mirror of
https://github.com/mrrpnya/lipu-sona.git
synced 2025-02-13 16:44:39 +00:00
199 lines
10 KiB
Markdown
199 lines
10 KiB
Markdown
|
% Toki Pona Extra-Seite 1 - alte und neue Wörter
|
||
|
% /dev/urandom
|
||
|
% Dezember 2020
|
||
|
|
||
|
Alle Wörter, die auf den Seiten 1 bis 12 besprochen wurden, sind im offiziellen
|
||
|
Toki-Pona-Buch veröffentlicht. Allerdings gibt es weitere Wörter, die entweder
|
||
|
vor dem Buch benutzt wurden und dort nicht auftauchen oder von der
|
||
|
Toki-Pona-Sprachgemeinschaft hinterher erfunden wurden. Anders als
|
||
|
"inoffizielle Wörter", die für Eigennamen verwendet werden (siehe [Seite 7](de_7.html)),
|
||
|
werden diese wie ursprüngliche Toki-Pona-Wörter benutzt und werden nicht
|
||
|
großgeschrieben.
|
||
|
|
||
|
Eine mehr oder weniger ausführliche Liste aller Wörter, die in Toki Pona benutzt
|
||
|
werden, oder wurden, findet sich im Dokument ["nimi ale pona"][nap].
|
||
|
|
||
|
[nap]:https://docs.google.com/spreadsheets/d/1t-pjAgZDyKPXcCRnEdATFQOxGbQFMjZm-8EvXiQd2Po
|
||
|
|
||
|
Auf dieser Seite werden aber die Wörter wiedergegeben, die aus meiner Sicht
|
||
|
online die meistbenutzten sind, sowie einige der offiziellen 120 Wörter, die
|
||
|
alternativ in der Sprachgemeinschaft verwendet werden.
|
||
|
|
||
|
Da die geringe Menge der Wörter einer der Grundideen in Toki Pona ist, ist die
|
||
|
Nutzung dieser Wörter nicht unumstritten. Ich will versuchen, meine eigene
|
||
|
Meinung zu den Wörtern in dieser Liste anzugeben.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
## Zusammengeführte Wörter: kin, namako und oko
|
||
|
|
||
|
Bevor das offizielle Toki-Pona-Buch veröffentlicht wurde, gab es einige Wörter,
|
||
|
die oft genutzt wurden, deren Bedeutungen aber zu ähnlich oder unnötig waren.
|
||
|
Statt sie aber zu entfernen, wurden sie als Synonyme von anderen Wörtern
|
||
|
aufgeführt.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "kin" ist jetzt als Synonym von "a" definiert, aber wo "a" ein eher
|
||
|
allgemeiner Ausdruck von Gefühlen ist, wurde "kin" eher als Betonungswort, ähnlich zu
|
||
|
"auch", "sehr" oder "tatsächlich" benutzt -- um die wörtliche Bedeutung in einem Satz
|
||
|
zu betonen, statt die emotionale. Ich denke, dass diese Bedeutung sehr gut von den
|
||
|
Wörtern "a" (als emotionaler Hinweis) und "mute" (als eine Art Betonung) abgedeckt ist.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "namako" wurde verwendet, um "Zusatz" oder "Würze" auszudrücken. Im
|
||
|
offiziellen Buch wird es als Synonym für "sin" aufgeführt, das Wort bedeutet
|
||
|
"neu", "extra" oder "zusätzlich". Obwohl die beiden Wörter etwas
|
||
|
unterschiedliche Bedeutungen haben, denke ich persönlich, dass "sin",
|
||
|
besonders wenn es als Nomen oder in einem Begriff wie "sin moku" (Essenszusatz)
|
||
|
verwendet wird, die gleiche Idee sehr gut ausdrücken kann.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "oko" ist als Synonym für "lukin" aufgeführt. Als das noch zwei
|
||
|
getrennte Wörter waren, bedeutete "oko" speziell "Auge", während "lukin"
|
||
|
"Anblick" oder "Sicht" bedeutete. Wenn man bedenkt, dass "kute" sowohl
|
||
|
"hören" als auch "Ohr" bedeutet, scheint mir das die richtige Entscheidung
|
||
|
zu sein.
|
||
|
|
||
|
## Veraltete Wörter
|
||
|
|
||
|
Es gibt auch einige Worte, die manchmal von der Sprachgemeinschaft verwendet
|
||
|
werden, obwohl sie bei der Veröffentlichung des Wörterbuchs ganz entfernt
|
||
|
wurden.
|
||
|
|
||
|
Beginnen wir bei den gebräuchlichsten Wörtern:
|
||
|
|
||
|
Das Wort "apeja" hatte die Bedeutung "Scham" oder "Schuldgefühl". Dieses Gefühl
|
||
|
nur mit dem offiziellen Vokabular zu beschreiben ist etwas schwierig, deswegen
|
||
|
benutzen manche Leute es immer noch.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "kipisi" bedeutete "trennen, schneiden". Diese Bedeutungen sind jetzt
|
||
|
in den Worten "tu" (trennen) und "wan" (Teil, Element) untergebracht, aber
|
||
|
manche Texte benutzen es noch, und auch Zeichen für *sitelen pona* können
|
||
|
gefunden werden.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "leko" (wahrscheinlich vom Spielzeughersteller Lego abgewandelt) wurde
|
||
|
benutzt, um "Block", "Quadrat" oder manchmal "Treppen" zu sagen. Weil es keine
|
||
|
einfache Ersetzung gibt, wird es bei Bedarf noch gelegentlich verwendet.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "monsuta" hieß "Monster" oder "Furcht". Wie bei "apeja" ist es etwas
|
||
|
schwierig zu beschreiben (besonders, weil es viele Möglichkeiten zum
|
||
|
Umschreiben gibt), also wird ein altes Wort benutzt.
|
||
|
|
||
|
Und hier sind Wörter, die so gut wie aufgegeben sind, aber in alten Texten
|
||
|
verwendet wurden:
|
||
|
|
||
|
Das Wort "kapa" war ein frühes Wort für "Berg, Hügel", wurde aber dann durch
|
||
|
"nena" ersetzt.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "kapesi" war ein weiteres Farbwort, das die Farben Grau und Braun
|
||
|
und manchmal Kaffe bedeuteten, doch es wurde ersetzt, weil die Ausdrücke
|
||
|
"pimeja walo" und "pimeja jelo" ausreichen, um die Farben zu beschreiben.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "majuna", mit der Bedeutung "alt", war ein weiteres frühes Wort,
|
||
|
das letztendlich entfernt wurde. Da es durch relativ einfach durch zeitbezogene
|
||
|
Wörter beschrieben werden kann, scheint es nicht mehr im üblichen Gebrauch zu
|
||
|
sein. Zum Beispiel:
|
||
|
|
||
|
> ona mute li majuna. -- Sie sind alt.
|
||
|
|
||
|
> tenpo mute la ona mute li lon. -- Sie haben für lange Zeit existiert.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "pasila" war ein eigenes Wort für "einfach", wurde aber vor langer Zeit
|
||
|
in "pona" zusammengeführt.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "pake" war ein Verb, das "stoppen, blockieren" bedeutete, nach dem
|
||
|
englischen Wort "block", aber es wurde entfernt, wahrscheinlich, weil es entweder
|
||
|
mit "pini" (aufhören, abschließen) oder "awen" (erhalten, verbleiben) ausgedrückt
|
||
|
werden kann.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "pata" hieß "Geschwister", doch jetzt wird nur noch "jan sama" gesagt.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "powe" bedeutete "falsch" oder "unecht", doch da seine Bedeutung einfach
|
||
|
mit Begriffen wie "lon ala" (existiert nicht) oder "sona ike" ("schlechtes Wissen,
|
||
|
Fehlinformation") gesagt werden kann, wurde es entfernt.
|
||
|
|
||
|
Es gab auch "tuli" und "po" als Zahlenworte für 3 und 4. Sie
|
||
|
wurden durch die Begriffe "tu wan" und "tu tu" ersetzt.
|
||
|
|
||
|
## Richtungen
|
||
|
|
||
|
Toki Pona hat Wörter für "oben", "unten", "vorne" und "hinten", aber nicht
|
||
|
für "links" oder "rechts", nur ein Wort für "Seite".
|
||
|
|
||
|
Manche Leute haben Begriffe erfunden, die entweder darauf basieren, dass die
|
||
|
meisten Menschen mit der rechten Hand schreiben ("poka pi luka sitelen" =
|
||
|
rechts, "poka pi luka sitelen ala" = links), ihr Herz auf der linken Seite
|
||
|
ihres Körpers haben ("poka pilin" = links, "poka pilin ala" = rechts), oder
|
||
|
Text von links nach rechts schreiben ("poka open" = links, "poka pini" = rechts).
|
||
|
|
||
|
Von diesen Methoden ist natürlich keine für alle Situationen 100% korrekt:
|
||
|
Es gibt Linkshänder, Leute, die mit dem Herz auf der rechten Seite des Körpers
|
||
|
geboren sind (Dextrokardie) oder die von rechts nach links schreiben. (
|
||
|
All of these, of course, are not 100% correct in all situations: there are
|
||
|
people who are left-handed, who have their heart on the right side of the body
|
||
|
(dextrocardia) or who write from right to left. (Um allerdings fair zu sein, sind
|
||
|
alle wichtigen Schriftsysteme *für Toki Pona* - das lateinische Alphabet, sitelen
|
||
|
pona und sitelen sitelen - von links nach rechts geschrieben.)
|
||
|
|
||
|
Das Dokument "nimi ale pona" erwähnt stattdessen zwei "Post-Pu"-Wörter, die
|
||
|
genauer sein sollen: "soto" für links und "te" für rechts. Ich denke persönlich,
|
||
|
dass diese Wörter notwendig sein könnten, um zwischen links und rechts zu
|
||
|
unterscheiden, aber in den meisten Fällen sollte man sie vermeiden.
|
||
|
|
||
|
## Gender and Sexualität
|
||
|
|
||
|
Die Worte "mije" und "meli" bedeuten "männlich" und "weiblich". Allerdings gibt
|
||
|
es Leute, die sich selbst nicht so beschreiben oder von Geburt an nicht in
|
||
|
diese Kategorien passen.
|
||
|
|
||
|
Das Wort "tonsi" wurde erschaffen, um diese Leute, oder in anderen Zusammenhängen,
|
||
|
Trans-Personen oder Leute in der LGBT-/LSBT-Gemeinschaft, zu beschreiben.
|
||
|
|
||
|
Außerdem wird dem Wort "kule" (Farbe) manchmal eine zusätzliche Bedeutung
|
||
|
gegeben -- manchmal "Gender", manchmal "LGBT". Das könnte anfangs zu Fragen
|
||
|
kommen, wie "was ist mit Begriffen wie 'farbige Menschen'?", aber für gewöhnlich
|
||
|
wird die Hautfarbe sehr direkt ausgedrückt (z. B. kann "weiße Person" "jan pi
|
||
|
selo walo" heißen, also "Person mit weißer Haut").
|
||
|
|
||
|
Darüber hinaus trifft man unter Umständen auf die Wörter "mijomi" und "melome". Das
|
||
|
sind Abkürzungen von "mije olin mije" (Männer lieben Männer) und "meli olin meli"
|
||
|
(Frauen lieben Frauen), die im englischen Sprachraum unter den Abkürzungen "mlm"
|
||
|
und "wlw" bekannt sind.
|
||
|
|
||
|
## Scherzwörter
|
||
|
|
||
|
Zusätzlich gibt es Wörter, die von Sonja Lang selbst als Scherz erfunden
|
||
|
wurden. Im Dokument "nimi ale pona" sind sie als "w.o.g. Sonja" aufgelistet. Das
|
||
|
bekannteste ist "kijetesantakalu", das Waschbären und andere Tiere in der Gattung
|
||
|
der Kleinbären beschreibt.
|
||
|
|
||
|
Andere dieser Scherzwörter sind "mulapisu" für Pizza und "yupekosi" für
|
||
|
"verschlimmbessern"; zu beachten ist hier, dass Toki Pona den Buchstaben y gar
|
||
|
nicht benutzt und deswegen ist unbekannt, wie man das Wort ausspricht.
|
||
|
|
||
|
## Vokabelliste der meistverwendeten Zusatzwörter
|
||
|
|
||
|
Diese Liste beruht auf dem [Arbeitsblatt über Worthäufigkeiten](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dGd4do1Jk2L2NwW5l7tLgSajAVkUqO0z2UHGu4_Sq_M)
|
||
|
vom Reddit-Nutzer `qwertyter`, mit einigen Änderungen, die auf persönlichen Erfahrungen basieren.
|
||
|
|
||
|
Die "Alternativen" in der Liste sind Wörter und Begriffe, die benutzt werden können,
|
||
|
um ähnliche Ideen ausschließlich mit dem offiziellen Vokabular auszudrücken. Nicht alle
|
||
|
können mit dem selben Satzbau verwendet werden ("tu", zum Beispiel, ist als Adjektiv
|
||
|
leicht mit der Nimmer "zwei" zu verwechseln, stattdessen sollte für "getrennt" ein "li"
|
||
|
verwendet werden).
|
||
|
|
||
|
| Wort | Bedeutung | Alternativen |
|
||
|
|---------|----------------------------------------|-----------------------|
|
||
|
| kin | Bentonung ("wirklich", "sehr", "auch") | a, mute |
|
||
|
| monsuta | Angst, Monster | |
|
||
|
| lanpan | nehmen, erhalten | kama jo (kama jo utala) |
|
||
|
| oko | Auge | lukin |
|
||
|
| tonsi | non-binary / transgender, LGBT | |
|
||
|
| kipisi | trennen, schneiden | tu |
|
||
|
| namako | zusätzlich, Würze | sin |
|
||
|
| kijetesantakalu | Waschbär | |
|
||
|
| leko | Quadrat, Klotz, Treppe | |
|
||
|
| powe | falsch | sona ike, ... li lon ala |
|
||
|
| apeja | Scham, Schuldgefühl | |
|
||
|
| majuna | alt | pi tenpo mute pini |
|
||
|
| pake | stoppen, blockieren | pini, pali ala |
|
||
|
| linluwi | Internet | |
|
||
|
|
||
|
[Hauptseite](de_index.html)
|