mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
Update pl_x1.md
This commit is contained in:
parent
f09b7092fa
commit
058f4b1c17
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@ Poniekąd wyczerpująca lista wszystkich słów w języku toki pona, które są
|
|||
[nap]:https://docs.google.com/document/d/10hP3kR7mFN0E6xW3U6fZyDf7xKEEvxssM96qLq4E0ms/edit
|
||||
|
||||
Za to ta strona opisze wszystkie słowa, które moim zdaniem stosuje się często w sieci
|
||||
oraz alternatywne sposoby na użycie niektórnych oficialnych słów z 120-wyrazowego
|
||||
oraz alternatywne sposoby na użycie niektórych oficjalnych słów z 120-wyrazowego
|
||||
leksykonu.
|
||||
|
||||
Założeniem języka toki pona jest minimalizacja liczby wyrazów i pozbycie się zbędnych
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ Wyraz monsuta oznacza „potwór” lub „strach”. Jak w przypadku słowa „
|
|||
ludzi uważa je za trudne do opisania, (a moża to zrobić na wiele sposobów), przez co
|
||||
używa się starego nazewnictwa.
|
||||
|
||||
A oto słownictwo, które dziś uważa się za porzucone, ale wciążmożne występować
|
||||
A oto słownictwo, które dziś uważa się za porzucone, ale wciąż może występować
|
||||
w starszych tekstach:
|
||||
|
||||
Słowo „kapa” to wczesne określenie góry lub pagórka. Ostatecznie wyraz „nena” zajął
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ Słowo „pata” oznaczało rodzeństwo, ale dziś zamiast tego można je wyraz
|
|||
sama”.
|
||||
|
||||
Słowo „powe”, czyli „kłamstwo”, „fałsz”, zostało usunięte, ponieważ to samo znaczenie
|
||||
mogą osiągnąć wyrażenia bazowane na „lon ala” („nieistniejący”) lub „sona ike”
|
||||
mogą osiągnąć wyrażenia typu „lon ala” („nieistniejący”) lub „sona ike”
|
||||
(„zła wiedza”, „dezinformacja”).
|
||||
|
||||
W leksykonie istniały również słowa „tuli” i „po” i odpowiadały liczbom 3 i 4. Zostały
|
||||
|
@ -107,14 +107,14 @@ one zastąpione wyrażeniami „tu wan” oraz „tu tu”.
|
|||
|
||||
## Kierunki
|
||||
|
||||
Pomimo, że w słownictwie toki pony istnieją takie słowa jak „góra”, „dół”, „przód” i
|
||||
Pomimo że w słownictwie toki pony istnieją takie słowa jak „góra”, „dół”, „przód” i
|
||||
„tył”, nie znajdziemy tam wyrazów, które oznaczałyby „lewo” czy „prawo”. Jest tylko
|
||||
jeden wyraz oznaczający „bok”.
|
||||
|
||||
Niektórzy stworzyli wyrażenia polegające na tym, że większość ludzi pisze prawą ręką
|
||||
(„poka pi luka sitelen” = „prawo”; „poka pi luka sitelen ala” = lewo), mają serce
|
||||
po lewej stronie ciała („poka pilin” = „lewo”; „poka pilin ala” = right) albo piszą
|
||||
od lewej do prawej („poka open” = „lewo”; „poka pini” = „right”).
|
||||
po lewej stronie ciała („poka pilin” = „lewo”; „poka pilin ala” = „prawo”) albo piszą
|
||||
od lewej do prawej („poka open” = „lewo”; „poka pini” = „prawo”).
|
||||
|
||||
Oczywiście żadne z powyższych założeń nie jest w stu procentach uniwersalne — istnieją
|
||||
ludzie, którzy wolą pisać lewą ręką; którzy mają serce po prawej stronie
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ sitelen — pisze się z lewej do prawej).
|
|||
|
||||
W dokumencie „nimi ale pona” opisano dwa słowa stworzone po wydaniu oficjalnej
|
||||
książki (takie wyrazy nazywane są „post-pu”), które nadają dokładne nazwy tym
|
||||
kierunkom: „soto”, czyli „lewo” i „te” czyli „prawo”. Osobiście uważam, że te słowa
|
||||
kierunkom: „soto”, czyli „lewo” i „te”, czyli „prawo”. Osobiście uważam, że te słowa
|
||||
bywają przydatne w miejscach, gdzie rozróżnienie tych dwóch kierunków jest konieczne.
|
||||
Jednak w większości przypadków lepiej ich unikać.
|
||||
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ od wyrażeń „mije olin mije” („mężczyźni kochający mężczyzn”) i
|
|||
|
||||
## Żartobliwe słowa
|
||||
|
||||
Dodatkowo, istnieje też kilka słów wymyślonych przez Sonję Lang w ramach żartu.
|
||||
Dodatkowo istnieje też kilka słów wymyślonych przez Sonję Lang w ramach żartu.
|
||||
W dokumencie „nimi ale pona” podpisane są „w.o.g. Sonja”. Najbardziej znanym wyrazem
|
||||
tego typu jest „kijetesantakalu”, który oznacza szopy pracze i inne zwierzęta z
|
||||
rodziny szopowatych.
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ Do żartobliwych słów należą też „mulapisu” („pizza”) i „yupekosi
|
|||
stare kreacje na gorsze”) — warto zauważyć, że w toki ponie nie używa się litery "y"
|
||||
i dlatego wymowa tego słowa jest nieznana.
|
||||
|
||||
Ta lista opiera się na [tym arkuszu opisującym częstoliwość stosowania słów spoza pu](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dGd4do1Jk2L2NwW5l7tLgSajAVkUqO0z2UHGu4_Sq_M)
|
||||
Ta lista opiera się na [tym arkuszu opisującym częstotliwość stosowania słów spoza pu](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dGd4do1Jk2L2NwW5l7tLgSajAVkUqO0z2UHGu4_Sq_M)
|
||||
i została stworzona przez użytkownika reddita `qwertyter`, z dodatkowymi
|
||||
modyfikacjami opartymi na moim osobistym doświadczeniu.
|
||||
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ przymiotnik oznaczający „podzielony” bez cząstki „li” łatwo pomylić
|
|||
|
||||
| word | znaczenie | zamienniki |
|
||||
|----|----|----|
|
||||
| kin | naprawdę, bardzo, również| a, mute |
|
||||
| kin | naprawdę, bardzo, również | a, mute |
|
||||
| monsuta | strach, potwór | |
|
||||
| lanpan | brać, dostać, odebrać | kama jo (kama jo utala) |
|
||||
| oko | oko | lukin |
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue