | 臀部,侧面,旁边,附近 | | monsi | 背部,后面,后部,屁股 | -| sinpin | 脸,最前面,正面,墙壁 | +| sinpin | 脸,前面,正面,墙壁 | 介词是附加到句子的其他部分以表示地点或时间(将来会更详细介绍)或关于动作的具体细节的词。 -在toki pona中,“kepeken”、“lon”、“sama”、“tan”和“tawa”这些词被用作介词,直接添加到句子的末尾,不需要使用额外的助词。 +在toki pona中,“kepeken”、“lon”、“sama”、“tan”和“tawa”这些词可被用作介词,直接添加到句子的末尾,不需要使用额外的助词。 -以下是这五个词的一些示例,既作为介词,又作为普通词的用法: +以下是这五个词的一些示例,作为介词,以及作为普通词的用法: > mi pona e tomo kepeken ilo mi. -- 我正在用我的工具修理房子。 @@ -43,7 +44,7 @@ > meli sama mi li pona. -- 我的 姐姐/妹妹 很好。 -> kiwen lili li sama lukin pipi. -- 鹅卵石(小石头)看起来很像虫子。 +> kiwen lili li sama pipi. -- 鹅卵石(小石头) (看起来) 很像虫子。 > mi lape tan ni: mi jo ala e wawa. -- 我因为没有精力而睡觉。 @@ -90,23 +91,23 @@ ## 短语 -说“再见”有两种方法。如果你要离开,你说: +说“再见”有两种方法。如果你要离开,你可以说: > mi tawa! -- 再见!(字面上的意思就是“我走了”) -If someone else is leaving, it's: +如果別人将會离开, 你可以说: > tawa pona! -- 再见!(字面上的意思就是“一路走好”) 事实上,很多后面加上“pona”的词都被用作问候语。 -> moku pona! -- 祝你好胃口 / 用餐愉快(字面上的意思就是“好食物”) +> moku pona! -- 祝你好胃口 / 用餐愉快(字面上的意思就是“食得好”) > lape pona! -- 晚安(字面上的意思就是“睡得好”) 也有一些短语可以代表许多正面的表达,从“谢谢”到“愿平安与你同在”: -> pona tawa sina!(字面上的意思就是“对你好”) +> pona tawa sina!(字面上的意思就是“好事向你走”) ## 方言性差异 @@ -121,13 +122,13 @@ If someone else is leaving, it's: > o kepeken ala ilo ike. -- 不要使用坏工具。 -但是在toki pona社群里,助词“e”还是常常会被使用的,因为“kepeken”是及物动词,而不是介词: +但是在toki pona社群里,助词“e”还是常常会被使用的,在这情况下“kepeken”是及物动词,而不是介词: > mi kepeken e ilo. -- 我使用工具。 (此方法也成为了“o kama sona e toki pona!”课程的选择。) -不同之处在于,前者的宾语(“ilo ike”)是直接被放置在短语“kepeken ala”的,而在后者“kepeken”后跟着“e”,就像对待任何动词一样。 +不同之处在于,前者的宾语(“ilo ike”)是直接被放置在短语“kepeken ala”后,而在后者“kepeken”后跟着“e”,就像对待任何动词一样。 这门课程将遵循后者的方法,因为这样做可以减少歧义,并且允许更多的语法(例如,可以更清晰地在“kepeken”后添加修饰语)。但在大多数这样的句子中,使用“e”与否不应使意义模糊。 @@ -143,9 +144,9 @@ If someone else is leaving, it's: 然后试着把以下句子翻译成toki pona。 -* 我弄坏了我的车。 +* 你弄坏了我的车。 * 男人喂(“给予食物”)小孩。 -* 我不喜欢这个聊天室(“说话结构”)。 +* 我不喜欢这个聊天室(“说话房间”)。 * 我因为你而修理房屋。 * 他们在图书馆里看书。 diff --git a/pages/zh/7.md b/pages/zh/7.md index 5814556..4efd0d0 100644 --- a/pages/zh/7.md +++ b/pages/zh/7.md @@ -3,6 +3,7 @@ % 2024-02-15 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ---- | -------------------- | | a | (表达情感的感叹词) | @@ -14,7 +15,7 @@ | 词 | 意思 | | ---- | --------------------------------------- | | kute | 听,听到,服从,耳朵 | -| nimi | 单词,名字 | +| nimi | 字词,名字 | | lawa | 头,控制,拥有,统治,主要 | | anpa | 低微的,谦卑的,依赖的,征服/打败,屈服 | | insa | 里面,内容,中心,胃部 | @@ -25,7 +26,7 @@ 如果“anpa”的作为一个后面带有“e”和一个宾语的动词使用,那么它的意思是“征服”或“打败”: -* jan wawa li anpa e jan utala ike. -- 强壮的人打败了坏战士。 +* jan wawa li anpa e jan utala ike. -- 强壮的人打败了坏战士(强壮的人令坏战士屈服)。 然而,如果“anpa”在没有宾语的情况下使用,或者与像“tawa”这样的介词一起使用,那么它的意思是“鞠躬”。 @@ -85,7 +86,7 @@ toki pona中有两种问问题的方法。 > sina pona anu seme? -- 你好不好? -对于自由形式的问题,你可以从一个常规句子开始,并将“seme”插入您想要询问的部分: +对于自由形式的问题,你可以从一个常规句子开始,并将“seme”插入您想要询问的部分 (这也类似于中文里的用法): > sina pali e seme? -- 你做什么工?(“你做什么?”) @@ -104,13 +105,13 @@ toki pona中有两种问问题的方法。 非官方词汇始终被视为形容词, 这意味着它们的前面一定要有一个名词或描述被引用的内容的名词短语。 -> jan Mimi -- (人)咪咪 +> jan Mimi -- (人)咪咪 (名為咪咪的人) -> ma Kanata -- (国家)加拿大 +> ma Kanata -- (国家)加拿大 (名為加拿大的国家) -> toki Inli -- (语言)英文 +> toki Inli -- (语言)英文 (名為“英伦”的语言) -> ma tomo Napoli --(城市)那不勒斯 +> ma tomo Napoli --(城市)那不勒斯 (名為拿坡利的城市) 此外,非官方词汇其实也可以用作形容词: @@ -118,14 +119,14 @@ toki pona中有两种问问题的方法。 由于有多种将本地名称与 toki pona 音节匹配的方式,最终可能会有几个不同的非官方名称与同 一座城市或国家的名称对应。(尽管有字典包括了国家、城市和语言的 toki pona 名称列表,供 -人们使用。) +人们参考 。) 其次,说 toki pona 的人可以自由的选择自己个人的 toki pona 名字,可以通过从他们的母语中改编名字或想出一些新的名称来实现。 > %info% > 正如您可能已经注意到的那样,个人名称前缀为“jan”。toki pona 社区的人们可能会在使用其 > 他语言时用他们的 toki pona 名称来称呼自己,在这种情况下,他们仍然会在开头添加 -> “jan”。 +> “jan”。此外,有人會因为各种原因使用“jan”以外的字词。 > %info% > [第7a页](zh/7a)包含了一些关于如何创建非官方词汇的更多信息。 @@ -138,7 +139,7 @@ toki pona中有两种问问题的方法。 > %info% > 此部分文件描述了不同toki pona课程在解释特定概念上的差异。 -* 许多 toki pona 社区的人会使用词语“lon”(可以表示“真实”和“存在”)和“ala”(表示“不”)作为“是”和“不是”的词语。 +* 许多 toki pona 社区的人会使用词语“lon”(可以表示“真实”和“存在”)和“ala”(表示“不”)作为“是”和“不是”的词语。其他人只會把lon用於肯定前句,或回應關於東西的存在和位置。 ## 例句 diff --git a/pages/zh/7a.md b/pages/zh/7a.md index d31cb63..69ad0f2 100644 --- a/pages/zh/7a.md +++ b/pages/zh/7a.md @@ -42,8 +42,7 @@ | t | t, d | | w | v, w, 有时 r | -如果连续出现好几个辅音或元音,最好直接删除其中一个,但作为另一种选择,你可以添加一个额 - +如果连续出现好几个辅音或元音,最好直接删除其中一个,但你亦可以添加一个额 外的音节。 如果你要为元音添加新的音节,通常可以使用辅音“j”或“w”。因为它们带有的发音最少 @@ -57,7 +56,7 @@ 书籍中被记录为“ma tomo Towano”,而不是“ma tomo Tolonto”。 -国家的名称可以从属格或用于指代其国家的人民或语言的形式中衍生出来。例如,日本的日语名称 +国家的名称可以从属格(用于指代其国家的人民或语言的名词形式)中衍生出来。例如,日本的日语名称 发音为“Nippon”,但用于指代日本人和日语的名称分别是“Nihonjin”和“Nihongo”。后两者用于 创建非官方词汇“Nijon”。类似地,瑞典的名称是“Wensa”,源自于“svenska”(“瑞典语”)。 diff --git a/pages/zh/8.md b/pages/zh/8.md index 832acc1..3ced04f 100644 --- a/pages/zh/8.md +++ b/pages/zh/8.md @@ -3,6 +3,7 @@ % 2024-02-16 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ------ | ---------------------------- | | kule | 颜色,多彩的 | @@ -10,16 +11,15 @@ | laso | 蓝色,绿色(及其色调) | | loje | 红色(及其色调) | | pimeja | 黑色,深色 | -| walo | 白色,明亮 | -| nasa | 不寻常的,奇怪的,傻的,醉的 | +| walo | 白色,淺色 | +| nasa | 不寻常的,奇怪的,傻瓜的,醉的 | | jaki | 脏的,恶心的,有毒的 | | moli | 死亡,垂死 | | unpa | 性交,性行为 | ## Colors -在 toki pona 中,有五种基本色的术语:“loje”(红色),“jelo”(黄色),“laso”(蓝色和绿色),“pimeja”(黑色)和“walo”(白色)。 -"laso" (blue and green), "pimeja" (black) and "walo" (white). +在 toki pona 中,有五种基本色的术语:“loje”(红色),“jelo”(黄色),“laso”(蓝色和绿色,古文中的青色),“pimeja”(黑色)和“walo”(白色)。 这些颜色可以相互连接,或和指自然事物连接,以组成其它色调。 @@ -60,6 +60,10 @@ > mi wawa mute. sina wawa ala. -- 我比你壮得多。(我非常壮。你很弱。) +你也可以利用介词“tawa”來表达差异: + +> mi wawa tawa sina -- 我对你来说好壮 (暗示“你”较为不壮) + ## 练习 试试理解这些句子的含义。 diff --git a/pages/zh/9.md b/pages/zh/9.md index ed01e15..928dff1 100644 --- a/pages/zh/9.md +++ b/pages/zh/9.md @@ -3,17 +3,18 @@ % 2024-02-16 此页的词汇表: + | 词 | 意思 | | ------ | -------------------------- | | pi | "的"(重组形容词/副词) | | la | "如果/当"(引入语境) | | luka | 手,臂 | | linja | 软的条状物,绳子,线,头发 | -| palisa | 软的条状物,树枝,棍子 | +| palisa | 坚硬的条状物,树枝,棍子 | | selo | 外层,壳,皮肤,边界 | | sijelo | 身体,物理状态,躯干 | | len | 布料,衣服,隐私层 | -| lete | 冷,生的 | +| lete | 冷,生的(不成熟的) | | musi | 娱乐,艺术,有趣,游戏 | 是时候介绍此语言中的其它两个助词了:“pi”和“la”。 @@ -67,12 +68,12 @@ “pi”也用于包含非官方词汇的短语。 -> ma tomo Wasintan li ma tomo lawa pi ma Mewika. -- (城市)华盛顿是美国的首都(“主要城市”)。 +> ma tomo Wasintan li ma tomo lawa pi ma Mewika. -- (城市)华盛顿是美国的首都(“统治城市”)。 > %warning% > 虽然“pi”经常被定义为类似于英语单词“of”,但它的用法是不同的。只有当您将几个单词分组 > 在一起时才是必要的。所以,例如,“the language of good”仍然是“toki pona”,而不是 -> “toki pi pona”。 +> “toki pi pona”。中文里“好的语言”亦然。 ## la diff --git a/pages/zh/answers.md b/pages/zh/answers.md index 1fcb966..9ce4cf8 100644 --- a/pages/zh/answers.md +++ b/pages/zh/answers.md @@ -59,7 +59,7 @@ > * 坏人弄坏了我的工具。 > * 我建了这所房子。 > * 好战士们保护这个社区。 -> * 这个大社区忍耐并使自己成长。 +> * 这个大社区持久并使自己成长。 > * moku seli li pona mute. > * jan lili lape li kalama ala.