From 1cc3748fe43b4c04ad680ee45ae0391c1a99d496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: /dev/urandom Date: Fri, 10 Apr 2020 17:50:12 +0300 Subject: [PATCH] added info on removed words --- pages/tokipona/x1.md | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/pages/tokipona/x1.md b/pages/tokipona/x1.md index 898cbc8..45fd7ed 100644 --- a/pages/tokipona/x1.md +++ b/pages/tokipona/x1.md @@ -22,7 +22,7 @@ Of course, given that part of toki pona's idea is to reduce the number of words and to remove unnecessary ideas, any such usage will have some controversy. I will try and provide my own opinions on the words in this list. -## Old words: kin, namako and oko +## Merged words: kin, namako and oko Before the official toki pona book was published, there were certain words that were commonly used, but had meanings that were too similar or unnecessary. But @@ -44,6 +44,56 @@ words, "oko" specifically meant "eye", whereas "lukin" meant "sight" or "vision". Given how "kute" means both "hearing" and "ear", this seems to me like the right call to make. +## Removed words + +There are also some words that are occasionally used in the community, even +though they were completely removed from the dictionary at the moment of the +official book's publication. + +Let's start with the more common words: + +The word "apeja" is described as meaning "shame" or "guilt". Describing such a +concept using only the official book's words is kinda difficult, so some people +continue to use it. + +The word "kipisi" has the meanings of "divide, cut, slice". This meaning has +since been merged into the word "tu", but you can find some texts still using +it, as well as ideas for *sitelen pona* characters for it. + +The word "leko" (likely derived from the name of the Lego brand of toys) is used +to mean "block", "square" or sometimes "stairs". There's no word or phrase that +can easily substitute for it, so it still enjoys occasional use when necessary. + +The word "monsuta" means "monster" or "fear". Like with "apeja", it's something +people find hard to describe (especially since it can be described in many +ways), so an old word is used. + +And here are some words that have been practically abandoned nowadays, but might +be used in older texts: + +The word "kapa" was an early word for "mountain, hill" that ended up being +replaced with "nena". + +The word "kapesi" used to be another color term, describing the colors gray, +brown and, sometimes, coffee, but it was removed, since phrases "pimeja walo" +and "pimeja jelo" can be used to describe gray and brown easily. + +The word "majuna", meaning "old", was another early word that ended up removed. +Since it can relatively easily be described with the words referring to time, +it doesn't seem to be commonly used anymore. + +The word "pasila" was a separate word for "easy", but it was merged into "pona" +a long time ago. + +The word "pata" used to mean "sibling", but now it's commonly expressed as "jan +sama" instead. + +The word "powe", meaning "false" or "fake", has been removed, as it is easy to +derive its meaning with phrases based on "lon ala" ("doesn't exist"). + +There were also words "tuli" and "po", which were the numerals for 3 and 4. They +have been replaced with phrases "tu wan" and "tu tu". + ## Direction While toki pona has words for "up", "down", "ahead" and "behind", it doesn't