mostra a palavra não-oficial "Nijon" ("Japão") escrita com três
caracteres: "nena-ilo", "jan-oko" e "nena".
Outros usam um sistema diferente: colocam um único ponto depois de
um caracter dentro de uma caixinha para significar a primeira sílaba
e dois pontos (tipicamente escrito igual ao dois-pontos) para
significar a palavra inteira). Então por exemplo, "jan Mawijo" pode
ser expressado como "jan \[mama·wile·jo·\]" e "jan Kilili" pode ser
"jan \[kili:lipu·\]" ou "jan \[kili·lili:\]".
É importante notar que em ambos sistemas, o som "n" final é tratado
como uma sílaba por conta própria. Por exemplo a palavra "nanpa"
é dividida em "na", "n" e "pa".
### Exemplos
Aqui tem um texto básico escrito em sitelen pona.
![wan ni pi lipu ni li sitelen kepeken sitelen pona. sina ken ala ken sona e ni.
/ toki pona li jo e nimi pi mute lili. tan ni nasin sitelen ni li ken: sitelen
wan li toki e nimi wan. sitelen ale li lukin sama kon
ona.](/sitelen_pona_example.png)
[Tradução](pt_answers.html#sp)
Para outros textos escritos em sitelen pona, incluindo uma página
que tenta ensinar alguém a lê-lo sem usar outro sistema de escrita,
dê uma olhada no site ["tomo pi sitelen
pona"](https://davidar.github.io/tp/) de jan Tepu.
### Fontes
O texto acima é escrito usando uma fonte chamada "linja pimeja". Mas, para mostrar texto em sitelen pona online, tem muitas outras opções. Aqui estão os mais comuns.
* Uma fonte chamada "[linja pona](musilili.net/linja-pona/)" é
característica pelo seu design básico e suporte por muitos e muitos
caracteres compostos diferentes. É a opção mais popular.
é uma fonte que traz alguns caracteres muito diferentes do
sitelen pona normal, mas é bem bonita em diferentes tamanhos e
não precisa de nenhuma modificação no texto de toki pona para
ser bonita. Essa é a minha fonte favorita em particular.
> %info%
> Algumas páginas nesse site podem oferecer a capacidade de trocar entre Latim
> sitelen pona. A segunda opção irá usar a fonte "sitelen pona pona", já que
> funciona melhor com textos de toki pona não modificados e em textos que usam
> palavras não-pu, não-oficiais ou até mesmo palavras que não são de toki pona.
* "[linja suwi](https://linjasuwi.ap5.dev/)" é uma fonte recentemente criada
por alienpirate5. Traz caracteres bem desenhados e muitas palavras criadas
pela comunidade.
* Eu tambem fiz uma fonte para sitelen pona, chamada "[insa pi
supa lape](supalape.html)". É baseada na fonte "Bedstead"(daí o
nome) e usa o mesmo algorítimo para converter bitmaps pequenos em
caracteres diferentes em uma fonte de vetores completamente funcional.
#### Exemplos de fontes diferentes
>
> sitelen ni li sitelen kepeken sitelen pona.
>
> sina ken ala ken sona e ona.
>
> ma Kanata li suli.
>
> jan pi sona mute li pali pona.
>
* linja pona:
![](/lpona.png)
* linja pona (sílabas usando caracteres compostos):
![](/lpona2.png)
* linja pimeja:
![](/lpimeja.png)
* sitelen pona pona:
![](/spp.png)
* insa pi supa lape:
![](/insa.png)
### sitelen pona em Unicode
Nesse momento, toki pona ainda não foi reconhecida oficialmente pelo Unicode. A maioria das fontes feitas para toki pona usa ligamentos para converter texto de toki pona escrito em Latim para sitelen pona. Mas, a comunidade de toki pona enviou uma proposta para codificar sitelen pona para o
[Under-ConScript Unicode Registry](https://www.kreativekorp.com/ucsur/), um projeto não-oficial para coordenar usar partes da área de uso privado para sistema de escrita para línguas construídas. Tal proposta foi
[aceita](https://www.kreativekorp.com/ucsur/charts/sitelen.html), e, como resultado, muitas fontes novas tentam usar os mesmos caracteres.
![tabela dos pontos para sitelen pona no UCSUR](/sitelen_ucsur.gif)
> **Description of sitelen pona in USCUR**
>
> Se você quer encontrar o codepoint (número do caracter) para um caracter,
> pegue o número grande na esquerda, o número pequeno em cima, e adicione os
> dois. Por exemplo, o caracter "lawa" tem o número F1924. O número no lado
> é F1920 e o número em cima é 4. Esses são números de base 16. "10" não
> significa dez, significa dezesseis.
### sitelen emoji / sitelen pilin
Um sistema chamado "sitelen emoji" (ou "sitelen pilin") adapta
sitelen pona usando um caracter de emoji para cada um dos caracteres
de sitelen pona. Isso torna possível usá-la na maioria dos navegadores